Инста-блог 3 – Италия (часть 1)

Буонджорно и бенвенути в мой инста-тревел-блог! 🇮🇹

Мы уже были с вами в Испании, Португалии и Греции и сегодня мы отправимся в мою любимую страну – Италию.

Это моё второе путешествие по Италии. Первый раз я там был в 2013 году с семьёй и тогда я не знал местного языка. В этот же раз (2017 г.) я уже поехал сам с другом, знал итальянский и имел друзей в Италии.

Ещё это самое долгое путешествие, которое у меня было. Оно длилось около полутора месяца, поэтому всего будет три части.

Если вы находите эти материалы интересными и полезными, то вы можете поддержать проект Russian Progress на Patreon. Бонус: быстрое аудио.

скачать mp3 / скачать pdf

IMG_0474

Скачать mp3

День 1. Первый раз я был в Милане 4 года назад с семьёй и тогда я совсем не увидел города. Сейчас я словно в совершенно другом месте. Всё-таки пешкодрап (пешкодрáпом = пешкóм) помогает глубже проникнуться атмосферой города. Милан красив, пропитан стилем и дорогим парфюмом. Люди приятные, уступают дорогу, помогают, если спросишь что-нибудь. Маргиналов (бомжéй, наркома́нов) практически нет, наркоту не предлагают. В целом, в городе чувствуешь себя комфортно, даже когда темно. И помимо того, что город невероятно красив, это ещё подкрепляется приятными ароматами и итальянским языком, слушать который одно удовольствие. Да это же рай на Земле! В общем, первое впечатление у меня положительное.

 

IMG_9662

Скачать mp3

День 2. Погода, что за дела? Возможно, у меня стереотипное представление об Италии, но я думал, что будет жарко даже в сентябре, но нет! Погода как в Новосибе (Новосиби́рске), местами даже хуже. Беспрестанно (без остано́вки) моросит дождь (идёт о́чень сла́бый дождь) и ночью холодно спать. (Мы) Оба простыли (простуди́лись / заболéли).

 

21577243_1651332794897762_5237966445744226304_n

Скачать mp3

Гуляли вчера по самому большому парку Милана. Прямо перед парком располагается знаменитый миланский замок Сфорца и поэтому там очень много туристов. Ещё там обитают (болта́ются / зависа́ют) нелегальные иммигранты, которые тебя зазывают (зову́т), когда проходишь мимо. Я так и не понял что они хотели, но я и спрашивать не стал. В миланских парках есть отдельные зоны для выгула собак, где вы можете взять пакетик и самостоятельно убрать добро (ну вы по́няли). Цивилизация!

 

IMG_7410

Скачать mp3

День 3. День начался с переезда в другой хостел. Не сделали бронь заранее и пришлось выезжать. Зато узнали ещё одну часть города – район иммигрантов, где практически не видно итальянцев. Напомнило чем-то Испанию. Только в Испании они темнокожие, а здесь арабы. Ещё много латиносов и китайцев, причём модных китайцев. В целом, во всём этом винегрете (разнообра́зии) чувствуешь себя комфортно. Уже успел поговорить на всех языках, но это уже другая история. Буона нотте!

 

IMG_8817

Скачать mp3

День 4. Сегодня было много болтовни (общéния), в хорошем смысле этого слова. Как только я слышу знакомый мне язык, я стараюсь хоть что-нибудь сказать людям на их языке. Дима даже сказал, что я очень разговорчивый (общи́тельный, коммуника́бельный), хотя сам я себя таким не считаю. Меня всегда удивляло, как моя бабушка может легко завести (начáть) разговор с любым человеком, находящимся поблизости. И сегодня я почувствовал себя бабушкой. Круто, че! В России я, конечно, так не докапываюсь до (не достáю / I don’t bother) людей, среда обязывает. С местными говорю только (исключи́тельно) на итальянском, вроде вывожу (справля́юсь / у меня́ получа́ется). Английский на втором месте, потом идут испанский и немецкий. Ещё удалось поговорить на португальском и немного на французском. Людям так приятно, когда ты говоришь на их языке. К тому же, сразу же есть тема для разговора – зачем ты изучаешь мой язык? Ещё я люблю слушать прохожих и угадывать языки, на которых они говорят. Рай полиглота.

 

IMG_7216

Скачать mp3

5 день. Последний день в Милане начали с посещения собора Дуомо. И это просто невероятное сооружение! Невозможно даже представить сколько труда было вложено в строительство этого храма на протяжении более 500 (пятисот) лет. Это очень впечатляет. Но всё же мне было гораздо интереснее смотреть на людей, которые меня окружали, чем на фрески и витражи. Люди для меня главная достопримечательность. А Милан мне понравился. Даже больше, чем всё, что я видел до этого. Очень красивый и удобный город, приятные люди, отсутствие какой-то жести (у́жаса / беспоря́дка). Ничего меня в нём не раздражало, а только радовало. Конечно, я был далеко не везде, но из того, что я видел, у меня сложилось очень положительное впечатление. Милан теперь один из моих любимых городов. С радостью туда вернулся бы, но уже на подольше и с бюджетом побольше) на фото мужик на двери Дуомо, которого все натирают и судя по его выражению лица он этому не особо рад.

 

IMG_3387

Скачать mp3

Года три назад, я зарегистрировался в фэйсбуке и там я добавлял (в друзья) всех подряд. Так я наткнулся на итальянца по имени Давиде. Я его добавил и он спросил у меня: а шо те надо? А я ему ответил: практиковать итальянский. А он: о, круто! А я как раз изучаю русский. Так мы начали общаться на русском, на итальянском и на других языках. Общались мы около трёх лет, после чего я подумал: а почему бы мне не навестить моего старого итальянского друга? И вот я у Давиде в гостях. Так необычно видеть онлайн-друга в реальной жизни. Это что-то невероятное. Как мы добирались до него – целая отдельная история, но как говорится, язык до Киева доведёт (with a tongue in one’s head one can find the way to Rome) (в данном случае, до Турина). Рад наконец повстречаться с тобой, дружище (большой друг)!

 

IMG_8650

Скачать mp3

День 6. Было оч (о́чень) круто. Спасибо за компанию, ребят! PS: Диман (сленг от имени Ди́ма aka Дми́трий), хорош (хва́тит / прекраща́й) бухать (пить алкого́ль), фотки портишь, ей-богу (Jesus Christ!)!

Это шутка, на самом деле, Дима не пьёт :)

 

IMG_5238

Скачать mp3

Поймал луч солнца в холодной Италии. Немного о погоде. Так вот, она тут очень ху*вая (мат: очень плохая), мягко говоря. Тут холодно утром, вечером и ночью (даже дома). Отопление нигде не включено, а значит температура снаружи и в помещении примерно одинаковая. Я вот сплю в кофте. Днём же тепло, даже жарко. Поднимается такая жара, что снимаешь всё, что на тебе есть (как на фото), но как только ты попадаешь в тенёк (прохла́дное, затенённое ме́сто) – дубак (си́льный хо́лод), одеваешься, попадаешь на солнце – жара. Ааа, это замкнутый круг! А вечером вообще нереал (нереа́льно / невозмо́жно) в шортах и толстовке погулять, коченеешь (мёрзнешь / замерза́ешь) до костей. Боже, что за жесть (wtf)? У нас если холодно, то холодно, а если жарко, то жарко. Вуаля (и́зи)! И дожди, в Турине был всего один раз, но в Милане дожди шли практически каждый день, причём бывало по несколько часов. Поэтому я сейчас валяюсь с температурой (fever). Что-то пью (принима́ю каки́е-то лека́рства), что дают, но пока не очень помогает. Завтра буду лечиться основательно.

 

IMG_4548

Скачать mp3

День 7. Неделя путешествия и два дня в Турине. Всего одна неделя в путешествии может быть ярче нескольких месяцев рутины дома. Здесь у меня нет времени залипать (сиде́ть / тра́тить вре́мя) в соцсетях и на ютубе. Я живу своей жизнью, а не слежу за тем, как это делают другие, незнакомые мне люди. В путешествии приходит много разных мыслей, возможно, меняются приоритеты и отношение к определённым вещам. Это отличная возможность для перезагрузки. Каждый день ты узнаёшь что-то новое, учишься адаптироваться под совершенно новые условия и постоянно решаешь какие-то задачи. Впереди ещё 3 недели трипа (путешéствия), но я думаю, даже недели достаточно, чтобы получить небольшую встряску, зарядится мотивацией и новыми идеями. Температура пробила на философию (the fever made me philosophical). А Турин мне очень понравился. Площади, памятники, набережная, парки, соборы, холмы и, конечно, хорошая компания. Ci vediamo, Torino!

 

IMG_7733

Скачать mp3

День 8. Съездили на день в небольшой городок Асти. Планировали после Турина поехать в Геную, но так как ничего не бронировали, цены в самых убогих (стрёмных, плохи́х) хостелах были от 4000 рублей ($58). Благо (сла́ва бо́гу / хорошо́, что) у моей мамы оказались знакомые неподалёку от Турина. Наталья, родом из России, но уже больше итальянка, чем русская, её весёлый муж итальянец Паоло и их дети – две девочки билингвы. Нас приняли как самых близких родственников: встретили на вокзале, накормили, сняли нам отель, показали местные красоты и снова покормили, купили мне лекарства, чеснок и два лимона. Боже! Есть же люди добрые на белом свете (в ми́ре)! До слёз (it makes me wanna cry)😭 Спасибо вам, дорогие друзья.

 

IMG_7150

Скачать mp3

День 9. Прибыли в портовый город Генуя. Искали хостел в интернете, но единственный недорогой вариант был только на завтра. Перед нами стоял выбор: а) платить бешеные (больши́е) деньги; б) переночевать на вокзале; в) взять билет в Геную и искать бюджетное (недорого́е) жильё на месте. Мы выбрали пуститься в пучину неизвестного, и правильно сделали. Прибыв в город, часа через два хождений по отелям и хостелам, мы нашли ночлег в историческом центре города. Цены, правда, немного выше обычного (2000₽ за ночь = $29), но даже эта цена кажется низкой на фоне того (по сравне́нию с тем / относи́тельно того́), что мы видели в интернете. А теперь о городе. В Генуе я уже был 4 года назад, но тогда мало чего видел. Погуляв немного по городу, сразу бросаются в глаза (замеча́ешь) его масштабы, хаотичность, разношёрстность в строительстве и его запущенность. А вечером у меня случился такой когнитивный диссонанс – на некоторое время у меня было впечатление, что мы находимся в Португалии. Интересный город, в общем.

 

IMG_9075

Скачать mp3

День 10. Первую часть дня восходили на гору (шли в го́ру), в новый хостел. И несмотря на то, что он обошёлся нам почти в три раза дешевле предыдущего, оно того не стоило. Лучше переплатить, но жить в центре города. Особенно, если передвигаешься пешком. По пути попали на блошиный рынок, где я взял (приобрёл / купи́л) две зажигалки (очень нужная вещь для некурящего). Там же я разговорился (пообщáлся) с одним торговцем, который мне поведал (сказáл), что в день за аренду они платят около 50€ (пятидесяти евро) и это без налогов. Вторую часть дня шли до самого старого и большого кирпичного маяка в мире. Оттуда открывается панорама на весь город. Генуя огромная. Завтра ещё один день здесь.

 

IMG_6476

Скачать аудио

День 11. Одна из наихудших вещей, которая может произойти во время путешествия – это заболеть (просты́ть / простуди́ться). Вокруг всё новое и интересное, но не хочется никуда идти, ни с кем разговаривать, всё происходящее вокруг раздражает (бе́сит) и думаешь только о том, как бы добраться до кровати и просто полежать. Не болейте.


И на этой немного грустной ноте заканчивается первая часть нашего путешествия. Что же произойдёт дальше?🤔 Узнаем во второй части! Подпишись на обновления, чтобы не пропустить.

Если вам зашло, то обязательно поделитесь этим материалом с теми, кто тоже как вы изучают русский язык. А если вы уже были в Италии, то расскажите о своём трипе в комментариях. Чао!


If you want to support my work, you can do this on Patreon (спасибо!)

Episode 4 – Listen, listen, listen

available-on-itunes-logoЧетвёртый выпуск подкаста, в котором речь пойдёт о пользе аудирования в изучении иностранного языка.

скачать mp3

 

Друзья, всем привет! Меня зовут Артём и добро пожаловать на Russian Progress. Приступим непосредственно ко второму принципу.

И второй принцип, он вытекает из первого. А я напомню, первый принцип у нас был – это изучать русский язык, используя его. Это значит, что нужно не зазубривать грамматику, не накапливать грамматические правила и какую-то лексику, которая вам не нужна, а вырабатывать навык понимания и использования языка в говорении и в любых… и в других четырёх направлениях. Это может быть аудирование, чтение, письмо и говорение.

Сегодня я хотел бы подчеркнуть и выделить один из этих четырёх навыков. И это – слушать. Слушать, слушать, слушать. Для того, чтобы эффективно изучать русский язык и для того, чтобы его выучить, вам нужно его много слушать.

Давайте вспомним, как мы изучали наш родной язык. До того, как мы родились (в утробе матери), мы слушали, когда мы родились, мы слушали и после шести месяцев постоянного аудирования, человек начинает уже понимать. То есть младенец, он начинает понимать язык.

Как это происходит? То есть человек, ну, ребенок, он видит ассоциации, он слышит какие-то звуки и видит какую-то ассоциацию. И таким образом он строит связь. И может потом понимать, что вот этот звук ассоциируется с этим образом, с этой ситуацией.

Нам, людям которые уже, у которых есть иностра… уже есть родной язык, нам не обязательно строить какие-то ассоциации образами. Потому что это не очень легко. Ну представьте, как можно представить такие слова, как «любовь», «свобода»? Это тяжело. Гораздо проще переводить их. И именно поэтому все материалы, которые здесь есть, аудиоматериалы, то есть видео, аудио, они сопровождаются текстом. Это для того, чтобы вы могли… вы слушаете много, потом вы переводите то, что вы не знаете. И это очень эффективно, это очень эффективно.

Но всё же самое главное – это слушать, это много слушать. Текст – это поддержка, это позволяет вам узнавать новые слова, позволяет вам, ну как-то ориентироваться проще в языке, потому что вы не можете переводить на слух. Ну, если вы не ум(еете)… ну, не знаете, как это написать, то это тяжело. А текст вам позволяет просто копировать, вставить в переводчик и всё – вы знаете слово.

Так вот, возвращаясь к слушанию, это, во-первых, это эффективно, потому что слушая, вы запоминаете и правильное произношение, и грамматику, вы видите, как используется язык на практике, вы слышите мелодию языка, вы изучаете новые слова, понимаете в каких контекстах и как они используются. То есть это первое – это эффективно.

Во-вторых, это легко. Это легко, потому что… Что вам нужно сделать? Вам нужно включить аудио и слушать его – всё! Вам не нужно делать ничего, вы можете даже заниматься чем-то другим. Конечно, важна концентрация, надо концентрироваться, но это не всё равно, что сидеть за учебником или зубрить какие-то правила или, не знаю, даже читать. Читать гораздо сложнее, потому что вы можете не знать, как прочитать, вы можете не знать слова, вы можете, не знаю, это гораздо сложнее. Это, это уже не такой, скажем так, естественный язык. Естественный язык – это общение. Это, в смысле, речь, это не письмо.

Вот и наконец, аудирование – это интересно. Вы находите тему, которая вам интересна и слушаете её. Просто потому, что вы хотите узнать что-то об этом. Не потому, что вы хотите выучить язык, а потому, что вам интересны путешествия, не знаю, иностранные языки, бизнес, психология… Вот, вам интересны эти темы, саморазвитие, и вы просто пытаетесь узнать что-то через язык. Тем самым ещё и убивая двух зайцев. Получается, вы и изучаете язык, и узнаёте что-то новое и интересное и полезное.

Следующий важный пункт – это то, что нужно слушать много раз одно и то же. Почему? Потому что, так как вы изучаете язык, вам нужно всё запоминать. И чтобы лучше всего запомнить, не нужно перескакивать с одного материала на другой. Сконцентрируйтесь на одном, слушайте по многу раз. Я бы ориентировался где-то пять раз нужно прослушать, просмотреть вот это видео пять раз.

То есть первый раз вы смотрите – просто пытаетесь понять общий смысл, потом вы смотрите и переводите незнакомые слова, потом вы с субтитрами смотрите, потом без субтитров, потом ещё, ещё и еще и в конечном счете вы понимаете отлично, там, не знаю, на 80 (восемьдесят) — 90 (девяносто) процентов это видео или это аудио, что очень-очень эффективно.

Так что да, слушайте по многу раз. Вы не только запомните слова, вы запомните и произношение, и грамматику, и то, как в целом используется язык. И вообще, это, блин, очень круто и интересно.

И тут вы можете сказать, что да, слушать много – это круто, но у меня нет столько времени. И в следующем принципе я расскажу вам, где находить время на изучение языка.

На этом на сегодня всё. Спасибо, как обычно, что смотрите, что поддерживаете, ставите лайки, подписывайтесь. Это всё очень здорово. Я только начал этот проект и уже 100 (сто) человек подписалось. Очень-очень рад. Продолжайте в том же духе!

Самое важное для меня – это чтобы вы писали комментарии, чтобы вы какую-то оставляли обратную связь. Это и интересно и мне, и вам, попрактиковать русский, пописать на русском. И я хочу знать, вообще, что вы думаете об этом и да, какие ваши мысли.

И если вы кого-то знаете, кто изучает русский, то дайте им знать (о проекте Russian Progress). И на этом у меня всё. Спасибо и увидимся в следующем принципе. Пока!


If you want to support my work, you can do this on Patreon (спасибо!)

Top 5 mistakes in Russian made by non-native speakers

Сегодня речь пойдёт о пяти популярных ошибках, которые я довольно часто слышал из уст своих учеников и не только. Надеюсь, это видео поможет вам их избежать.

Ещё одна популярная ошибка в бонусном видео на Patreon.

скачать mp3 / скачать pdf

 

Всем привет! Меня зовут Артём и вы на канале Russian Progress. Здесь вы найдёте видео на разговорном русском с субтитрами. Сегодня речь пойдёт о 5 (пяти) самых популярных ошибках иностранцев, когда они говорят по-русски.

И как я вообще узнал об этих ошибках? Я уже месяц преподаю русский язык, то есть я занимаюсь с иностранцами и все вот эти ошибки, как правило, они допускают. И поэтому вот посмотрите это видео, чтобы избежать этих ошибок.

И первая ошибка – это когда после «много» не используют родительный падеж, то есть люди говорят: много «люди», много «машины», много «вещи» и это неправильно. Надо говорить: много людей, много машин, много вещей. Вот.

После «много» идёт родительный падеж. Чтобы вам проще было запомнить, вы можете вспомнить, как говорится это по-английски: a lot of people, a lot of cars, a lot of things. То есть вот это «of» – это родительный падеж. И в русском то же самое. Так что, говорите много людей, много вещей, много зданий, много деревьев. Много – родительный падеж. Много плюс родительный падеж.

Вторая популярная ошибка – это когда используют «тоже» вместо «ещё». То есть такой пример, говорят: я люблю слушать музыку и тоже я люблю читать. И это неправильно, так не надо говорить. Правильно будет: я люблю слушать музыку, а также я люблю читать или я люблю слушать музыку и ещё я люблю читать. То есть мы либо говорим «и ещё», либо говорим «а также». Вот.

Тоже используется в таком контексте – мой друг мне говорит: я люблю читать книги; я говорю: я тоже люблю читать книги. Вот. Вот так используется «тоже» и в других случаях мы говорим «и ещё» или «а также».

Следующая популярная ошибка – это когда люди говорят не «мне надо было» или не «мне нужно было», а говорят «мне было нужно», «мне было надо». Это неправильно. Ну, я могу понять, почему так говорят. Потому что «it was necessary». Вот. Но по-русским мы говорим «it necessary was». То есть мы говорим «мне надо было», «мне нужно было» что-то сделать. Мне нужно было сходить в магазин, мне нужно было, не знаю, всё, что угодно сделать. Мне нужно было, мне надо было.

То же самое касается, кстати, «можно было» – можно было сделать это по-другому. То есть мы не говорим «было можно» сделать это по-другому, мы говорим можно было сделать это по-другому.

Следующая популярная ошибка – это говорить не «это было» – это было очень интересно, это было круто, а говорить «это был», «это был интересно». Ну, это, как правило, так говорят носители английского языка, потому что у них «it was», «it was verу interesting», у них нет родов и они говорят просто «это был», но «это» – это слово среднего рода, соответственно, будет «это было», но произносим как «а» – это было [эта была].

И последняя популярная ошибка – это когда говорят (это мой франкоговорящий ученик говорит), когда… ну, говорит какое-то предложение, то есть «Я очень люблю свою работу, тогда я с удовольствием на неё хожу», то есть он хочет сказать «Я люблю свою работу, и поэтому я на неё хожу», то есть «и поэтому я там работаю». То есть следствие, когда мы говорим следствие, это будет «и поэтому». Мы не говорим «тогда».

«Тогда» мы используем… два случая: либо это тогда, то есть «тогда я изучал греческий, вот тогда там в 2013 (две тысячи тринадцатом) году, тогда я изучал греческий, сейчас я не изучаю греческий, а тогда изучал».

И второй случай, когда мы используем тогда – это у нас есть два варианта вот, допустим, пойти в кино или пойти покататься на роликах. Кино сегодня нет, то есть мне человек говорит, да? Ну смотри, у нас два варианта: пойти покататься на роликах или пойти в кино. Я такой говорю: ну, пошли в кино. Он говорит: на самом-то деле, я только что посмотрел, нет нормальных фильмов, ничего не показывают хорошего. Я говорю: тогда мы пойдём кататься на роликах. То есть, если первый вариант не работает, тогда мы пользуемся вторым вариантом. Вот.

Это 5 (пять) ошибок, которые я постоянно слышу в русском. Если вы их не будете допускать, то уже будет огромный прогресс. Так что, не допускайте их.

И ещё раз: много людей; мне… то есть я люблю читать книги, и ещё я люблю петь; мне нужно было купить фрукты; это было очень интересно; и последнее: я люблю читать книги, поэтому я их читаю постоянно.

На этом всё. Если вам понравилось, то ставьте лайк, подписывайтесь и расскажите тем, кто изучает русский о проекте Russian Progress, пишите комментарии, что думаете и увидимся с вами в следующих видео. Всем пока!


If you want to support my work, you can do this on Patreon (спасибо!)

Episode 3 – Learn by using

available-on-itunes-logoДобро пожаловать в третий выпуск подкаста Russian Progress!

С этого выпуска я начинаю серию «7 принципов эффективного изучения русского языка». Она также доступна в формате видео.

скачать mp3

 

Друзья, всем привет! Меня зовут Артём и добро пожаловать на третий выпуск подкаста Russian Progress. По какой-то неведомой причине, у меня заняло некоторое время, чтобы записать этот третий эпизод, потому что, как я уже сказал в конце второго выпуска, я планирую сейчас выпустить, залить в подкасты семь принципов, семь принципов, которые я записал в формате видео, но здесь, здесь будет аудио, понятно, потому что это подкаст.

Зачем? Для того, чтобы вы, во-первых, если вы уже смотрели, чтобы вы ещё раз послушали, потому что я знаю, когда я сам слушал подкасты было очень удобно, когда, допустим, я сначала смотрю видео, а потом слушаю то же самое и слушаю это несколько раз. Ну и во-вторых, если вы не слышали, то вот возможность… то есть, если вы не смотрели видео, то для вас это возможность услышать об этих принципах, потому что я считаю, что они фундаментальны.

И да, то есть в каждом выпуске я не буду такую… такое введение записывать, но, соответственно, регулярно буду заливать эти семь эпизодов и как только кончатся эти принципы, я начну уже в нормальном обычном формате, разговорном вот записывать и говорить на разные темы.

Поэтому приятного вам прослушивания и ещё хотел сказать огромное спасибо всем за обратную связь, за фидбек. То, что… мне некоторые люди писали о том, что им нравится подкаст и я очень рад. Буду продолжать в том же духе. Приятного прослушивания!

Всем привет! Меня зовут Артём и добро пожаловать на канал Russian Progress. Это канал для тех, кто хочет выучить живой разговорный русский язык через аутентичный контент.

Сегодня я хотел бы начать целую серию видео о принципах эффективного изучения русского языка. И первый принцип – это изучать русский язык, используя его.

Я думаю, многим знакома ситуация, когда ты изучаешь иностранный язык в школе на протяжении многих лет, в университете, на курсах, с репетиторами и в конечном счете не говоришь и не понимаешь язык.

Мне кажется, здесь две проблемы:

Первая проблема – это то, что в школе практически не уделяют никакого внимания аудированию. То есть ты просто либо что-то читаешь, либо изучаешь грамматику, но ты не слушаешь ничего.

И вторая проблема — это то, что ты не говоришь. И каким образом можно научиться говорить и понимать язык, если ты не говоришь на нём и не слушаешь его? Это невозможно. И, соответственно, такой результат.

К тому же слишком большое внимание уделяется грамматике. То есть вместо того, чтобы пытаться как-то научиться пользоваться языком, то есть имея даже небольшой словарный запас, учиться использовать то, что ты имеешь, в школе просто накапливаются, по сути, грамматические правила и слова из абсолютно каких-то ненужных областей, там не знаю, экология. Ну то есть человеку, который не может говорить на языке, не может рассказать о себе – он изучает слова об экологии. Зачем?

То же самое произошло со мной. То есть я изучал английский в школе на протяжении, там, десяти лет, более десяти лет. Тоже ходил на курсы, к репетиторам и ничего (это) не дало. Потом, когда я начал слушать подкаст на языке, это был Luke’s English podcast, это было интересно, во-первых, и я начал более-менее понимать язык.

Потом я начал переводить транскрипцию, которая была и всё – я начал понимать все больше и больше. И потом, это как снежный ком, всё, мои знания просто накапливались. Ну и как только ты понимаешь язык, следующий этап – это использовать его, в плане писать и говорить.

То есть всё это упирается в использование. Поэтому первый принцип основной и самый главный – это использовать язык, изучать язык, используя его. Это не значит, что грамматика – это ужасно, что нужно забыть о ней, как о кошмаре. Нет. Грамматика хороша в начале. То есть, чтобы немножко ознакомиться с языком, чтобы, ну, просто понять, как он функционирует.

Ознакомиться – ключевое слово, не изучать каждую деталь, а просто ознакомиться. И потом, через два месяца где-то, переходить уже к более аутентичным материалам – то, что я вам и предлагаю. То есть читать… ну или также вы можете использовать курсы, которые предлагают диалоги с аудио. То есть вы можете слушать, читать, слушать, читать, в принципе, то же самое. Вот, что ещё я хотел сказать?

Да, и такая… такой пример, такая аналогия – кто-нибудь учиться езде на велосипеде, изучая теорию? Чтобы научиться кататься на велосипеде, ты просто садишься на него и едешь. Ты едешь сначала метр, потом два, три, четыре и потом, ты умеешь кататься.

Здесь то же самое. Здесь то же самое — ты сначала выучил одно слово, как оно произносится, потом, предложение, абзац. Ну то есть я не имею в виду нужно заучивать слова. Нужно использовать язык. То есть читать, переводить, слушать, переводить, пытаться переписываться, говорить.

И вот таким образом… потому что грамматику в любом случае можно вернуться к ней в любой момент. То есть, когда вы уже имеете хороший словарный запас, когда у вас уже есть понимание языка, вы можете спокойно за месяц-два разобраться в грамматике, устранить все свои ошибки и всё. И это будет гораздо проще и интереснее, чем нежели когда вы сразу же начнете этот огромный пласт изучать. То есть с временами, с падежами, если говорить о русском. Так что вот.

Советую, призываю изучать язык, используя его и вот для этого я создаю эти материалы. На этом всё на сегодня. Спасибо за просмотр этого видео. Пишите в комментариях, что думаете об этом и увидимся в следующем. Пока!


If you want to support my work, you can do this on Patreon (спасибо!)

Learning a foreign language

Когда ты познакомишься с носителем русского языка, скорее всего, рано или поздно, он поинтересуется — а на хрена́ ты вообще на́чал учить русский?

И для того, чтобы тебе хватило лексикона, чтобы ответить на столь нетривиальный (в кавычках) вопрос, я записал это видео. Приятного просмотра!

Бонус на Patreon: текст с ударениями.

скачать mp3 / скачать pdf / с переводом

 

Всем привет! Меня зовут Артём и добро пожаловать на третье видео из серии для начинающих.

Hello everybody! My name is Artem and welcome to the third video of the series for beginners.

Сегодня я вам расскажу о своём опыте изучения тайского языка и вы можете использовать всю лексику, чтобы тоже рассказать, например, об изучении русского языка.

Today I will tell you about my experience of studying the Thai language and you can use all the vocabulary to also tell, for example, about your studying of Russian.

Я начал изучать тайский язык 8 (восемь) месяцев назад, то есть к настоящему моменту я изучаю тайский уже восемь месяцев.

I started to learn Thai 8 months ago, that is to the present moment I’ve been studying Thai for eight months now.

Я изучаю тайский каждый день и каждый день я, во-первых, слушаю… Я изначально, когда только начинал, я пытался читать, но это слишком тяжело и сейчас я не читаю на тайском, я только слушаю и пытаюсь учить новые слова.

I study Thai every day and every day I, first of all, listen to… Originally, when I first started, I tried to read, but it’s too hard and now I don’t read in Thai, I only listen to and try to learn new words.

Я начал изучать тайский язык, потому что я был в Таиланде и мне очень понравилась страна и народ, который говорит на этом языке, то есть тайцы.

I started to learn Thai, because I was in Thailand and I really liked the country and the people, who speak this language, that is Thais.

Также мне понравилось звучание тайского языка. Это очень интересный язык и поэтому вот я начал его изучать.

I also liked the sound of the Thai language. This is a very interesting language and therefore I began to study it.

Это довольно сложный язык, потому что письменность совершенно другая, в тайском другой алфавит и там есть тона.

This is quite complicated language, because the writing system is completely different, there’s another alphabet in Thai and there are tones.

Первое время я также учился писать. Писать на тайском тоже очень сложно, но интересно.

At first I also studied how to write. Writing in Thai is also very difficult, but interesting.

И я надеюсь, что когда я поеду в Таиланд в следующий раз я уже смогу общаться с местными людьми на тайском языке.

And I hope that when I go to Thailand next time I will be able to communicate with local people in Thai.

Вот. На этом всё. Используйте слова и фразы из этого видео, чтобы рассказать о том, как вы изучаете русский язык. И мы увидимся с вами в следующих видео.

Here it is. That’s all. Use the words and phrases from this video to talk about how you learn Russian. And we’ll see each other in the upcoming videos.

Не забудьте подписаться, рассказать друзьям, кто изучают русский об этом проекте и поставить лайк. На этом всё.

Don’t forget to subscribe, tell your friends who study Russian about this project and click like. That’s all.

Увидимся в следующих видео. Пока!

See you in the next video. Bye!


If you want to support my work, you can do this on Patreon (спасибо!)

Perfectionism

Небольшое видео в формате размышлений на тему перфекционизма. Считаю ли я себя перфекционистом, его плюсы и минусы.

Напишите в комментариях ваши мысли на этот счёт. И да, если вам нравятся подобные видео в разговорном формате, то я очень этому рад :)

скачать mp3 / скачать pdf

 

Друзья, всем привет! Меня зовут Артём и вы на канале Russian Progress. Здесь вы найдёте видео на русском с субтитрами. Сегодня я хотел бы поговорить с вами о перфекционизме, но для начала несколько новостей.

И первая новость – это то, что проекту Russian Progress уже два месяца. И за это время было опубликовано около 30 (тридцати) видео, на сайте 7 текстов и 2 подкаста. Также были опубликованы 3 подборки с различными… с различным контентом.

Вторая новость – это то, что теперь контент делится не только по формату, то есть видео, тексты, подкаст, но ещё и есть деление по уровню. То есть большинство видео, они среднего уровня, как вот это видео, но также я добавил подкаст, подкаст – это более высокий уровень, и добавил видео для начинающих это, ну, соответственно, более низкий уровень.

Вот, теперь, соответственно, вы можете выбрать контент любого подходящего для вас уровня и использовать его. Конечно, я немного разрываюсь, немного тяжело всё это делать, но я постараюсь уделять каждой категории время и публиковать регулярно контент.

Итак, перфекционизм. Ну, для начала я как бы не буду в этом видео никого учить и не буду говорить, как правильно, как неправильно, потому что это каждый сам должен для себя решить. Это просто видео такое – размышления в свободном формате, ну, разговорное видео.

Считаю ли я себя перфекционистом?

Скорее да, чем нет, потому что я люблю обращать внимание на детали и я люблю, ну, делать так, чтобы было… были учтены все нюансы. Вот и если вы посмотрите на материалы, если вы посмотрите на файлы pdf, которые я делаю, то вы увидите, что, ну как бы, всё сделано, возможно, не настолько профессионально, но, по крайней мере, это аккуратно выглядит и мне это очень нравится.

То есть я могу проводить час просто за вот тем, чтобы оформлять какой-то дизайн, ну, как выглядит документ, да? Или как выглядит текст, как выглядит всё, что угодно, да? То есть мне нравится возиться вот в деталях.

Вот и с одной стороны как бы это хорошо, потому что повышается качество, но с другой стороны, например, видео вот я могу записывать, одно и то же видео 10-15-20 раз, потому что первый раз мне не понравится, потом там я что-то не то скажу, потом я начинаю слишком углубляться в детали, в подробности и это уже… короче, начинаю лить воду. Кстати, если вы не смотрели видео про «лить воду«, то посмотрите.

Вот и, соответственно, это тебя раздражает, то есть ты постоянно переделываешь, переделываешь, переделываешь, потому что ты не достигаешь того результата, который хочешь достичь и тебя это бесит.

А по сути, перфекционист он очень редко (если когда-либо) достигает результата, который его на сто процентов удовлетворяет и, соответственно, перфекционист, он всегда недоволен чем-то.

Вот поэтому это несомненно минус, большой минус перфекционизма, но с другой стороны, плюс – это, конечно, качество, это внимание к деталям. Ты можешь достичь высоких довольно результатов чисто за счёт того, что ты перфекционист.

Хорошо ли быть перфекционистом в изучении иностранного языка?

Я думаю – нет, потому что… да и вообще в целом, то есть, если бы я не ограничивал вот свой этот перфекционизм, то я бы наверное, даже не начал этот проект и я бы не… не опубликовал бы столько видео, то есть не к тому, что они плохие какие-то, но всё-таки есть некоторые моменты, которые я хотел бы улучшить, но я просто закрываю иногда на них глаза и публикую, потому что понимаю, что… то есть видео уже хорошее и если что-то не так, то можно это улучшить в следующем видео.

И вот таким образом, то есть, ты учишься, ты, с одной стороны, создаёшь и оставляешь что-то для людей, чтобы они изучали, и улучшаешь с каждым разом контент. Вот этот формат мне больше нравится и, соответственно, я за то, чтобы быть перфекционистом, но в меру, то есть найти баланс, который позволяет тебе и делать всё довольно хорошо, но не загоняться по каким-то мелким деталям, да? Не загоняться по деталям каким-то.

Так что вот такие мысли по перфекционизму. Напишите в комментариях, что вы думаете. Считаете ли вы себя перфекционистом? Хорошо это или плохо, с вашей точки зрения? Также, если вы не подписались, то подписывайтесь, ставьте лайк и расскажите, если вы вдруг знаете кого-то, кто изучает русский, то расскажите им, пожалуйста, о проекте Russian Progress.

На этом всё. Увидимся с вами в следующих видео. Пока!


If you want to support my work, you can do this on Patreon (спасибо!)

Talking about yourself in Russian

В этом видео я расскажу тебе немного о себе. Ты, во-первых, узнаешь новые слова и фразы на эту тему. А во-вторых, тоже сможешь потом рассказать о себе, используя лексику из видео.

Бонус для тех, кто поддерживает проект на Patreon: фразы «о себе» с аудио.

скачать mp3 / скачать pdf / с переводом

 

Всем привет и добро пожаловать на первое видео из серии для начинающих.

Hello everyone and welcome to the first video of the series for beginners.

Сегодня я расскажу вам немного о себе и вы можете использовать слова и фразы из этого видео, чтобы тоже рассказать о себе.

Today I will tell you a little about myself and you can use words and phrases from this video to also tell about yourself.

Как я уже сказал, меня зовут Артём, Артём Назаров. Мне сейчас двадцать четыре (24) года. Родился я в городе Новосибирск, в России, в регионе Сибирь. Я здесь вырос и сейчас живу.

As I said, my name is Artem, Artem Nazarov. I am 24 years old now. I was born in the city of Novosibirsk, in Russia, in the region of Siberia. I grew up here and live here now.

В прошлом году я окончил университет по направлению регионоведение.

Last year I graduated from the University with a major in Regional Studies.

Сейчас я обучаю иностранным языкам. Я обучаю французскому и английскому и я начал недавно обучать русскому.

Now I teach foreign languages. I teach French and English and I recently started teaching Russian.

Моё главное увлечение и то, чем я занимался/занимаюсь последние пять лет – это изучение иностранных языков. Я изучал такие языки, как английский, французский, итальянский, испанский, португальский.

My main hobby and what I’ve been doing over the last five years is learning foreign languages. I’ve studied languages such as English, French, Italian, Spanish, and Portuguese.

Также я изучал греческий, но сейчас им пока не занимаюсь. И в данный момент, сейчас я изучаю немецкий и тайский.

I also studied Greek, but now I’m not working on it currently. Also, at the moment, I’m studying German and Thai.

Помимо иностранных языков я очень люблю путешествовать. Первый раз я поехал за границу в девятнадцать (19) лет и я был в Италии, в Швейцарии, во Франции, в Бельгии, в Голландии (или в Нидерландах).

Apart form foreign languages I like traveling very much. The first time I went abroad was when I was 19 years old and I was in Italy, Switzerland, France, Belgium, Holland (or the Netherlands).

Потом я поехал в Испанию, в Португалию. Потом я поехал в Грецию и последнее моё путешествие – это Таиланд, Таиланд и Камбоджа.

Then I went to Spain and Portugal. Then I went to Greece and my last trip was to Thailand, Thailand and Cambodia.

То есть я был в основном в Европе, но также был немножко в Азии.

That is, I was mostly in Europe, but also I was a little bit in Asia.

Я люблю заниматься спортом, постоянно им занимался и занимаюсь. Это тренажёрный зал и велосипед, люблю ездить на велосипеде.

I like doing sports, I’ve always done it and keep doing it. It’s gym and bicycle, I like to ride a bicycle.

Также я люблю ходить пешком, я постоянно передвигаюсь пешком, особенно летом и когда на улице не минус сорок (-40), что часто бывает в Сибири.

Also I like to walk, I’m constantly moving around on foot, especially in summer and when it’s not minus forty (-40) outside, which often happens in Siberia.

Я люблю слушать музыку. Из музыки в основном я слушаю рэп, но не русский рэп, а в основном американский. Вот и что ещё?

I like listening to music. Out of the types of music, I mostly listen to rap, but not Russian rap, mostly American. So… what else?

Да, на этом всё. Вы можете использовать все эти фразы, конструкции, обороты, чтобы тоже рассказать немножко о себе и увидимся с вами в следующих видео.

Yes, that’s all. You can use all of these phrases, constructions, figures of speech to also tell a little about yourself and we’ll see you in the upcoming videos.

Если вам понравилось оно, то ставьте лайк, напишите в комментариях о себе, используя эти слова и расскажите, пожалуйста, тем, кто изучает русский об этом проекте.

If you liked it, then click like, write in the comments about yourself using these words and, please, tell those who study Russian about this project.

Увидимся с вами в следующих видео. Пока!

I’ll see you again in the following videos. Bye!


If you want to support my work, you can do this on Patreon (спасибо!)