My Insta-Travel-Blog: Polyglot Conference 2016 & Greece

Привет и добро пожаловать в мой инста-тревел-блог на русском!

Сегодня мы отправимся в Грецию, на конференцию полиглотов и по городам. Я расскажу тебе об этой конференции, о городе Салоники, об Афинах и немного о Родосе.

Кстати, тем, кто поддерживает проект Russian Progress иногда достаются различные бонусы и сегодня тот самый день. Бонус: быстрое аудио.

Поддержать проект

Изучать этот материал на LingQ

Скачать: mp3 / pdf

Мой инста-тревел-блог: конференция полиглотов 2016 и Греция

1

Скачать mp3

День 1. Прибыл в Салоники.

Первые впечатления:

  1. А где солнце?
  2. Кругом горы
  3. Греция похожа на Италию
  4. Греки похожи на армян
  5. На улице тепло, но не жарко
  6. Первый попавшийся человек, у которого я спросил дорогу оказался иммигрантом из Одессы. Он пригласил меня домой (вся семья говорила по-русски), угостил пирогом, помог добраться до квартиры
  7. Здания обшарпаны (shabby), не очень чисто
  8. Повсюду разгуливают кошки
  9. Живу с полиглотами из Польши, США и России

2

Скачать mp3

День 2. Главное впечатление за день – это сбор полиглотов. Я познакомился с людьми, за которыми следил в интернете последние несколько лет изучения языков. Они существуют, их можно потрогать и задать им вопросы. Пообщался на всех языках. Нереальный опыт. И это только начало. Завтра буду слушать выступления.

3

Скачать mp3

Очень рад был встретиться и пообщаться с Эмануэле Марини – человеком, который знает более 30 (тридцати) языков, но что более важно, несмотря на свои великие достижения, Эмануэле совершенно простой человек, с которым очень приятно пообщаться, словно знаешь его сто лет. Побольше бы таких выдающихся и в то же время скромных людей.

4

Скачать mp3

День 3. Первый день конференции. Послушал пять презентаций. По сути, интересной оказалась только одна. Но, как я понял, многие приезжают сюда не слушать лекции, а встретиться с себе подобными (с единомышленниками). 90% (девяносто процентов) выступлений и общения на английском, что я почувствовал вечером – в голове каша («porridge» / mix) из английских слов и выражений. А на фото закат на набережной – непередаваемое зрелище. Только ради этого стоит хоть раз побывать в Салониках, здесь прекрасная набережная. Спать.

5

Скачать mp3

День 4. Второй и последний день конференции. Получил много новых идей, огромный заряд мотивации и познакомился с/со множеством интересных людей из разных уголков мира. Следующая конференция будет проходить в Рейкьявике. Теперь у меня есть причина поехать в Исландию в следующем году. Завтра еду в Афины, надеюсь увидеть там остатки древней Греции, потому что в Салониках ничего подобного нет. Попробую воспользоваться блаблакаром.

6

Скачать mp3

День 5. Покидаю Салоники. Блаблакар не нашёл, еду на автобусе. Сегодня у меня была возможность немного изучить город. Зашёл вглубь, прошёлся через весь город и кроме двух старых церквей ничего интересного на нашёл. Все здания одинаковые – белые кубЫ с балконами, в далеко не лучшем состоянии. По ходу прогулки проводил эксперимент – было интересно узнать, сколько людей здесь говорят по-русски. Подходил к прохожим разного возраста и спрашивал у них дорогу на русском. В итоге, из десяти трое ответили на русском. За реакцией остальных было забавно понаблюдать, при условии, что я настаивал (insisted) на незнании английского языка. Еду в Афины 5 (пять) часов, хорошо Wi-Fi есть.

7

Скачать mp3

День 6. Афины. На фото винегрет (vinaigrette salad) из разных национальностей: русский, ливанец, итальянец, босниец. Тем не менее, это не помешало нам быть на одной волне (to be on the same page) и отлично понимать друг друга. В основном общались на итальянском – ребята, как и я, предпочитают избегать (to avoid) английского. Афины – это тоже своего рода винегрет. Этот город и богат, и беден, и прекрасен, и ужасен. Афины определённо интересный город. Из особенностей: граффИти, троллейбусы, жёлтые такси, кошки, история, низкие цены, мегаполис, базар, и самое удивительное – комар (mosquito)! Это моя первая встреча с комаром в Европе. Кстати, попал в Акрополис бесплатно. Дело в том, что бесплатно пропускают только студентов ЕС (Европейского союза). Мой итальянский друг Эмануэле показал мой русский студенческий (билет) и сказал, что я из Эстонии. К счастью, женщина, выдающая билеты не особо (не очень) отличала русский от эстонского и пропустила меня. Было весело))

8.jpg

Скачать mp3

В Афинах граффИти повсюду. На фото, например, здание университета. Пообщался с местными на эту тему. Если в двух словах, то граффити здесь – это норма. Так люди находят возможность выразиться (to express oneself) и это не обязательно должно быть красиво, по их словам. Много граффити политического характера (political nature). Полиция ничего с этим поделать не может и, как я понял, не особо стремится. В общем, если вы не любитель хаотичной настенной писанины (scribbling), что вполне вероятно, этот момент может подпортить (to spoil slightly) ваше общее впечатление об Афинах.

9

Скачать mp3

День 7. Прошёл около 30км (тридцати километров). По мере того, как ходил из одного района в другой, всё больше восхищался этим городом. Что-то же наоборот было непонятно и даже бесило (enraged) – стрёмные (freaky) граффити. В итоге, Афины – это город, который на меня произвёл самое большое впечатление из всех, где я был в Европе. Я бы даже пожил тут пару месяцев. Вечером встретился с гречанками с фейсбука. Как с русскими пообщался, менталитет один. Всем рекомендую Афины. Хочу вернуться сюда через несколько лет, только уже со знанием греческого. А на фото забрался на самую высокую точку города. Всё как на ладони (palm) и этой ладони не хватает, чтобы охватить весь масштаб города. Завтра на афинскую набережную и до Родоса.

10.jpg

Скачать mp3

День 8. Самое большое впечатление за день – это пляж. В Афинах их много, но этот самый лучший (по словам одного местного жителя). Автобус до аэропОрта ждали часа два – развлекались как могли. В аэропорту, несмотря на то, что билет уже был куплен, попросили ещё деньжат (денег) за то, что я не сделал ‘чек ин’. Что это такое и как нужно было его делать, я так и не понял. В самолёте любезно (kindly) предложили кофе с круассаном. И да, за это тоже попросили денег. Во время полёта пытались втюхать (впарить / palm off) какие-то билеты на лотерею. Ryanair – самая стрёмная авиакомпания, которой я летал. Первое впечатление о Родосе – маленькая деревушка (деревня). Порадовало жильё – бронировал хостел, а оказался в апартаментах. Можно и поработать.

11

Скачать mp3

Местные рыбачат, приезжие отдыхают. Людей здесь не много. Пока шёл до пляжа, насчитал всего 4 (четыре) человека и 16 (шестнадцать) кошек.

12

Скачать mp3

В этом фото вся Греция – бедность и кошки (конечно, это не так). Чуть стоило отойти подальше от курортной зоны, попал в район, где живут местные. Такого контраста я ещё не видел. Если у побережья одни паласы, плазы, хаусы и прочие дорогущие отели, то подальше от моря вот такие вот будки (shacks). Иначе эти дома не назвать, а ведь это не худший пример. И конечно же кошки – их здесь больше, чем голубей (pigeons).

14499040_351288205247422_3790785457399267328_n(1)

Скачать mp3

Одно из фото, которые я сделал, когда был на пляже в Афинах с моим афинским гидом Элени 🙂 Эти строки я пишу сейчас (3 августа 2018) и я хотел бы сказать ещё пару слов в заключении к этому посту. Может показаться, что я как-то критикую Грецию, но на самом деле, мне там очень понравилось и я очень хочу туда ещё вернуться. После этого путешествия я всерьёз занялсЯ изучением греческого. Мне ещё долго до того момента, когда я смогу сказать, что я владею этим языком, но у меня в планах его доучить. Я общался с греками и, кстати, самое популярное видео на моём канале – это то, где я говорю по-гречески. Очень приятно изучать язык, когда ты получаешь такую реакцию от носителей языка. Греки очень рады тому, что ты изучаешь их не очень популярный в наши дни язык. В общем, Греция, греческий язык и греческий народ – навсегда в моём сердце и я с нетерпением жду возвращения в эту прекрасную страну. Τα λέμε, Ελλάδα!


Спасибо, что дошли до конца. Я надеюсь, что эти небольшие тексты в формате блога вам нравятся и помогают в изучении русского. Если это так, то напишите мне об этом в комментариях. Мне будет очень приятно. Также вы можете написать о своих путешествиях. Были ли вы в Греции? 🙂

И да, не забудьте поделиться этим или любым другим постом Russian Progress с ребятами, которые тоже изучают русский, чтобы как можно больше людей изучали русский эффективно и в удовольствие!

Хочешь лучше говорить по-русски? Тогда тебе сюда!

My Insta-Travel-Blog: Polyglot Conference 2016 & Greece: Один комментарий

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.