Episode 7 – Learn Russian Every Day

Всем привет! Меня зовут Артём и вы на канале Russian Progress. Здесь вы найдёте материалы, видео, тексты на живом русском языке. Видео сопровождаются субтитрами, тексты сопровождаются аудио, чтобы вы могли погружаться в язык и с лёгкостью переводить то, что вы не знаете.

[0:21] Сегодня я расскажу вам о пятом принципе эффективного изучения русского языка. Вся серия, она будет из семи видео, будет всего семь принципов, но также я опубликовал видео на другие темы, чтобы добавить немного разнообразия на канал, потому что, конечно же, я не только буду говорить об иностранных языках, я буду говорить обо всём, что связано с Россией, с русской культурой, вообще всё, что интересно вам и мне, и поэтому я буду добавлять разные видео.

[0:55] И также из новостей, это то, что скоро будет видео о сленге. Это видео будет о глаголах, о сленговых глаголах и также будет видеодиалог. Уже всё отснято. Осталось только добавить субтитры – моя самая любимая часть, конечно же, но сегодня мы говорим о принципах, о пятом принципе эффективного изучения русского языка и он звучит следующим образом: «Изучать русский язык каждый день». Также можно сказать: «каждый божий день».

[1:26] Почему так важно изучать язык, русский, неважно, любой язык каждый день? Язык – это огромный, огромный пласт информации. То есть чисто физически мы просто не можем в себя загрузить это всё за какие-то пару месяцев. То есть нам нужно на это время. И какое решение? Решение следующее – то есть мы занимаемся каждый день, и каждый день мы узнаём что-то новое. То есть что-то мы подчеркнули из грамматики, что-то мы узнали, какие-то слова новые, мы стали лучше понимать, у нас лучше стало произношение и так далее. То есть это всё накапливается помаленьку и по прошествии, я не знаю, года, вы уже, ну, ладно, там, два, три, четыре месяца, вы уже видите неплохой результат, ну и через год, в случае с русским, я думаю, это года два, с нуля вы уже начинаете… грубо говоря, вы выучили язык.

[2:24] То есть вы им владеете, вы можете общаться на этом языке, вы его понимаете и так далее, но невозможно, вот, всю вот эту работу, которая длится два года, невозможное её реализовать (лучше: проделать), там, за месяц-два, как бы нам не хотелось. То есть мы хотим всегда быстрого результата, но самый… вот как раз таки, чтобы получить быстрый результат, чтобы изучать русский эффективно, нужно заниматься каждый день и это первая причина. То есть то, что мы как бы не можем в себя загрузить эту информацию за небольшой промежуток времени. Нам нужно её размазать как бы, разделить на более долгую перспективу, в перспективе где-то года или двух лет.

[3:12] Вторая причина, почему важно заниматься каждый день – это потому что те усилия, которые мы прикладываем на то, чтобы (лучше: к тому, чтобы) выучить язык… Очень обидно, очень обидно осознавать, что как только мы пропустили неделю, две, там, три, месяц – это всё растрачивается впустую практически. Да, конечно, что-то остаётся, но, грубо говоря, вы занимались два месяца интенсивно, вы пропустили месяц или даже две недели – практически всё пропало. То есть вы впустую вообще занимались, нет толку, поэтому, чтобы этого избежать, нужно заниматься каждый день.

[3:48] Теперь, как заниматься каждый день? Потому что, ну, мы все заняты и так далее. Я говорил уже в четвёртом или в третьем, в третьем принципе, о том, что можно использовать своё мёртвое время, но как раз таки всё возвращается к аудированию, потому что аудирование – это самый простой вариант, чтобы практиковать язык. Вам всё, что нужно сделать – это просто надеть наушники и слушать его (язык), слушать, слушать, слушать регулярно. Если вы ещё не совсем хорошо понимаете, вы можете использовать транскрипцию, вы можете использовать видео, которые я делаю, и переводить субтитры и так далее. И также со временем вы начнёте всё лучше понимать.

[4:30] Чтобы заниматься каждый день, во-первых, у вас есть такой беспроигрышный вариант – это аудирование, вы можете слушать. Если вы не успели позаниматься, там, в первой половине дня, то вы всегда можете вечером, на ночь что-то послушать. Это тоже в принципе работает, это эффективно, но самый лучший вариант – это когда вы выработаете привычку в определённое время. Желательно утром, до всех своих дел, целенаправленно сесть и полчаса-час позаниматься русским языком. Вот это (лишнее: самый) идеальный вариант. Когда у вас выработана привычка, когда вам не нужно себя как-то организовывать, не нужно заставлять себя что-то делать, вы просто знаете, что вы встаёте и вы делаете это каждый день.

[5:16] Вот, я так делаю сейчас с тайским. Я изучаю тайский язык и как только я встаю, ну, я сначала слушаю подкаст, там, готовлю завтрак, завтракаю, а потом я первым делом сажусь и занимаюсь тайским, ну, примерно, там, 20-30 (двадцать-тридцать) минут. И таким образом я ежедневно занимаюсь тайским уже на протяжении полугода. Вот, тайский – это тоже сложный язык, как и русский, я наве… я полагаю, и, соответственно, нужно как бы иметь терпение, иметь… То есть постоянно заниматься, даже если ты не видишь каких-то результатов сразу. Я вот, например, занимаюсь тайским уже полгода каждый день и… то есть я не могу сказать, что у меня огромные результаты. То есть на такие языки, конечно, нужно больше времени, год, два, три, возможно, но нужно заниматься каждый день.

[6:07] Как долго? Это всё зависит от языка. Если речь идёт о русском, то, я думаю, года два, но не нужно фокусироваться на какой-то цифре, что «ааа… вот мне целый год, там, или два года нужно, там, что-то делать…». Фокусируйтесь на дне, на сегодняшнем дне. Вот что вы сегодня сделали, чтобы улучшить русский? Если вы, там, почитали, послушали, пообщались, там, поизучали грамматику и так далее – отлично! Всё, вы сделали это в первой половине дня, вы дальше свободны. Вы можете делать всё что угодно, ну и также параллельно, не знаю, слушать подкасты, например, потому что это не требует каких-то усилий. И вы это делаете регулярно, вы можете вести какой-то дневник, какой-то отчёт вести, как я в инстаграме, например, делаю. Я каждый день, когда я позанимался, я фотографирую, выкладываю и веду в общем отдельную вкладку в инстаграме «занятия тайским».

[7:06] Так что вот, ребят, занимайтесь русским каждый день. То есть это необязательно должно быть какое-то… какая-то тяжёлая работа, но хотя бы какой-то контакт с языком, то есть что-то почитать, что-то послушать 20-30 (двадцать-тридцать) минут, пообщаться с кем-то послушать музыку, посмотреть видео, фильм, поизучать учебник, например, посмотреть видео, вот, я уже повторяюсь, которые я делаю, например, с субтитрами, да? Более целенаправленно поработать. Также вы можете выработать привычку смотреть мои или видео других каналов на русском, когда вы завтракаете, да? То есть вы завтракаете, вы смотрите видео… Я так делал с немецким. Тоже в принципе хорошо работает. Так что… да.

[7:49] Занимайтесь русским каждый день, наслаждайтесь этим процессом и мы с вами увидимся в следующем видео. Не забудьте подписаться, если не подписаны, поставить лайк. Напишите комментарий и теперь мы точно с вами увидимся. Пока!

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

My Travel Buddy Dima (rus sub)

Артём Ребят, всем привет.

Дима Всем привет.

Артём Всем привет, меня зовут Артём.

Дима Меня зовут Дима.

Артём И мы находимся в Санкт-Петербурге, в Голландии.

Дима Новая Голландия.

Артём В Новой Голландии. Место называется Бутылка. Сегодня я хочу, наконец-то, записать видео с Димой. Вы уже видели его на канале, но вы, на самом деле, не знаете ничего о Диме. И вот первый вопрос, Дим, я хочу задать очень простой – это, чтобы ты просто рассказал немного о себе.

Дима Меня зовут Дима, мне 24 (двадцать четыре) года. Ну, с Артёмом мы знакомы по учёбе. Я когда-то был студентом. Сейчас я уже не студент. И что ещё могу рассказать о себе?

Артём Что тебе нравится? Чем ты занимаешься? Чем ты увлекаешься, интересуешься?

Дима Я интересуюсь многим. Мне интересна архитектура. Также я люблю путешествовать. В принципе, вот на основе путешествий и сложились наши взаимоотношения с Артёмом.

Артём Да.

Дима Мы начали путешествовать ещё года два назад. И потом ещё путешествовали несколько раз. Вот. Вообще мне ещё интересно всё, связанное с искусством. Я люблю рисовать. Ну, опять же, как я сказал, архитектура. Вот. В основном, это… Также мне интересна история, география, ну, это больше по учёбе. Я сейчас не занимаюсь этим.

Артём То есть ты ботаник.

Дима Да, я ботаник.

Артём Кстати, Дима – это тот человек, который, можно сказать, подсадил меня на архитектуру. Я тоже начал интересоваться архитектурой именно… ну, когда я увидел, что человек… ну, мы идём вместе и он останавливается, смотрит на каждое здание, я не понимал в чём прикол, типа самое интересное же люди, но нет…

Дима Да, он не понимал раньше.

Артём Да, я не понимал, но сейчас я понимаю…

Дима Он до сих пор плохо понимает это, но уже лучше.

Артём Уже лучше, да. Хорошо…

Дима Хорошо.

Артём Дима недавно ездил по России. Расскажи, пожалуйста, о своём путешествии.

Дима Да, путешествие было вообще спонтанным, на самом деле. Спонтанное – это когда… Нужно об этом говорить?

Артём Да-да-да, давай.

Дима Спонтанное – это когда я не знал, что поеду и внезапно планы, мои планы изменились настолько, что я…

Артём У тебя не было никаких планов.

Дима Ну да, как бы вообще жизнь изменилась настолько, что я внезапно еду, просто не ожидая даже, (то) что поеду.

Артём Куда ты едешь?

Дима Вот. И я поехал по России. То есть сначала был город первый Екатеринбург, потом Казань, потом Москва, вот сейчас мы находимся в Петербурге. По сути, эти все города, они довольно крупные. Ну, то есть начинал своё путешествие я из Новосибирска. То есть, по сути, это такой прям трип по крупным городам. То есть очень, очень интересно даже, наверно, для иностранцев было бы, чтобы, ну, понять прям Россию, как она… как живёт Россия крупными городами.

Артём Да-да-да. Не только ездить в Москву и Питер…

Дима Да-да. То есть есть ещё такие города, вот, кроме Москвы и Питера, как Казань, как Екатеринбург. Ну, в принципе, я советую, наверное, посетить эти города. Мне понравилось в них.

Артём Что ты… ну, как ты вкратце опишешь каждый город?

Дима Екатеринбург. Это такой довольно крупный город. Там есть историческая часть, но большая часть города – это советский… ну, то есть советская такая застройка уже. Вот. Город не то чтобы очень туристический, не то чтобы очень интересный, но стоит своего внимания. Казань – это уже более маленький город, но, наверно, там сохранилась большая… большая такая историческая застройка. Вот. Поэтому… Ну, то есть город, на самом деле, для России довольно уникальный, там живут татары. Татары – это другая религия, другая культура.

Артём Столица республики Татарстан.

Дима Да-да. Вот. И в принципе, город довольно интересный. Идёшь по городу, мечети стоят, допустим, люди немного по-другому одеваются. Ну, интересно, интересно. Москва, Петербург всем, я думаю…

Артём Это банальщина.

Дима Да, известно. Ну, как бы, на самом деле, тем не менее, несмотря на то, что это банальщина, конечно, это очень крутые города и, наверно, в моём путешествии всё-таки я бы отдал предпочтение им. То есть больше всего из того, что мне понравилось, мне понравилось именно в Москве, либо в Питере. Вот. Ну, Питер – это вообще мой любимый город. Вот сейчас там нахожусь, а сегодня мой последний день в Питере. И путешествие заканчивается, поэтому, конечно, я грущу, но… но понимаю, что это не последнее моё путешествие.

Артём Да.

Дима Поэтому… поэтому…

Артём Куда ты хотел бы ещё съездить?

Дима Я бы хотел много куда съездить. Вот именно по России ты имеешь в виду?

Артём Да, давай начнём с по России. С по России.

Дима С по России. С по России я хотел бы съездить на восток. Во-первых, как бы именно природу посмотреть, интересные места – это и Камчатка, и Сахалин. Вот. Я давно мечтаю туда поехать, но дорого, дорого даже для жителей России.

Артём Да-да-да-да-да.

Таинственная незнакомка А что вы снимаете?

Дима А мы записываем блог…

Артём Да, видос записываем для канала.

Таинственная незнакомка Для какого канала?

Артём Russian Progress.

Таинственная незнакомка About?

Артём About learning Russian.

Дима Вот. Это интересно.

Артём Это очень интересно, да.

Дима Ну, в общем, Камчатка, Сахалин. Я уже бывал на Байкале, но, наверное, я хотел бы ещё туда вернуться. И особое место тоже вот, где я не бывал ещё – это вот малые города центра России. То есть, можно сказать, вы, возможно, слышали «Золотое кольцо». Вот. То есть это маленькие городки, типа там…

Артём Они навряд ли знают… они навряд ли зн… Извини, что перебиваю.

Дима Извиняю.

Артём Они навряд ли знают, что означает слово «кольцо».

Дима Кольцо… Это кольцо.

Артём Ring.

Дима Ring. Оно, ну…

Артём Golden Ring.

Дима Вокруг Москвы, можно сказать, рядом с Москвой.

Артём Да, Золотое Кольцо – это такие исторические города вокруг Москвы. Очень красивые, маленькие.

Дима То есть кольцо называется, потому что они расположены, можно сказать, по кругу.

Артём А.

Дима Вот. Их можно обвести кольцом. То есть это очень такая…

Артём Хорошо, если не Россия?

Дима Если не Россия, то это, в первую очередь, я очень давно хочу поехать в Северную Европу.

Артём Кто-нибудь заберите его.

Дима Норвегия. Норвегия, Швеция, Финляндия…

Артём Я знаю, что меня смотрят… как минимум один финн меня смотрит. Заберите его.

Дима Вот. То есть, на самом деле, я вообще везде хочу, даже Средняя Азия, Америка…

Артём Приоритеты, приоритеты. Какие приоритеты?

Дима В Штаты бы хотел.

Артём В Штаты.

Дима В Штаты, да. Вот. Северная Европа, Штаты… Азия, Азия, да, давно хочу в Азию тоже, то есть Япония, возможно, Китай и Корея. Вот такие основные направления. Ну, ещё вот моя очень давняя мечта – это Австралия.

Артём О, да.

Дима То есть Австралия с Новой Зеландией даже. Вот. Вообще [ваще] круто. Очень, очень хочу. Но дорого, опять же.

Артём Дорого.

Дима Даже ещё более дорого (доро́же), чем Камчатка.

Артём Вот мы раз уж начали говорить про путешествия, ты, как опытный, довольно опытный путешественник, что ты бы посоветовал тем, кто неопытный путешественник ещё?

Дима Я бы посоветовал скорее становиться опытным путешественником.

Артём Как?

Дима А лучший способ стать опытным путешественником – это не обращаться, там, не знаю, в турфирму, чтобы, там, поехать туром каким-нибудь, ходить группой туристов и смотреть банальные достопримечательности, а просто, ну, во-первых, изначально, когда ты выбираешь, понять, что тебе реально интересно: архитектура, природа…

Артём Люди.

Дима Люди, да, культура какая-то. Вот. То есть определиться со страной и просто… ну, конечно, там, немного спланировать, если особенно ты только начинаешь, нужно хорошо спланировать, вообще понимать, где ты будешь жить, что есть, куда ходить и ехать самому всё рано, то есть едешь сам и узнаёшь место изнутри. То есть и всё, вот первое твоё путешествие, можно сказать, и ты уже такой прям немного опытный путешественник, второе путешествие, третье и всё, ты становишься опытным путешественником, ты подсаживаешься на это и едешь потом каждый год, у тебя, вот как у Артёма, там, не знаю, он говорит я, там, хочу каждые три…

Артём Месяца.

Дима Каждые три месяца, да, куда-то выезжать и реально сложно остановиться. То есть потом, ну, возможно, уже ты пресыщаешься этим, ну, я пока нет. То есть и мне кажется, только ещё больше ты ценишь разные страны, тебе кажется… хочется сравнивать, ехать туда, потом туда. В общем, путешествовать – это здорово.

Артём Да, и очень здорово, что вы изучаете русский, потому что, когда вы поедете в Россию, вам будет гораздо проще и интереснее, потому что, когда мы ездили в Европу, язык нам очень пригодился, ну, мне.

Дима Да, ну в принципе, когда ты изучаешь языки, там, конечно, даже в том числе русский, это…

Артём Знакомые, в том числе.

Дима Да, это, опять же, повод путешествовать отличный. То есть изучать русский куда лучше, если ты путешествуешь по России. Вот. Поэтому путешествуйте по России, если вы изучаете русский, ну и не только по России.

Артём Да.

Дима Вот.

Артём У Димы очень крутой инстаграм.

Дима Спасибо.

Артём Ссылка будет в описании. Он, правда, немножечко подзабил, но он обязательно вернётся.

Дима Да, да.

Артём Если вы будете его лайкать, это очень важно.

Дима Я буду ждать, чтобы вы подписывались и лайкали меня.

Артём Да, 1000 (тысяча) лайков и новый пост.

Дима Да.

Артём Спасибо, Дим, за твоё время, мнение и советы.

Дима Не за что.

Артём И да, подписывайтесь на канал, если не подписались, ставьте что? Лайки, репост и Patreon, заходите на Patreon. Всем пока.

Дима Всем спасибо за внимание.

Артём Да, увидимся в следующем видео.

Дима Пока.

Артём Пока.

Дима Ну, как?

Артём 13 (тринадцать), не 10 (десять) минут.

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Russian with Anastasia · Interview in Russian (ru/en/fr sub)

Артём Я это не буду вырезать.

Анастасия Проверка микрофона. Поговори чего-нибудь.

Артём Ла-ла-ла-ла-ла.

Анастасия А эта чашка мне идёт?

Артём Очень. Друзья, всем привет. Меня зовут Артём и сегодня я общаюсь с Анастасией Семьиной.

Анастасия Да, это я. Привет всем.

Артём Настя преподаёт русский язык уже много лет. Сколько лет?

Анастасия Уже более 4 (четырёх) лет. Не так-то и много.

Артём Ну, больше, чем я.

Анастасия А ты сколько преподаёшь?

Артём 3 (три) месяца.

Анастасия Тогда да, больше.

Артём Вот. И сегодня мы поговорим об изучении русского и не только. И первый мой вопрос тебе, Насть…

Анастасия Интрига.

Артём Да, это как прошёл твой день?

Анастасия Мой день сегодня прошёл так: я была дома, монтировала видео, точнее, писала субтитры к нему, надеюсь, что я его сегодня выложу, а потом у меня был урок здесь в центре. Я преподаю в языковой школе, у меня только один студент, он немец, его зовут Андреас. Мы сегодня с ним…

Артём Какое немецкое имя.

Анастасия Немецкое, да?

Артём Андреас?

Анастасия Это не немецкое?

Артём Ну, скорее испанское.

Анастасия Серьёзно?

Артём Да-да-да.

Анастасия А вот не знаю. Он немец, настоящий пунктуальный немец. И когда он опаздывает иногда, он говорит: я сегодня, как русский.

Артём Русские опаздывают?

Анастасия Ну, по сравнению с немцами, да.

Артём Ну, у меня вот ученик испанец, вот он постоянно опаздывает. Все остальные в принципе нормально. Хорошо. У Насти есть канал. Расскажи, пожалуйста, немножко о своём канале, что там делаешь…

Анастасия Я на своём канале пытаюсь помогать иностранцам изучать русский язык, при помощи таких живых материалов. У меня сейчас…

Артём Вот это то, что мы любим, кстати.

Анастасия Да… Да, в этом плане, я думаю, мы с тобой очень похожи. Я не делаю сейчас видео для начинающих, где я бы объясняла, что вот ага, слово «телефон» в родительном падеже «телефону» и «мы говорим по телефону», то есть вот этого ничего у меня сейчас нет, может быть и зря, не знаю, но мне кажется, такого материала уже много на ютубе.

Артём Да, хватает.

Анастасия Что меня вдохновляет и от чего я получаю удовольствие, – это создание таких видео, которые, кстати, смотреть было бы интересно (которые) не только иностранцам, но и русским. То есть интервью с интересными людьми, интервью с иностранцами, которые уже говорят по-русски достаточно, да, хорошо или какие-то влоги, где я показываю какой-то новый город или страну, куда я поехала или какое-то мероприятие. То есть абсолютно такой живой материал, где много спонтанной речи, где много вот такой живой речи…

Артём Мата…

Анастасия Нет, мата у меня на моём канале нет.

Артём Ну…

Анастасия И тебе не советую.

Артём Так что, пользуйтесь Russian Progress для изучения мата.

Анастасия Да, но ты имей в виду, что, если ты когда-то захочешь потом делать рекламные интеграции каких-то крупных компаний, это может быть проблемой.

Артём Ну да… Ну, до этого пока далеко, так что, можно… можно материться. Да, я, конечно же… Ссылочка на канал Насти будет в описании.

Анастасия Спасибо.

Артём Вот. И следующее, что меня очень интересует, как человека, который тоже изучает иностранные языки… Вот ты преподаёшь русский, да?

Анастасия Да.

Артём И у тебя в этом большой опыт. Что ты… Какие частые ошибки вот у тех, кто изучает русский язык? Что ты можешь…

Анастасия В речи просто, да?

Артём Ну да, то есть…

Анастасия О, их много.

Артём Вообще в целом, что… на что следует обратить внимание тем, кто изучает русский?

Анастасия Во-первых, это зависит от национальности студента, то есть, если говорить про ошибки вообще и в произношении в том числе, то в зависимости от того, какой родной язык.

Артём Ну, английский, например.

Анастасия Например, английский. Им сложно даётся звук «р», им, конечно же, сложно даётся звук «ы».

Артём Да-да-да-да-да.

Анастасия И… ну, «ы» даётся сложно почти всем, только туркам «ы» хорошо даётся, потому что есть в турецком языке тоже звук «ы» и отдельная буква, но так, если говорить про какие-то речевые ошибки, то их очень много. То есть даже уже на высоком уровне иностранцы могут путать вот это вот «мне нравится» и до сих пор говорить «я + нравится», что ошибка.

Артём Или «меня нравится».

Анастасия Да, или «мне/меня». То есть вот эти все падежные такие разные окончания или слова, которые похожи, как «мне» и «меня», они долго могут не запоминаться. Такие структуры, как мне нужно, опять же, да? Потому что, видимо, в английском, так как у нас «I need», да? А не что-нибудь там «me» или «to me», да? То есть тоже вот это вот «я» нужно вместо «мне» нужно. Правильно: мне нужно. И так далее. А так, если смотреть, я думаю, что, когда человек занимается уже и серьёзно подходит к изучению всех падежей по порядочку, с достаточным количеством практики, то есть с достаточным количеством упражнений на все эти падежи, то потом проблемы исчезают. Я думаю, что… Там какие-то конкретные слова, которые являются, опять же, ложными друзьями переводчика, если это студент, который… итальянец, например. Я слышала, как они говорят…

Артём Окэй.

Анастасия Не-не-не-не-не.

Артём Они говорят не «окей», а “окэй». У меня есть ученик такой.

Анастасия Мой знакомый итальянец…

Артём Энрико, привет!

Анастасия Мой знакомый итальянец говорит «очень молодец».

Артём Очень молодец.

Анастасия Я думаю, что молодец в итальянском – это bravo или brava.

Артём Molto bravo.

Анастасия И я думаю… Кстати, molto – это много, да?

Артём Molto… Ну, molto bravo…

Анастасия Ну, много или очень?

Артём Да-да.

Анастасия Я думаю, что ошибка идёт оттуда. И вот уже человек говорит на русском, на самом деле, достаточно хорошо, но говорит «очень молодец» и у него вот эта вот такая привычка. Вот такая, например, интересная ошибка.

Артём Да, то есть, ну, вот из того, что ты сказала и из моего опыта я знаю, что в основном ошибки, это когда мы пытаемся свою систему, свой язык использовать, чтобы говорить на другом языке.

Анастасия И это неплохо, если нету другого способа, если нужно выразить что-то.

Артём Если языки похожи, то да, но, если, например, это язык совершенно другой… Ну, вот, например, у вас английский и вы изучаете русский, тут очень, ну… надо быть осторожным, потому что многие обороты, многие фразы, они совершенно другие и в таком случае…

Анастасия Иногда, нет эквивалентов совсем.

Артём Да-да.

Анастасия Поэтому родной язык в данном случае не поможет, а наоборот он только мешает.

Артём Да-да-да. И решение, вот которое ты предлагаешь, – это делать упражнения?

Анастасия Делать упражнения, но не на перевод, как правило. То есть перевод (– это…) нужен очень для тех, кто будет переводчиком, а так… Нет, я ничего не имею против заданий на перевод, я сама иногда это тоже использую, потому что это другая активность, это и студентам иногда очень нравится и ничего против не имею, но из живых каких-то материалов, когда просто много раз уже услышали фразу «мне нравится», «мне нравится», «мне нравится», если я иду по городу и рассказываю, что мне нравится этот город в своём влоге, мне нравится вот эта кофейня, мне нравится этот кофе. Человек, который услы… у него и в мыслях не… он даже не подумает сказать «я» уже потом, он так много раз услышал «мне нравится», что он просто копирует. Один мой друг американец… Джейсон, привет. Он говорил о том, что язык… изучение иностранного языка, даже во взрослом возрасте, нужно обязательно по максимуму приблизить к тому, как ребёнок изучает свой родной язык – он много-много слушает, много-много повторяет и много-много спрашивает маму: мам, а что это? мам, а что это? мам, а что это? И то есть в идеале, если есть возможность, да? Вот так вот это вот слушать много и много повторять.

Артём Абсолютно согласен.

Анастасия Здорово.

Артём И да, для этого, конечно, вы можете использовать, ну, наши каналы. Мы как раз это и делаем, то есть…

Анастасия Да, мы стараемся создавать такие материалы, которые, конечно, не для «начинашек», не для начинающих, но даже если у вас ещё совсем, совсем-совсем базовый уровень, слушая материалы наших каналов и читая в это время субтитры, можно много-много-много чего для себя почерпнуть.

Артём Да, я ещё заметил, что, ну, действительно на ютубе много каналов по изучению русского…

Анастасия Да, сейчас очень много.

Артём Где говорят медленно. Вот. И я думаю, что…

Анастасия А на моих видео, да, под моими видео все очень часто жалуются, что я говорю быстро. Я сейчас стараюсь, кстати, говорить медленнее.

Артём Да?

Анастасия Да. (Это) я прямо об этом задумалась. Ну, что ты хотел сказать?

Артём Мне, кстати, не жалуются, потому что у меня изначально…

Анастасия Ты говоришь медленно, медленнее изначально.

Артём Да?

Анастасия Я думаю, да.

Артём Ну, у меня просто изначально, ну, такой подход, (то) что нет медленных видео. Вот. И, наверное, сразу аудитория, которая смотрит, они готовы к этому.

Анастасия Просто отсекаются те, которые совсем начинающие.

Артём Да. Вот. И я хотел сказать, что проблема, как правило, не в скорости, то есть научиться понимать беглую речь, это вопрос нескольких недель. Проблема в том, что люди не знают слова.

Анастасия Да.

Артём То есть как только вы знаете слова, научиться понимать… даже вот как быстро бы ни говорил человек, это несложно, это просто нужно слушать-слушать-слушать много раз и всё, вы привыкаете, поэтому, ну, я не вижу смысла говорить как-то супер медленно.

Анастасия И я не вижу смысла говорить супер медленно ещё и потому, что это будет медвежья услуга.

Артём Да-да-да.

Анастасия Человек, который выучил русский только по медленному…

Артём Что такое медвежья услуга?

Анастасия Медвежья услуга – это такая услуга, которая в итоге для тебя только делает хуже, а не лучше.

Артём Да, то есть вы вроде помогаете, но (это) будет только хуже.

Анастасия И вроде бы я стараюсь, да, что студентам хорошо, им там супер медленно и они все такие довольные, им комфортно, что они всё понимают, но выходя в реальную жизнь, да, они потом ничего не понимают, потому что люди говорят быстро.

Артём Да. Так что, слушайте. И последний вопрос.

Анастасия Ага.

Артём Ты из Архангельска, да?

Анастасия Да.

Артём Расскажи о своём городе.

Анастасия Я люблю свой город. Я по нему скучаю, скучаю по дому, по родителям…

Артём По Дуомо?

Анастасия А?

Артём Дуомо?

Анастасия По дому.

Артём Дуомо, это в Италии.

Анастасия Да, я знаю, в Милане есть такой большой Дуомо. Я скучаю по дому, по родителям, по брату, по друзьям, которые там у меня живут, но и по самому городу, потому что это такие воспоминания детства и подростковых лет. Он находится на берегу реки, Северной Двины и недалеко от Архангельска есть Белое море. Архангельск – это первый порт России.

Артём Вау, я не знал.

Анастасия В Архангельск Пётр Первый ездил три раза, чтобы учиться кораблестроению и после этого уже был построен Петербург.

Артём Ух ты.

Анастасия Основан и построен Петербург. И уже Петербург потом стал таким важным портом. Порто́м или по́ртом?

Артём По́ртом.

Анастасия По́ртом, хорошо.

Артём Я проверю.

Анастасия Я тоже. И в Архангельске белые ночи, да? В конце… ну, вот начиная… Весь июнь, можно сказать, есть отличный шанс увидеть белые ночи, которые намного белее, чем белые ночи в Петербурге. У меня есть видео на канале, где я показываю вам эти белые ночи.

Артём Ссылка будет в описании.

Анастасия Да, и недалеко от Архангельска есть очень классный музей деревянного зодчества, то есть деревянной архитектуры, где на открытом пространстве можно увидеть разные дома, здания, церкви, которые постройки даже 16-го (шестнадцатого) века, насколько я помню. И есть уникальные строения…

Артём Я, по-моему, смотрел у тебя видео это. Это зимой было?

Анастасия Наверно, да. Ну, я туда часто езжу, но видео есть зимнее.

Артём А, ясно.

Анастасия Рождественское. Оно называется «почему люди…», то есть «за что люди любят архангельский север». Да, посмотрите его, оно очень классное, такое аутентичное, очень красивое и холодное. И вот в этот музей, конечно же, все, кто приезжает в Архангельск, они обязательно приезжают в этот музей тоже. Это такая наша жемчужина.

Артём Ясно.

Анастасия А ты не был в Архангельске?

Артём Ещё не был, но я думаю, обязательно поеду туда. И теперь точно последний вопрос.

Анастасия Ну-ка.

Артём Петербург. Ты переехала в Петербург и расскажи…

Анастасия Зачем?

Артём Как тебе этот город.

Анастасия Почему? Мне этот город нравится. Сейчас уже я привыкла жить здесь и могу сказать, наверное, уже прошло 6 (шесть) лет ровно.

Артём 6 лет. О, ничего себе.

Анастасия В сентябре 2012 (две тысячи двенадцатого) я переехала в Петербург, начала работать преподавателем английского в языковом центре и о преподавании русского я даже не думала, наверно, на тот момент, даже не мечтала, то есть мне казалось, что это что-то такое совсем нереальное, что для этого нужно получить специальную профессию, а в Архангельске на тот момент не было даже возможности получить такую специальность преподавателя русского, как иностранного. В Архангельске это было… ну, не было такой специальности, поэтому я здесь, как и в Архангельске, я здесь преподавала тоже английский, у меня здесь уже были друзья из Архангельска и даже были друзья петербургские, то есть мне в этом плане повезло. Я считаю, что, когда переезжаешь в любое другое место, очень важно иметь своих людей, друзей в этом городе, тогда адаптация происходит быстрее, конечно, и ты, ну…

Артём Да, хорошо, что у меня есть такой друг, как ты.

Анастасия Да, здорово. А ты всё, переехал?

Артём Ну, я здесь уже месяц. Кстати, я сниму видео о своих впечатлениях о Питере. Я ещё не рассказывал.

Анастасия Надо бы, надо бы. Ну вот, и да, сейчас я уже спокойно отношусь к длинным расстояниям, когда нужно ехать из дома, например, на работу и ты тратишь достаточно большое количество времени, но просто нужно учиться его тратить с пользой, то есть у меня в сумке должна быть обязательно книга, которую я читаю в метро и иногда, к сожалению, это единственное время, когда я читаю, только в метро.

Артём Ну, хотя бы в метро, я вообще очень редко читаю.

Анастасия Да-да. И, конечно, что касается климата, например, для многих это является таким просто сюрпризом, что в Архангельске гораздо легче переносить холод, чем здесь, потому что каким-то образом, я не знаю, очень всё вот хорошо в географии, как это всё образуется, но здесь намного более влажный воздух и дышать тяжело, когда, например, уже минус 15 (пятнадцать), минус 20 (двадцать), мне уже становится очень тяжело и… и как-то чувствуется холоднее что ли, чем когда в Архангельске минус 15, минус 20. Вот.

Артём Понятно. Ну ладно, на этом мы, думаю, закончим это видео, оно уже получилось минут, наверно, на 15.

Анастасия Не знаю.

Артём Ну, может (быть) я его там ещё порежу. Ну, я не буду ничего вырезать. Да, спасибо, ребят, за просмотр. Если вам понравилось, как обычно, ставьте лайк, подписывайтесь и заходите на Patreon и канал Насти будет в описании. Вот.

Анастасия И так как мы сейчас живём в одном городе, может быть у вас есть какие-то идеи, какие мы видео могли бы снять вместе с Артёмом.

Артём Да, я думаю…

Анастасия Пишите идеи.

Артём Будут ещё видео и увидимся.

Анастасия Пока.

Артём Пока. Так, ну что, сейчас самое интересное типа…

Анастасия Проверить записывалось ли.

Артём Да. Да, кстати, ровно 15 минут.

Анастасия Да ты что.

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Vlog in Russian 2 – A Day in Tallinn, Estonia (ru/et sub)

Всем привет. Ну что, добрался я до Эстонии. Сейчас я нахожусь в столице, в городе в Таллине. И это мой первый раз здесь. Я вот только вышел и сейчас вместе с вами буду изучать город.

Я приехал вчера на пароме из Хельсинки. Ехал где-то часа три. Вот. (Это) был просто какой-то нереальный, космический опыт для меня, потому что это мой первый раз был на таком огромном пароме. Он был 9 (девять) этажей где-то. И, короче, было уже темно, я особо не успел ничего увидеть. Вот. Дошёл до хостела и всё и, короче, завалился спать. Вот.

Сегодня я проводил занятия, встал, начал проводить занятия и только сейчас вышел. Так что, пойдёмте изучать город.

Как вы можете заметить, довольно интересно тут. Такое уже… узкие, маленькие улочки, интересная архитектура. То есть это, конечно, не Хельсинки. В Хельсинки немного по-другому. Пойдёмте-ка туда.

Что меня поразило, вот когда я только прибыл, ну, первое впечатление – это то, что местные здесь все знают русский. Я вот прибыл в хостел, когда я заселялся, я…

О, какая интересная дверь!

Я начал с английского, говорю hello, даю паспорт, он увидел, что я из России и начал по-русски. Я сначала, правда, не понял, что это. Ну, потому что у него был лёгкий такой акцент, но потом я такой удивился. Потом мне любезно предложили супчика, я поел супчика и…

Живу я центре города. Здесь, как вы видите, очень красиво и интересно. Вот. Такая плиточка (точнее, брусча́тка), история.

И да, то есть потом я начал слышать русскую речь в хостеле, у себя в комнате. Один парень там из Риги, второй тоже из Эстонии (тоже в смысле не из России), но он из Восточной Эстонии. То есть мы с ним немного пообщались, у него нет абсолютно никакого акцента и он мне сказал, что он даже не знает эстонского, то есть для него это сложный язык, он его там в школе кое-как сдал и всё, и на этом закончилось его изучение эстонского языка. Ну, я спросил у него: а тебе как бы нормально, то есть не напрягает тебя то, что ты не знаешь язык и живёшь в этой стране? Он говорит: нет, в принципе, нормально, то есть я могу немного читать, но в целом как бы мне особо он не нужен. Вот. И это очень интересно.

Так, что ещё?

Также из впечатлений, это то, что…

О, пойдёмте туда. Блин, такие узкие улочки, офигенные. Российский автопром…

Вот. Когда я вообще ступил на эстонскую землю, я, честно, не увидел каких-то огромных различий между Хельсинки и Эстонией в плане развития, в плане благоустройства города. Также, когда я был в портУ*, абсолютно новые… новая архитектура, такая же, не уступающая нисколько Хельсинки. Единственное – тротуар. Тротуары были, конечно, немножко другие, но то есть ничего ужасного нет вообще.

Так… Сейчас [щас] надо, чтобы не задавили.

Такие дома. Блин, просто нереальная архитектура. Я такого нигде не видел. Я, конечно, был в…

Так, нет, пойдёмте туда. Свет лучше.

Я, конечно, был в… в маленьких городах, типа Сеговия, это Испания, Сиена, Италия. Вот. И там нечто подобное можно увидеть. Ну, такие узкие улочки. Вот. Но здесь как-то вообще по-другому.

Большая уже более-менее улица. Да, и атмосфера очень приятная. Город этот меня пока радует. Смотрите, какая дверь. Просто нереальная деревянная дверь. А, это, по-моему, церковь. Пойду-ка я туда. Какая-то советская звезда там, я вижу. Флаги… Всё очень интересно.

Машины, конечно же, здесь новее, чем в России. В России очень много старых машин. Это прям очень видно.

Что ещё? Ну, пока как-то так.

Башня, красные крыши. Классный город.

Какой-то собор. Боюсь, что ветер немножко повлияет на качество звука, но буду стараться записывать, когда ветра нет.

Продолжаем нашу прогулку по Таллину. Кстати, если вы не знаете, как выглядит эстонский флаг, то вот он. И башни…

Ну что, ребят, сейчас посмотрим на Таллин с высоты башни, какой-то башни. Я вообще, не знаю, хорошо это или плохо, но я редко когда смотрю предварительно, какие достопримечательности есть в городе, что интересного. Обычно я уже на месте просто гуляю без всяких маршрутов. Вот. А если меня город зацепил, если мне он понравился, то вечером я прихожу и начинаю о нём читать. Ну и уже на следующий, на второй, на третий день путешествия, я уже некоторые места…

Запыхался. Вот когда тяжело вот так дышишь – это называется запыхаться.

Так вот, бывает и так, что я не успеваю просто ничего прочитать и в таком случае я… ну, опять же, если меня город зацепил, если мне он понравился, я возвращаюсь в него. Вот. В случае с Хельсинки, это, конечно, так, город мне понравился. Ну и пока мне нравится Таллин. Не знаю, успею ли я тут всё осмотреть за два дня, но…

Блин, как там интересно… Сделаю-ка я селфи.

Итак, мы практически на вершине этой башни. Сейчас [ща] посмотрим, что нас там ожидает. Высокая.

Ветер тут, конечно, охреневший. Вот, кстати, как это выглядит.

Ну что, как вам Таллин с высоты птичьего полёта? Очень красивый город, по мне так. Кажется, орган заиграл. Пойдём послушаем.

Как говорят по-русски, лишь бы не ёбнуться (=лишь бы не упа́сть). Постараемся.

У нас, на самом деле, вот просто огромное обилие матов на все случаи жизни. У нас очень много матов, связанных, например, с холодом. То есть, когда ты… когда тебе холодно, ты заебунел, например, да? А холод – это ебун. Вот. И я думаю, можно посвятить отдельное видео этим интересным матам. Их очень много и они постоянно используются. Так что, не помешает их знать.

Там в соборе я, в общем, услышал португальскую речь и обычно в таких ситуациях я просто подхожу к людям и спрашиваю: а вы случайно не из Бразилии или вы случайно не из Португалии? Вот. И я у них спросил, не из Португалии ли они, потому что последний раз, несколько дней назад, когда я общался с… слышал португальскую речь, это были португальцы. Вот. И я спросил у них, а они мне ответили… Они, во-первых, очень удивились тому, что я знаю португальский и очень вежливо, очень… Приятный такой диалог состоялся. Мы немножко поболтали и…

Да, я, кстати, на этом канале особо ещё не рассказывал о том, что я увлекаюсь языками. То есть помимо того, что я снимаю видео для тех, кто изучает русский, я ещё и сам изучаю языки. И я думаю, я расскажу об этом в отдельном видео. Возможно, я его сниму здесь. Да, и это было очень круто.

И вот такие небольшие диалоги, они всегда служат для меня напоминанием и подтверждением того, как круто изучать иностранные языки. И уверен, что когда вам удастся встретить носителя русского языка и вы сможете хоть что-то сказать ему и хоть что-то понять, это просто незабываемое ощущение.

А вот сюда я забирался.

Кстати, население всей Эстонии составляет всего 1 миллион 300 (триста) тысяч человек.

Тот парень, с которым я познакомился в хостеле, из Эстонии, он рассказал мне такую информацию, что после 2004 (две тысячи четвёртого) года, когда здесь разрешили свободное перемещение по Европе, население Эстонии уменьшилось из-за того, что ребята молодые, они поехали на работу, просто путешествовать или просто переезжать в различные города, ну, скажем так откровенно, более развитые Европы. Вот и, соответственно, сейчас как бы мало людей. И даже сейчас он говорит, что здесь особо делать нечего. Типа тут деревня, но очень милая и красивая, историческая, средневековая деревня.

Блин, всегда вот обожаю, когда я вот в историческом центре какого-нибудь европейского города, как же мне нравится видеть всякие крутые спортивные тачки. Мне кажется, они очень круто сочетаются с этой архитектурой.

Блин, вот как же я люблю, когда нет людей и ты идёшь по этим маленьким улочкам, будто просто город принадлежит тебе. Тишина, красота… Не то чтобы* я социофоб какой-то, социопат. Не знаю, как это называется. Но это прикольно, когда рядом с тобой нет ещё толпы китайцев, например.

Боже! Вот единственный минус вот этой причёски – это то, что волосы вот так вот торчат по бокам и это довольно стрёмно выглядит, но я жду, пока они отрастут.

Блин, просто… Как мне не хватало вот таких вот улиц с такими всякими элементами интересными. Красота. А какие двери, фонари… Чудо!

Нашёл какой-то космический дом нереальной красоты. Просто…

Судя по надписи, какая-то академия. Кстати, из языков я ещё здесь слышал… ну, понятно, само собой, русский. Также я слышал испанский язык из Латинской Америки, скорее всего, и много португальского. Наверное, это группа приехала.

Вышел на одну из главных, судя по всему, площадей. Со светом, конечно, опять не очень повезло, но что есть, то есть, как говорят.

О, вот это неожиданно. Русский флаг. Посольство Российской Федерации в Эстонской Республике. Круто. Неплохо выглядит, кстати, наше посольство. Не стыдно за Русь!

Просто невероятной красоты исторический центр. Сейчас я из него вышел. Вот. Как вы можете видеть или не можете, и сейчас я прохожу мимо вот такой уже архитектуры, тоже очень интересной в поисках еды, потому что я знаю, что в исторических центрах очень дорого есть, а я сейчас найду подешевле, там, где едят местные.

Позади меня находится какой-то очень крутой универ(ситет). Какие-то просто нереальные красоты архитектурные. И там я сейчас провёл, не знаю, часов, наверное, пять или шесть. Что я там делал? Ну, я проходил мимо в поисках еды. На этом мы только что закончили. И я увидел, что там едят люди. Я изначально подумал, это, наверное, какой-то ресторан и зашёл. Посмотрел, это оказалась столовая. Столовая просто нереально крутая, офигенная. Я такой столовки никогда ещё не видел. Зашёл, взял еды, поел и подключился к вай-фаю. Вот. Подключился к вай-фаю и залип там. Залип… Залип – это означает, я там застрял, я остался там, короче. Начал писать посты.

И, кстати, не упущу возможность прорекламировать Instagram проекта Russian Progress и мой собственный Instagram. Это… Вот тут он, вот он, вот тут. @russianprogress и @artemnazaroff. Вот. Там я, как правило, рассказываю о путешествиях и вот я рассказывал о своём первом дне в городе Таллине. Вот.

Да, сидел я там, сидел, короче, писал этот… этот пост, ну а потом я смотрю, время 16:20, а у меня занятие в 17:00, то есть я же сейчас [щас] ещё провёл два занятия по русскому. Ну и всё, у меня было занятие… у мне было занятие в…

Не могу сосредоточиться.

У меня было занятие 17:00. Вот. Я решил немножко подождать, там же остался, потому что там был вай-фай. Почему бы мне не провести там занятия? Провёл занятия и сижу такой, сижу. Пока я там сидел, я увидел столько иностранцев, просто… И французы, и итальянцы, и эстонцы, и русские. Просто всех полно.

И, в конце концов, когда я уже заканчивал второе занятие, я смотрю там стоят ребята – девушка и парень и говорят по-испански. А они такие светлые, у них светлые волосы, что, в принципе, не очень характерно для носителей испанского языка. Мне стало интересно, я подошёл к ним.

Подошёл, спросил: ребят… Я хотел у них спросить, вообще, чё это такое, что это за место, типа… что это за университет. Вот. И они мне сказали… Ну, для начала, мы познакомились, они сказали, что, там, парень из Мексики, хотя у него… ну, он вообще совершенно не похож на мексиканца, у него просто родители немцы, французы то есть. Вот.

И девушка сказала, что она испанка, точнее нет, она из Бельгии. Тоже у нее интересная такая история. Она, короче, из Бельгии, но у неё родители чё-то испанцы, мама испанка, папа… Короче, там вообще смесь такая… Ну, она говорит отлично на всех этих языках. И они рассказали, что это какой-то университет дизайна.

Я такой подумал: блин, как это круто учиться в таком универе, где у тебя просто дофига иностранцев, ты можешь практиковать языки. Это просто офигенно. И да, я сейчас такой подумываю, а почему бы мне там не поучится?

Вот, кстати, показываю вам офигенную архитектуру.

Так что, сегодня я провёл 4 (четыре) занятия. Если вы тоже хотите заниматься русским языком, то пишите в комментариях. Я об этом не часто говорю, потому что я… Настанет момент, когда я перестану преподавать и я не хочу, чтобы люди смотрели мои старые видео и писали мне о занятиях. Так что, скажем так, это исключение.

Вот. Что теперь? Я немножко устал, на самом деле, и уже успел проголодаться. Я думаю, я сейчас немножко ещё прогуляюсь, потом пойду в хостел и буду монтировать, монтировать все эти* видео, что я снимаю тут. У меня ещё не смонтированы видосы с Хельсинки. Так что, вот этим буду заниматься.

Блин, как красиво, да? Вот просто, посмотрите, деревянные дома, какая-то новая архитектура. Очень здорово всё это выглядит. Так что, мне здесь нравится и я бы с радостью тут поучился. Так что, сейчас как…

Ой, сорян. Меня чуть не сбили. Типа тут нельзя ходить или чё? Ну, ладно.

Я буду смотреть, буду гуглить, как, короче, поступить куда-нибудь в Европку. В Европку… в Европу.

Тоже весьма, весьма интересная архитектура. Посмотрите, чёрный дом, деревянный чёрный дом. Весьма интересно, согласитесь.

Жёлтый дом потом. Дома нереальной красоты. Просто идёшь и наслаждаешься и было бы здорово, например, тут учиться. Да, я думаю, это было бы очень круто.

Скажите, учились ли вы в другой стране, был ли у вас такой опыт и что это вам дало или не дало? Просто расскажите об этом.

Люди отдыхают после тяжелого трудового дня и я сейчас тоже после своего трудового дня буду отдыхать.

Блиииин, просто… Даже не знаешь, куда пойти. Сейчас покажу.

Вот такие вот старые дома. Там что-то интересное…

Охренеть, какой дом, просто нереальный. Просто неимоверной красоты.

Как вам Таллин?

– Sorry.
– А, ничего.

Какие добрые, улыбчивые, жизнерадостные люди! А, боже! Какие дома! Просто радуешься, не нарадуешься… за эстонцев.

Эх… Были ли вы в Эстонии? Что вы знаете об Эстонии? Я, честно говоря, ничего не знал об Эстонии, но я очень рад, что я узнал об этой стране и, по крайней мере, об одном городе, о Таллине, о столице. Да, это невероятно. Тоже, судя по всему, инновационный город, который учитывает традиции, сохраняет историческую застройку, занимается ей, реставрирует её, что очень круто. Я бы, кстати, поизучал, с радостью поизучал бы архитектуру, потому что, ну, это просто интересно как бы, просто интересно…

Думают такие, чё это он нас снимает? Просто интересно людей тоже посмотреть, да? Какие люди есть в городе.

Я пребываю просто в таком сейчас умиротворении от того, что я вижу. Это очень-очень приятно. Очень классно.

На этом всё. Спасибо, что посмотрели. Я надеюсь, что видео вам понравилось. Если так, то ставьте лайк, напишите комментарий, дайте мне знать, что оно вам понравилось и поддержите проект Russian Progress рублём, если вы считаете, что это достойно того, то вы можете поддержать проект. Ссылка в описании. Также в описании ссылка на полную транскрипцию всего того, что я говорю вот сейчас.

Рассказывайте друзьям своим, кто изучает русский об этом. Я знаю, многие из вас это делают, за что вам огромное спасибо. Спасибо за просмотр и увидимся в следующих видео. Всем пока!

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти