Takeaways from my trip to Europe (2018)

скачать mp3 / скачать pdf

Транскрипция:

Ребят, всем привет. Я сейчас нахожусь в Берлине. Это последний город за это путешествие. И сегодня я хотел бы резюмировать, обобщить весь тот опыт, который я получил за эти почти три недели.

Поехали!

Для начала, какой был маршрут. Я приехал в Милан, первый город был Милан, 22 (двадцать второго) октября. И поехал я туда по двум причинам: потому что, во-первых, дотуда были дешёвые билеты, ну и во-вторых, у меня там были знакомые, а точнее даже не просто знакомые, а друг. Друг уже старый, итальянец, который, кстати, смотрит все эти видео.

Ребят, это Карло. И он занимается, использует мои материалы. Он всё печатает, и блин, я просто в восторге. Я сейчас у него в гостях, в Италии.

Карло, передаю привет!

И моя ученица Ализия, с которой мы тоже стали друзьями впоследствии. Ну и вот, благодаря ним я… мне удалось погрузиться полностью в Италию, не знаю, я постоянно общался на итальянском языке, я жил у итальянцев.

*демонстрация итальянских диалектов*

И я смотрел как они готовят свою знаменитую пасту. В общем, это было очень круто. И к тому же мне очень нравится Милан. Вот. Поэтому я ещё раз убедился в том, что это очень крутой город, просто… я бы даже сказал, мой любимый.

Потом мы с Карло поехали на конференцию полиглотов в Любляну. И там я тоже познакомился с офигенными людьми, познакомился и встретился со старыми знакомыми.

Если вы не знаете, то полиглот-конференция — это мероприятие, которое длится два дня, где проходят различные лекции…

на тему изучения языков, и не только изучения. Но я уже… Это, кстати, мой второй раз был на конференции. Но в этот раз я даже не ходил на лекции. Я пользовался полностью всем временем, которое у меня было, чтобы пообщаться с людьми. И я записал видео там, встретился с друзьями, поел местную еду. В общем, это было тоже замечательное время.

И благодаря этой конференции, я узнал что такое Любляна, Словения. Потому что иначе я бы туда, наверно, не поехал никогда.

Вот такой красивый парк неподалёку от берлинской этой с… Как она? Не стены, а… от берлинских (Бранденбу́ргских) ворот.

Далее мы обратно вернулись в Милан. И эти два дня в Милане я провёл за работой. То есть я монтировал видео. Несмотря на то, что я занимался этим два дня, ну, не полностью, конечно, мне всё-таки не удалось толком ничего… ну, смонтировать-то я смонтировал, а субтитры я не смог дописать, потому что это долго и… короче, всё это я… мне удастся смон… ну, опубликовать только когда я приеду в Питер.

Но, несмотря на это, мне удавалось преподавать, что очень здорово, потому что я не просто путешествовал и тратил деньги, я ещё и параллельно работал. И я давно мечтал о том, чтобы я мог путешествовать и одновременно получать какой-то доход. Так что, можно сказать, что первый шаг на пути к этому положен.

Следующая точка (лучше: следующий пункт) назначения — это Ницца и туда мы поехали втроём: я, Карло и Ализия. И туда мы поехали к подруге Ализии по университету, по-моему, я не помню, или по школе. Вот. И там… кстати, всем… Катя, привет! Я её называю Катя, на самом деле её зовут Катерина, Caterina по-итальянски.

Она итальянка, но она тоже изучает русский. Вот. И блин, тоже провёл офигенно время. Ходили вместе гуляли, общались на итальянском, на русском, чё-то (немно́го) даже на французском. И просто невероятно крутой опыт.

То есть я всё это к тому, что самое главное, самое крутое за это путешествие — это люди, то, что благодаря языку, благодаря знанию итальянского языка, мне удалось встретиться с местными людьми, пообщаться с ними, подружиться и замечательно провести время, погрузиться в среду.

После четырёх дней в Ницце мы поехали, точнее я один уже поехал в Лион. И в Лион я собирался поехать с целью, ну, чтобы узнать, понравится мне этот город или нет, потому что я хотел учиться во французском университете и самый подходящий город, как я думал раньше для меня, — это был Лион. Ну, потому что Париж — слишком большой и дорогой, маленькие города я не рассматривал, Марсель тоже не рассматривал и Лион оставался единственный вариант.

И что вы думаете? Там у меня тоже был знакомый — Костя из Новосибирска, с которым мы вместе готовились к экзамену на B2 по французскому. Я ему написал, типа: Кость, у тебя не будет случайно там места или чё-то типа того? Он сказал: да-да, есть диван и всё, и… А он там работает ассистентом. И он живёт в школе, где учился [Андре́-Мари́] Ампер. Просто охренеть. Вот. И я тоже там ночевал получается, в самом центре города, в Лионе. Тоже очень-очень крутой опыт.

Но, вы знаете, когда я приехал в Лион, первое впечатление было, что что-то не так, что-то мне не очень нравится этот город. И оно не изменилось. То есть когда я на следующий день уже погулял по городу, я понял, что этот город не мой, мне он не нравится. То есть мне там было не очень уютно.

И, ну, несмотря на то, что архитектура, конечно, очень крутая, очень красивая, я… мне она не столько нравилась, потому что… Как объяснить? Она слишком пёстрая, слишком какая-то кричащая. И я не очень люблю такой стиль. Мне больше нравится итальянская архитектура. Вот. И я погулял по городу, я понял, что нет, мне не нравится этот город, несмотря на все его плюсы, на его развитость — то, что там очень круто с транспортом, насколько я понял, многие передвигаются на велосипеде. Но это не моё. И вот так вот моё направление, мои планы резко изменили свой курс. И знаете что мне это дало понять? Мне это дало понять то, что надо слушать своё сердце.

Потому что я изначально знал, что, скорее всего, мне не понравится в город.

Не знаю, я просто чувствовал это…

каким-то образом.

И то же самое здесь, в Берлине.

Я пытался три года изучать немецкий язык, с какими-то переменными успехами. Вот. То начинал, то забрасывал. И вообще, никак он не заходил в мою голову. И меня не особо тянуло в Германию, я не хотел никогда сюда поехать. Но я решил съездить, чтобы, ну всё-таки узнать что это. Вот. И когда я здесь оказался, я, ну, почувствовал примерно то же самое что и… что и думал до приезда о Германии, о Берлине, что это вообще совершенно не моё.

И мне потребовалось 5 (пять) лет, чтобы понять, что моя любимая страна [это Италия] и любимый город — это Милан. Потому что ещё пять лет назад, в 2013 (две тысячи тринадцатом) году, когда я впервые поехал путешествовать по Европе, мы проехали семьёй на машине Италию, Швейцарию, Францию, Бельгию, Нидерланды. И, из всех этих стран, больше всего мне понравилась Италия. И вот сейчас, спустя пять лет ничего не изменилось. Я уже был, я насчитал 18 (восемнадцать) стран, где я был, и моя самая любимая страна — это Италия, что, опять же, говорит о том, что нужно…

лучше, ну, прислушиваться к своему сердцу, слушать, что оно тебе подсказывает. Потому что я изначально знал, что это так.

Вот. А говоря о Берлине, я не хочу никого обидеть, тех, кто из Берлина или тех, кто любит этот город, но для меня это самый некрасивый город из всех, где я был [в Европе]. Почему? Потому что здесь нет такого понятия, как, ну, какое-то сочетание архитектуры. То здесь всё вперемешку: стоит какой-то старый дом, новый, что-то высокое, что-то низкое. То есть полная хаотичность. Даже в Москве… ну, про Питер я вообще не говорю, то есть Питер — это небо и земля по сравнению с Берлином, но Москва, да, тоже там довольно всё хаотично.

Одни кебабы, одни какие-то серые вот эти высотки. На… вот рядом с берли… с этим… с берлинским (Бранденбу́ргскими) воротами просто стоят какие-то здания уровня, не знаю, Греции, причём там даже не Афин, а каких-нибудь Салоников. Просто я не знаю. Ты идёшь-идёшь… Я когда въезжал в город, я думал, ну блин, сейчас кончится периферия и начнётся красота, но периферия не кончается. То есть весь город — это сплошная периферия.

Вау, а вот здесь неплохо.

Германия — это ведущая страна Европы. Я всё-таки ожидал большего, но по сравнению с теми же Хельсинки — это вообще ни о чём. Вот. Так что… так что, такие дела.

Ещё раз, резюмируя, за это путешествие благодаря языкам, благодаря дружбе, мне удалось лучше проникнуться стра́нами*, где был, пожить у местных. Я жил в хостеле только в Любляне и в Берлине. Всё остальное время я жил у друзей. И это для меня главное подтверждение тому, что изучать языки — это круто. Я ни в коем случае не собираюсь останавливаться, буду только добивать их, добивать свои… языки, на которых я говорю и изучать новые.

Спасибо, что посмотрели это видео. Если вам понравилось, ставьте лайк. Я уже немного на самом деле устал. Сейчас пойду перекушу и займусь инстаграмчиком, напишу пост про… про Берлин.

В следующий раз уже увидимся, наверное, в России, в Санкт-Петербурге или в Москве. Посмотрим. Подписывайтесь, ставьте лайки и если вы хотите поддержать проект на Патреоне, то ссылки в описании.

Всем пока.

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)

Kostya — From Russia to France

скачать mp3 / скачать pdf

Транскрипция:

Артём

Ребят, всем привет. Сейчас я со своим земляком — Костей из Новосибирска, у которого я остановился в Лионе. И мы сейчас с ним поговорим о его опыте изучения французского и жизни во Франции. Кость…

Костя

Всем привет.

Артём

Привет. Кость, расскажи немножко о себе для начала.

Костя

Меня зовут Костя, мне 22 (двадцать два) года, я из Новосибирска, как Артём. Я закончил университет по специальности «Лингвистика». Я люблю французский, английский языки.

Артём

Как тебя занесло во Францию?

Костя

Я участвовал в конкурсе «Ассистент русского языка», выиграл и теперь я стажёр, ассистент в лицее и в колеже в Лионе.

Артём

А почему ты именно выбрал Лион?

Костя

До этого, два года назад я уже был во Франции, но я не посетил этот город. Хотя он считается вторым городом по населению во Франции. Здесь очень много…

Артём

Не Марсель разве?

Костя

Вообще Марсель, но если считать вместе с…

Артём

Агломерацией?

Костя

Да, то Лион. Но все, кто живёт в Лионе считает, что Лион. Все, кто живёт в Марселе считает, что Марсель. Вот. Это очень большой город, почти как Новосибирск. Ну, третий город Франции или третий город от России. Я здесь ещё не был, поэтому я решил, вот, поехать сюда.

Артём

И как тебе, нравится Лион? Давай, плюсы и минусы Лиона. Мы вчера об этом общались.

Костя

Плюс Лиона — то, что он находится очень близко к другим странам, как Швейцария, Италия, Германия. Здесь есть что посмотреть, много достопримечательностей, достаточно… Что ещё тут есть?

Артём

Ну, большой просто, интересный город, много возможностей.

Костя

Много возможностей для работы, для прогулок, для развлечений. Минусы… я думаю, минусы, минусы не только [тока] Лиона, но и Франции — это немного другой менталитет, другие сложности.

Артём

Пойдём туда.

Костя

Сложности… бюрократические сложности, так сказать.

Артём

Да.

Костя

Вот. Но это во всей Франции то же самое.

Артём

Слушай, а как у тебя с французским? Хватает тебе твоего уровня?

Костя

С французским у меня хорошо, но становится ещё лучше, конечно же, с каждым днём. Но иногда, конечно, сложно. Но для разговорных тем хватает.

Артём

Понятно. Смотрите тут какая красота. Мы сейчас… Это самый большой парк Лиона, да?

Костя

Да.

Артём

Как он называется?

Костя

Парк золотой головы.

Артём

Парк золотой головы. De…

Костя

De la Tête d’or.

Артём

De la Tête d’or.

Костя

Да. Там вон были фламинго, кстати говоря.

Артём

Ага, хорошо. Ты общался с ребятами, которые изучают русский. Ну, в основном они, конечно, такие… изучают без мотивации, чтобы сдать экзамен, да?

Костя

Да, или они уже, ну, русские по рождению как бы, их родители русские, они уехали во Францию, когда они были маленькими. То есть для них это просто как родной язык, но они его учат, потому что они его не знают.

Артём

Какие трудности… с какими трудностями сталкиваются твои ученики? И как ты… что ты делаешь, чтобы они их преодолели (если делаешь)?

Костя

Ой, ну для них, для всех, конечно, сложно все эти склонения, спряжения. Падежи они вообще не понимают. Они не могут сформировать, наверно, фразу. Они могут сказать только слова по отдельности, но не могут какую-то составить нормальную фразу на русском языке, чтобы общаться. То есть они могут сказать [скать]: «я озеро». Вот так как будто, потому что, ну блин, я хочу, там, поплавать в озере или что-то такое [они не могу сказать]. Они не могут сформировать полностью фразу. То есть им не хватает навыков говорения, навыков грамматики, лексики. То есть сложность в этом. Ну для этого мы пытаемся какие-то смотреть диалоги, какие-то видео, но…

Артём

Ты ещё не показывал видео Russian Progress, да?

Костя

Нет, ещё нет.

Артём

Ну вот можешь со своим участием показать как раз первое видео.

Костя

Да, надеюсь, что они что-нибудь поймут.

Артём

Да. Да, что ещё можно добавить?

Костя

Всем удачи в изучении сложного языка. Сегодня кто-то у нас… мы обсуждали тему, кто-то сказал, русский — это один из самых красивых языков.

Артём

Вау.

Костя

Ну, я говорю [гаарю], это по какой классификации? Кто это сказал? Ну, он в итоге не смог ответить, но он считает, что русский — очень красивый язык, поэтому он его учит.

Артём

Ну, всё индивидуально.

Костя

Да, для каждого красивый язык свой.

Артём

Да. Так что, да, удачи, успехов вам в изучении русского. И если вы хотите пообщаться с Костей, его инстаграм будет в описании. Не забывайте лайкать его. И на этом всё. Спасибо, что посмотрели это небольшое видео. И увидимся с вами в следующих. Подписывайтесь, лайки, Patreon, пока.

Костя

Пока.

*самый красивый язык по мнению Кости*

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)

Discovering Lyon, France

скачать mp3 / скачать pdf

Транскрипция:

Ребят, всем привет. Меня зовут Артём (если вы не знаете) и это проект Russian Progress. Я решил начать записывать…

Всякие двери расписанные.

Записывать влоги снова, потому что я был в… Где, где я был? Последнее видео я записал в Милане. Вот. Потом я поехал в Любляну. Там я записал видео с полиглотами, которое вы, скорее всего, уже видели. И потом я был в Ницце. И где ещё? И сейчас я в Лионе. Вот. Но там я не записывал видео, потому что я был с ребятами и у меня не было времени. Да.

Кстати, здесь очень красиво.

Но сейчас я в Лионе. Остановился у друга из Новосибирска. И он сейчас на работе, а я гуляю по городу. И я решил, почему бы мне не показать вам этот замечательный город — Лион и самому его не посмотреть? Потому что я ещё особо-то ничего [ничё] и не видел.

Первые впечатления о Франции такие, что… Блин, я вообще на самом деле приехал в Ниццу когда, я не мог даже поверить, что я во Франции. Потому что, ну, архитектура — итальянская, я был с итальянцами, туристов полно итальянцев. То есть реально я 50/50 (пятьдесят на пятьдесят) где-то слышал итальянскую речь и французскую. Вот. Так что, ну, по крайней мере, в Ницце я не чувствовал себя(, как будто я) во Франции. Но здесь уже прям ощущается.

И я был уже во Франции пять лет назад: в Париже и в Дижоне. Но это было всего что-то [чё-то] пару дней. Поэтому можно сказать, я там не был. Но здесь вот ощущается, что по-другому, потому что архитектура — она более такая пышная, более, я не знаю, пёстрая. В то время как в Италии — более сдержанная. Не знаю, по крайней мере, в Милане, ну, из того, что мне… как мне показалось.

Это что касается Франции.

Что касается Лиона, то этот город, конечно… шумный. Не, на самом деле Лион — город с невероятной архитектурой, просто волшебной. Но здесь есть одна вещь, которая меня очень бесит — это грёбаные граффи́ти*. Они повсюду. Я чувствую, что я будто… будто в Греции. Зачем, зачем это делать? Вообще не понимаю. Ещё здесь очень много иммигрантов, которые валяются на улице, ходят попрошайничают, много бомжей. И это, конечно, такое оставляет негативное впечатление. Но в целом, город очень крутой. Единственное — здесь, конечно, меньше деревьев, чем в Милане, я заметил. Вот. Но сейчас будем смотреть.

Вот то, о чём я говорил — всё в граффи́ти*. Вообще я так понял, это европейская фишка (осо́бенность), потому что в Милане граффи́ти*, в Риме граффи́ти*, в Берлине граффи́ти*, в Афинах, в Сербии, я знаю, в Белграде граффи́ти*. Короче, повсюду граффи́ти*.

Ещё один такой довольно, я не знаю даже, плюс или минус… ну, наверное, плюс для туристов, минус для местных жителей — это то, что этот город холмистый. Вот. Поэтому здесь постоянно такие спуски и подъемы. Ну, не везде, конечно, но в смысле, тут есть куда забраться, если что, если хочешь. Вот. И это красиво. Я люблю такие города, но это не очень удобно.

Следующая вещь — это то, что здесь довольно дорого. То есть цены здесь даже выше, чем в Милане. И очень тяжело здесь путешествовать.

Экскурсия… Кстати, вы любите участвовать в экскурсиях? Точнее, ходить на экскурсии? Я не особо.

Какие прикольные всякие штучки на фасадах.

Вот что я заметил, ещё, то, что в Европе, не знаю, я говорил уже об этом или нет, но у европейцев есть такое представление о России, что в России холодно.

Кстати, пар идёт.

В России холодно, мы все там мёрзнем, а у них типа тепло. Но не, ребят.

В России…

Так, чё, куда? Наверх, наверно, пойду.

В России холодно на улице, но дома в России всегда тепло.

А здесь же наоборот — на улице тепло, а дома холодно. Ну, я, например вот, сегодня спал в кофте, в Милане я спал в кофте и постоянно хожу в кофте. Ну реально…

Да, кстати, правильно будет не гра́ффити, а граффи́ти. Но большинство русских говорят гра́ффити, хотя это неправильно.

Это прям город граффити.

Так что, когда вы (или если) вы приедете в Россию, то не переживайте, что вы будете там мёрзнуть. Достаточно купить тёплую одежду и на улице вам всё будет нипочём. А дома будет тепло. А если вы замёрзните, то всегда можно выпить чаю.

И следующая вещь, о которой я хотел бы поговорить — это то, что вообще у итальянцев, ну, не знаю, у французов, наверное, тоже, не принято пить чай. То есть обычно они пьют либо кофе: капучино утром и эспрессо [днём и] вечером, либо они пьют воду, либо вино. Но чай они пьют довольно редко, что в России очень-очень странно. То есть чай — это, можно сказать, национальный напиток и мы пьем чай после каждого приёма пищи: на завтрак, на обед, на ужин. Можно просто пойти попить чай с чем-то сладким. Так что, здесь меня (даже) поразило то, что здесь даже не было чайника. Вот. И мы готовили чай, используя кастрюлю.

Сейчас пойдём искать старый город. И я спросил у французов, где находится старый город. Они все такие вежливые, такие приветливые. Блин, это у меня… мне очень нравится во французах — то, что они всегда: bonjour, oui, vous descendez, bla-bla-bla… Ну, то есть они реально, не знаю… у них просто принято быть очень вежливыми и это очень круто.

Как круто смотрятся эти крышы с трубами. Прям вообще Франция-Франция.

Лион, насколько я понял, не очень туристический город. Я здесь чувствую себя единственным туристом. По крайней мере, по сравнению с Ниццей здесь, можно сказать, одни французы. Потому что в Ницце, блин, и французы, и итальянцы, и русские. Очень много русских магазинов, кстати. О, какая прикольная улочка. Сейчас пойдём вот сюда. Классно, да?

Добрались до центра и вот тут такое современное благоустройство с водичкой. Памятники всякие и очень крутое здание. А это, кстати, театр оперы.

Местный Starbucks. Кстати, я не знаю, как здесь относятся к Starbucks во Франции, но в Италии, конечно… я общался со многими итальянцами и они не считают его вообще за кофе, несмотря на то, что в Милане сейчас даже открыли первый Starbucks в Италии, по-моему, даже. И там постоянные очереди. Ну, говорят, что половина из них — туристы, а [друга́я] половина — это итальянцы, которые хотят выпендриться (или, если грубо, выебнуться; show off). Ну, типа они там были, типа там дорогой кофе, не знаю, короче. Вот. Но в России Starbucks считается очень крутой кофейней. Не знаю, наверное, эксперты кофе не очень любят, но основная часть населения любит Starbucks в России. Вот. А здесь я видел уже два. Скорее всего, здесь тоже.

Полиция на велосипедах. Никогда такого не видел. Прикольно. Хотя во Флоренции, по-моему, я видел на конях. Во вот это вообще было круто.

Это одна из главных улиц, кстати. И там дальше она станет пешеходной, что очень круто. Люди с автоматами… Это вообще типичная история во Франции, в Италии.

Архитектура в Лионе, конечно, великолепная.

А вот это называется электросамокат. И они в России тоже сейчас очень популярны, ну, преимущественно в Санкт-Петербурге и в Москве, потому что там хорошие тротуары.

Тут типа везде старые дома такие красивые и вот такой вот новый дом, готика, небоскребы… Вообще красивый очень город.

Тут начинается уже пешеходная улица. И она такая огромная. Очень [оч] круто. H&M… По-русски, кстати, будет «эйч-энд-эм». Прям как на английский манер, кто интересуется этой маркой. О, а там замок. Я там был сегодня [сёдня]. Но я туда уже не пойду, ребят, извините. Замок… Точнее, блин, этот… собор.

Ещё одна крутая штука, которая не помешала бы Санкт-Петербургу — это платные дороги, точнее не платные дороги, платная парковка. Потому что здесь вечером вообще пусто, нет машин и даже как-то непривычно. Я потом, если увижу, вам покажу. Офигенно вообще. У нас всё заставлено, всё просто… Такая красота в Санкт-Петербурге, но всё в машинах. И даже в Москве уже не так, а в Питере до сих пор так.

Архитектура просто невероятная. Электросамокат. Фонтан. Вот, кстати, вот здесь, здесь ездят машины, а здесь ходят люди. Шикарно.

Вот мы пришли, судя по всему, на главную площадь. Замок… блин, какой замок, это вообще [ваще] собор. Здесь что-то будет, какой-то концерт или что, непонятно. Вот так вот.

Судя по надписи, памятник Людо́вику* XIV (четырнадцатому) — королю Франции.

Ещё можно сказать о погоде. Погода хорошая, сейчас где-то 18 (восемнадцать) градусов. Вообще, насколько я знаю, Лион довольно солнечный город. Обычно здесь светит солнце, в отличие от Милана и в отличие от Санкт-Петербурга — два города, которые мне нравятся. Вот. Так что, здесь сейчас хорошо. На момент записи, то есть 5 (пятое) ноября… Ну, я вообще в кофте и в куртке, но это потому, что я просто очень сильно мёрзну всегда. Но вообще в принципе здесь комфортно было бы в лёгкой куртке.

О, нафига, там что-то [чё-то] произошло. Чувак упал с самоката.

Проходит какая-то реставрация дороги, тротуара. О, вот такое мне нравится. Прям вообще круто.

Pharmacie. О, здесь что-то крутое продают, какие-то офигенные булки, что здесь такая очередь.

Блин, как это круто, когда просто пешеходная улица и никаких машин. Совершенно по-другому воспринимается город.

À la gloire de la république. Если мне не изменяет память, gloire — это гордость, гордость республики.

Кстати, для тех, кто не знает, по-французски Google будет «гугёль». Вот. Что касается русского, то по-русски мы можем сказать «гугл», «гугл» и у нас есть [в разговорном языке] даже глагол «гуглить». Но так как у нас, само собой, есть соверше́нный*, несоверше́нный* вид, мы можем сказать… то есть гуглить — это несоверше́нный* (то есть гуглить долго), и загуглить — это один раз. Так что: гуглить, загуглить, гугл.

Какая-то базилика. И мы идём сейчас в сторону старого города. Здесь уже так спокойно, прям вообще никого нет.

Судя по всему, здесь должен быть старый город. Много готических соборов.

[И вот мы добра́ли́сь] до старого Лиона. Почему-то [почти́] все готические соборы закрыты, в них невозможно попасть.

И школы, везде школы и дети орут-орут-орут.

Остатки какого-то старого здания.

Кстати, только [тока] сейчас [щас] обратил внимание на то, что многие деревья (ли́стья) ещё даже зелёные. Здесь, конечно, жёлтые, но блин, вот зелёное, вот зелёное. У нас в Новосибирске, в России уже снег.

Здесь так довольно холмисто в этом старом городе. Посмотрим, что там. Вау! Пойдём туда? Нет? Ну ладно, не пойдём. Фонари… Круто-круто-круто. Круто-круто-круто-круто-круто.

Охереть (грубо, лучше: обалде́ть) они орут, конечно. Как резаные. Есть у нас такое [выраже́ние] — орать как резаный. Как будто тебя режут.

Какая милота.

Припаркованные велосипеды. Кстати, много заброшенных, как я заметил. Вот этот красивый.

Как вам старый центр Лиона? Очень круто. Оставили старый… старую брусчатку. Шикарно.

Вау, вот этого я не ожидал увидеть. Такой поворачиваюсь и тут такое… Готики на самом деле вообще очень много, что очень здорово, потому что я люблю готику. Вот а здесь… [холм].

Здесь уже как-то поживее, больше народу, всякие кафешки. Дети-дети-дети-дети…

Вот, вот здесь вот прям самый центр для туристов. Всякую хрень продают, карточки, сувениры, кафешки… Ну красиво.

Ну что, ребят, на этом, я думаю, на сегодня всё. Сейчас я пойду найду место, где можно будет сесть, поесть и воспользоваться вай-фаем. Потому что здесь у меня нет сим-карты. И да, спасибо, что смотрели. Если вам понравилось, как обычно, ставьте лайки, подписывайтесь и пишите комментарии. Были ли вы в Лионе? Нравится ли вам этот город? Были ли вы во Франции?

Если вы хотите поддержать проект на Патреоне, то все ссылки в описании. Спасибо и увидимся, пока!

Смотрите, что я нашёл напоследок, какой подарок судьбы, — русский ресторан со всеми элементами русской культуры. Но, к сожалению, он почему-то fermé, закрыт. Меню… Блин, прикольно. В старом городе в Лионе — русский ресторан. Здорово!

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)