Всем привет и добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Давно не было нового выпуска – и наконец-то, наконец-то он [подкаст] вернулся. Не было выпуска по нескольким причинам, и одна из главных – это то, что я, на самом деле, предпочитаю записывать видео. И можно уже, если зайти на сайт, можно заметить, что видео я опубликовал, наверное, около ста (100), а подкастов – только сейчас публикую 24-й (двадцать четвёртый).
Но, прежде чем мы перейдём к выпуску, я хотел бы поприветствовать всех новых слушателей, потому что выпуска не было давно и, возможно, кто-то начал слушать за эти два (2) месяца. Я хотел бы вкратце рассказать о том, что такое подкаст и вообще проект Russian Progress.
Russian Progress — это проект для тех, кто изучает русский язык и у кого уже уровень выше, скажем, базового, то есть средний, предсредний или, возможно, даже высокий, то есть этот подкаст тоже подойдёт для того, чтобы поддерживать русский на уровне, который у вас есть.
Принцип очень простой, задача – это чтобы вы получали естественный, аутентичный, настоящий контент на русском, то есть когда ты просто говоришь на русском, и чтобы прилагалось к этому аудио – транскрипция, чтобы был текст. Потому что бывают ситуации, когда ты не знаешь значения каких-то слов – особенно когда ты изучаешь язык, такая ситуация довольно часто может встретиться, – и текст помогает тебе перевести все незнакомые слова, а потом уже, слушая много раз, легко все их запомнить.
По такому же принципу я выучил несколько иностранных языков. Я, кстати, не представился. Меня зовут Артём, и я занимаюсь этим проектом уже больше года. Но до этого я сам изучал иностранные языки и продолжаю это делать по сей день. Так вот, да, я выучил так итальянский, французский, английский, испанский, португальский. Дальше я в разной степени овладел немецким и чуточку греческим. У меня есть видео на канале, где я говорю по-гречески.
Ну так вот, в общем, я понял на своём опыте, что этот метод работает. Есть много людей, которые таким же способом выучили иностранный язык. И есть замечательная теория профессора Стивена Крашена «Second language acquisition», на которой базируется весь этот подход. То есть я о нём подробно говорил во втором (2-м) выпуске подкаста. В общем, да, об этом проект.
И сегодня я записываю выпуск подкаста, потому что многие люди мне писали, что давно не было подкаста. И, да, почему бы его не записать? Вообще мне нравится этот формат, но почему-то лично я больше смотрю видео, и как-то больше вовлекаешься в творческий процесс, когда создаёшь видео, когда монтируешь. А здесь ты просто говоришь, что тоже довольно интересный формат, но это немного другое.
Ну так вот, я немного рассказал о том, что такое Russian Progress. Если вы, кстати, обнаружили, узнали только о подкасте, также есть Ютуб-канал, на котором уже, как я сказал, много видео – и все они с русскими субтитрами. То есть видео идут всегда с субтитрами, а подкаст идёт с транскрипцией, вот, но транскрипция – она находится на Патреоне.
Патреон – это платформа, которая позволяет Russian Progress существовать и даже, я бы сказал, развиваться, потому что, как вы, возможно, заметили по звуку, качество стало лучше, потому что я приобрёл новый микрофон, за что спасибо людям, которые поддерживают проект на Патреоне. Там была, в общем, у меня такая цель, я её достиг и, в общем, купил новый микрофон, что очень круто. И так будет всегда, то есть, когда, в общем, людей на Патреоне будет больше, всегда будут какие-то улучшения в плане качества, в плане… Да, в плане качества.
И, соответственно, теперь я хотел бы обратиться больше к людям, которые давно не слышали подкаст, которые давно уже подписаны на Russian Progress. Я назвал этот выпуск «Не прошло и полгода». Почему я так его назвал? Потому что, на самом деле, это возможность для вас узнать новое выражение. Ну, действительно, выпуска не было два месяца, и в такой ситуации, то есть, я когда к вам обращаюсь, я говорю: «Ребят, наконец-то я опубликовал новый выпуск подкаста». И вы можете мне ответить: «Не прошло и полгода». То есть это такой, на самом деле, немного формат обращения неодобрительный, то есть, ты как бы с претензией высказываешь человеку: «Ну почему так долго его не было?» Но всё же это используется, и я хотел бы, чтобы вы знали, то есть чтобы вы, помимо того, что я рассказываю, там, о своей какой-то жизни, о каких-то своих путешествиях, (чтобы) вы узнавали какие-то новые аутентичные русские выражения. И вот одно из них – это, как раз, «Не прошло и полгода».
Вот, соответственно, я в этом выпуске хочу вам рассказать о том, что происходило (за) все эти два (2) месяца. Потому что произошло много чего. И начнём мы, пожалуй, с августа. Потому что последний выпуск я опубликовал 27-го (двадцать седьмого) июля. И в августе я уже не стал публиковать. Я публиковал какие-то видео. Ну, в общем, я был не очень активен на канале. Расскажу почему.
Весь эксклюзивный контент и транскрипция на Бусти
Support me on Patreon / Поддержать на Бусти
отличный подкаст ! мне очень нравятся твои ролики на ютубе но подкасты ещё больше нравятся !
пожалуйста продолжай их делать, они самые клёвые ресурсы в интернете для меня, не лгу !
НравитсяНравится
Я редко поставлю комментарии потому, что я слушаю подкасты когда куда-то иду, и поэтому не могу писать. Но спасибо большое за подкастов! Этот проект очень здоровый, он крутой и он мне очень полезно! Я сейчас изучаю и русский, и немецкий, и чтобы слова этих двух языках не путаются и один язык не мешает с другом, я изучаю немецкий с помощью русского) Ну, ладно, этот подкаст позволяет меня практиковать, то опять спасибо за подкастов!
НравитсяНравится