Выпуск 24 – Не прошло и полгода

IMG_8438

Новый выпуск после моего небольшого двухмесячного отпуска 🙂 О том, что я делал и где меня носило.

You can find a full transcript of this podcast on Patreon ($5/mo)

Download | Duration: 20:56

Всем привет и добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Давно не было нового выпуска и наконец-то, наконец-то он вернулся. Не было выпуска по нескольким причинам, и одна из главных — это то, что я на самом деле предпочитаю записывать видео. И можно уже за… если зайти на сайт, можно заметить, что видео я опубликовал, наверное, около ста, а подкастов только сейчас публикую 24-й.

Но прежде чем мы перейдём к выпуску, я хотел бы поприветствовать всех новых слушателей, потому что выпуска не было давно и, возможно, кто-то начал слушать за эти два месяца. Я хотел бы вкратце рассказать о том, что такое подкаст и вообще проект Russian Progress.

Russian Progress — это проект для тех, кто изучает русский язык и у кого уже уровень выше сред… выше, скажем, базового, то есть средний, предсредний или возможно даже высокий, то есть этот подкаст тоже подойдёт для того, чтобы поддерживать русский на уровне, который у вас есть.

Принцип очень простой, задача — это чтобы вы получали естественный аутентичный настоящий контент на русском, то есть когда ты просто говоришь на русском, и чтобы прилагалась к этому аудио транскрипция, чтобы был текст. Потому что бывают ситуации, когда ты не знаешь значения каких-то слов — особенно когда ты изучаешь язык, такая ситуация довольно часто может встретиться — и текст помогает тебе перевести все незнакомые слова, а потом уже, слушая много раз, легко все их запомнить.

По такому же принципу я выучил несколько иностранных языков. Я, кстати, не представился. Меня зовут Артём и я занимаюсь этим проектом уже больше года. Но до этого я сам изучал иностранные языки и продолжаю это делать по сей день. Так вот, да, я выучил так итальянский, французский, английский, испанский, португальский. Дальше я в разной степени овладел немецким и чуточку греческим. У меня есть видео на канале, где я говорю по-гречески.

Ну так вот, в общем, я понял на своём опыте, что этот метод работает. Есть много людей, которые таким же способом выучили иностранный язык. И есть замечательная теория профессора Стивена Крашена «Second language acquisition», на которой базируется весь этот подход. То есть я о нём подробно говорил во втором выпуске подкаста. В общем, да, об этом проект.

И сегодня я записываю выпуск подкаста, потому что многие люди мне писали, что давно не было подкаста. И да, почему бы его не записать? Вообще мне нравится этот формат, но почему-то лично я больше смотрю видео и как-то больше вовлекаешься в творческий процесс, когда создаёшь видео, когда монтируешь. А здесь ты просто говоришь, что тоже довольно интересный формат, но это немного другое.

Ну так вот, я немного рассказал о том, что такое Russian Progress. Если вы, кстати, обнаружили… узнали только о подкасте, также есть ютуб-канал, на котором уже, как я сказал, много видео и все они с русскими субтитрами. То есть видео идут всегда с субтитрами, а подкаст идёт с транскрипцией, вот, но транскрипция — она находится на патреоне. Вот.

Патреон — это платформа, которая позволяет Russian Progress существовать, и даже, я бы сказал, развиваться, потому что, как вы возможно заметили по звуку, качество стало лучше, потому что я приобрёл новый микрофон, за что спасибо людям, которые поддерживают проект на патреоне. Там была в общем у меня такая цель, я её достиг и в общем купил новый микрофон, что очень круто. И так будет всегда, то есть когда в общем людей на патреоне будет больше, всегда будут какие-то улучшения в плане качества, в плане… да, в плане качества.

И, соответственно, теперь я хотел бы обратиться больше к людям, которые давно не слышали подкаст, которые давно уже подписаны на Russian Progress. Я назвал этот выпуск «не прошло и полгода». Почему я так его назвал? Потому что на самом деле это возможность для вас узнать новое выражение. Ну действительно, выпуска не было два месяца и в такой ситуации, то есть я когда к вам обращаюсь, я говорю: «Ребят, наконец-то я опубликовал новый выпуск подкаста». И вы можете мне ответить: «Не прошло и полгода». То есть это такой на самом деле немного формат обращения неодобрительный, то есть ты как бы с претензией высказываешь человеку, что: «Ну почему так долго его не было?» Но всё же это используется, и я хотел бы, чтобы вы знали, то есть чтобы вы помимо того, что я рассказываю, там, о своей какой-то жизни, о каких-то своих путешествиях, чтобы вы узнавали какие-то новые аутентичные русские выражения. И вот одно из них — это как раз «не прошло и полгода».

Вот, соответственно, я в этом выпуске хочу вам рассказать о том, что… что происходило (за) все эти два месяца. Потому что произошло много чего. И начнём мы, пожалуй, с августа. Потому что последний выпуск я опубликовал 27-го июля. И в августе я уже не стал публиковать. Я публиковал какие-то видео. Ну в общем, я был не очень активен на канале. Расскажу почему.

Полная PDF-транскрипция к этому и другим выпускам подкаста доступна на Patreon

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.