Выпуск 30 – Новости из Сибири

Полная транскрипция: https://patreon.com/posts/34971113

Экстраподкаст 2: https://patreon.com/posts/35011552

Всем привет. Добро пожаловать на новый, тридцатый (30-й), юбилейный выпуск подкаста Russian Progress. Снова, как уже принято у подкаста Russian Progress, возвращаюсь к записи нового выпуска спустя некоторое время. На этот раз прошёл месяц где-то с последнего эпизода.

И сразу, наверное, стоит сказать для тех, кто слушает первый раз подкаст Russian Progress, что это подкаст для изучения русского языка. Для тех, кто учит русский язык, и у кого уже средний или более продвинутый уровень, и кому нужно практиковать русский на слух. Вот. Собственно, для этого я – и для этих людей – я записываю эти выпуски подкаста.

И также они [выпуски] сопровождаются транскрипцией, чтобы можно было заниматься, изучать язык на практике – то есть через сам язык. Не в отрыве от контекста изучать, от самого контента изучать язык: через какие-то правила, учебники и так далее. Хотя этим тоже можно вполне заниматься. Но я лично сам, когда изучаю иностранные языки, я предпочитаю слушать что-то, что мне интересно. И, надеюсь, что этот подкаст вам интересен.

Сегодня у нас 30-й (тридцатый) выпуск. И, как обычно, я начал с того, что я давно не публиковал, а не публиковал я месяц. И в этом выпуске подкаста, как вы уже поняли из названия – я назвал его «Истории из Сибири» или «Новости из Сибири», – в общем, в нём я хочу рассказать, что произошло за этот месяц.

Сложно записывать на какие-то конкретные темы подкасты. Самое простое лично для меня – это говорить о том, что происходит в моей жизни. И, тем не менее, это всё-таки, я надеюсь, может быть полезно для тех, кто изучает язык. Потому что это, как правило, бытовые какие-то вещи. То есть вещи, которые происходят не только со мной – со многими людьми. И, соответственно, вы можете изучить лексику, слова из этих бытовых тем. Ну и, да, возможно, вам интересно просто, что у меня происходит.

В общем, сегодня я буду говорить о вещах, которые произошли со мной за этот месяц. Ну и не только со мной, а вообще в мире и в России, но что также повлияло на меня.

2:42 — Январский перегруз

Первая такая вещь и причина, по которой я перестал на время публиковать подкаст и публиковать видео… В феврале я был очень неактивен. То есть если в январе я поставил перед собой цель, как обычно это бывает, регулярно публиковать контент… И я, в принципе, следовал расписанию. То есть я публиковал [так]: каждую неделю у меня был подкаст, видео, и что-то на Патреоне я публиковал.

Я опубликовал много контента. И это, конечно, было круто. Мне очень нравилось то, что я что-то полезное делаю – вот это ощущение. И была активность на канале, и на Патреоне тоже больше людей начали подписываться. Но, в том числе и вышло так, что все усилия, которые я направил на то, чтобы развить проект, набрать аудиторию, и, в том числе, на Патреоне, в конечном счёте это меня немножечко разочаровало. Буду откровенно говорить.

Потому что вышло так, что подписались новые люди, но, в том числе, и некоторые отписались. И,соответственно, в итоге у меня получилось, что я практически не сдвинулся как бы с мёртвой точки, как говорится. То есть я как был на одном уровне, так и остался. Хотя, как мне показалось, я очень, ну, так немало опубликовал. Но в общем, вот эта штука и то, что я себя очень сильно загрузил какими-то другими вещами… То есть не только Russian Progress.

Я, как вы знаете, возможно, начал много-много читать, много слушать. Я поставил перед собой цель послушать 100 (сто) аудиокниг. Ну или прочитать 100 (сто) книг обычных. И это тоже так очень сильно меня загрузило. Плюс я польский интенсивно довольно изучал, ну, каждый день. И всё это, как мне кажется, привело к такому небольшому перегрузу [=overload].

Мне стало как-то тяжело заставить себя вот что-то делать такое. То есть видео снимать или подкасты. Я решил сделать небольшую паузу. В общем, решил сделать паузу. Ну и, опять же, на фоне того, что я был в Петербурге…

5:09 — Возвращение в Новосибирск

Санкт-Петербург зимой – это не самое, скажем так, позитивное место, не самое яркое, не самое, скажем, приятное, в котором ты хочешь находиться. Почему? Потому что очень темно, очень темно и серо, как-то мрачновато, мрачно. Не знаю, как у вас, но у меня, по крайней мере, настроение очень сильно зависит от погоды. Ну, то есть я не раз уже замечал, что если светит солнце, то у меня отличное настроение. Если солнца нет, воспринимаю как обычный день.

И я решил поехать в город, где света гораздо больше и где больше будет и общения, в том числе. Опять же, я переехал в Петербург не так давно, и не сказать, что у меня много прям знакомых и друзей [в этом городе]. Не знаю, может, те, кто переезжал, сталкивались с этим, но не всегда легко в новом городе найти новое общество, с которым ты будешь регулярно общаться.

Ну и не особо я этого хотел. Потому что у меня общения всегда хватало и по работе, потому что я же ещё и преподаю. И, в основном, мои занятия заключаются в том, что это диалог. Поэтому общения всегда хватало, но именно такого живого общения, наверное, не совсем. Поэтому я решил, в общем, немножечко, во-первых, сменить свой привычный ритм жизни, выбрать немного другое русло – и я поехал в Новосибирск. Поехал в Новосибирск, в свой родной город, чтобы встретиться со всеми родными, близкими, с друзьями. В общем, чтобы отдохнуть душой и телом. И, собственно, я приехал сюда.

6:57 — Стабильность или рутина?

Поставил перед собой амбициозную цель – следовать плану. Но, вот что я понял за всё время, [так] это то, что моя стабильность заключается в том, что я нестабилен. То есть я не могу следовать какому-то расписанию долго, потому что это меня вгоняет в какую-то рутину.

И, вот если честно, я восхищаюсь людьми, которые работают на работе 5 (пять) дней в неделю и работают там с 8:00 (восьми [утра]) до 18:00 (восемнадцати/шести [вечера]), например, да? Потому что для меня это было бы… Ну, то есть я даже не могу представить себя, чтобы я вот так работал.

Я, наверное, настолько расслабился уже со своими занятиями, с преподаванием, с какой-то гибкостью, с тем, что я могу работать плюс-минус… Могу выстроить свой график так, что я работаю когда хочу, что я реально… Мне сложно до сих пор… Хотя я всю жизнь как бы, ну, последние годы, работаю на себя, то есть я никогда не работал на кого-то. И мне сложно руководить собой, вот,действительно мне это тяжело даётся.

Но, тем не менее, я стараюсь. Стараюсь всегда вернуться в какую-то такую колею, чтобы, соответственно, публиковать регулярно контент. Ну и достигать других целей, там, например, в изучении языка, либо в чтении и так далее.

8:27 — Новый велосипед

Ну так вот, собственно, я приехал в Новосибирск. Здесь я уже почти месяц. Кстати, когда я был ещё в Санкт-Петербурге, я вам не сказал, что, чтобы разнообразить свою жизнь, я предпринял ряд действий. И одно из этих действий – это то, что я купил велосипед.

Да, в Петербурге зимой можно кататься на велосипеде. Снега практически нет. Иногда бывает, но, в принципе, его было мало. Поэтому я подумал взять велосипед, чтобы кататься на нём, чтобы получать новый опыт.

Ну и плюс мне повезло, потому что я зашёл на сайт Авито… Есть у нас в России такой сайт, где ты можешь взять б/у (бывшие в употреблении) вещи. То есть вещи, которые кем-то использовались и сейчас продаются. То есть «бэушные» вещи – вещи, которые у кого-то были, и они их продают. То есть у нас есть такой сайт. Он самый популярный сейчас, по-моему. Есть ещё Юла [подобный сайт]. Но, в общем, там можно найти всё что угодно.

Ну и вот, я нашёл там… я мониторил, следил, какие есть велосипеды, потому что я не хотел брать новый [велосипед]. То есть я хотел, вот, именно найти что-то старое и интересное, и бюджетное, в том числе. И поэтому я приобрёл себе раритетный велосипед. Мне очень повезло, потому что он был недорогим.

Motobécane. Не знаю, если кто-то разбирается в велосипедах, это французская фирма. И он [велосипед] 1978-го (тысяча девятьсот семьдесят восьмого) года что ли или 79-го (семьдесят девятого). Ну, короче, очень старый. И это просто кайф.

ПОЛНАЯ ТРАНСКРИПЦИЯ К ЭТОМУ И ВСЕМ ВЫПУСКАМ ЗА 5 $ В МЕСЯЦ НА PATREON

Артём Назаров

2 ответ. на "Выпуск 30 – Новости из Сибири"

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.