Выпуск 32 – Что делать на карантине? 10 идей

Экстраподкаст 5 — Сам Бог велел! (+5 выражений) / на Бусти

Всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress – подкаст для изучения и практики русского языка на слух, через аутентичный контент, который я делаю.

И сегодня я хотел бы поговорить о том, что можно делать дома. Потому что многие из нас, многие слушатели этого подкаста на карантине. Я на карантине, хотя в России это не называется карантином – это называется «каникулы». Но суть в том, что мы находимся все дома очень долго. И что-то нам нужно делать, чтобы провести это время как-то с пользой и чтобы нам было интересно, чтоб мы просто не умерли со скуки.

Поэтому сегодня я подкину (throw; приведу,́ озвучу) вам несколько идей. И вы в комментариях тоже пишите, что вы делаете, что… не знаю, какие открытия вы нашли, какие-то занятия, может, новые, не знаю. Но, в общем, сегодня об этом.

Если вы впервые слушаете подкаст Russian Progress, то напоминаю, точнее не напоминаю, а говорю первый раз, что этот подкаст идёт с полной транскрипцией, которую вы можете найти на Патреоне. Патреон – это сайт, где можно поддержать проект. И там же вы найдёте дополнительные бонусы, как транскрипция, например, и как видео, которое я тоже сейчас записываю.

Кстати те, кто смотрит видео, возможно, заметили, что лучше стало гораздо (намного) качество с предыдущего выпуска, потому что я выбрал такой, немного другой сетап (ра́курс), перед окном. Здесь естественный свет, и я записываю не на веб-камеру, как в предыдущий раз, а на камеру телефона. А звук у меня [запи́сывается] на микрофон. То есть я потом, наверно, много времени проведу в монтаже (лучше: за монтажом), собирая это воедино (putting it together), но зато качество будет более высоким.

1:50 — Russian Progress теперь на Spotify

Ещё одна вещь, которую я хотел бы сказать, прежде чем мы начнём – это то, что подкаст Russian Progress (для тех, кто ещё не знает) есть на Spotify.

Spotify – это сайт и приложение (app), где можно слушать подкасты и музыку. И оно очень удобное, оно очень классное, крутое. Многие мне до этого говорили о том, что стоит залить (“pour in”) туда свой подкаст, загрузить туда свой подкаст. Но я долго этого не делал, и причина была очень простая – в России Spotify не работает.

Он заблокирован, то есть, как только ты заходишь на Spotify, пишут, что «В вашей стране этот сайт не работает». Не знаю, с чем это связано (has to do with). Возможно с тем, что в России есть конкуренты Spotify. То есть это Яндекс.Музыка, это ВКонтакте Музыка (BOOM) и так далее. И просто Spotify решили убрать с [росси́йского] рынка (to take it off the market).

Но, благо (хорошо́, что; the good new is), существуют VPN-сервисы, которые позволяют пользоваться сайтами, которые не работают в твоей стране. Ну и, собственно, я это сделал, я, там, как-то это технически оформил. И всё – теперь у меня есть Spotify.

И я хотел бы сказать спасибо и поприветствовать всех тех, кто уже на Spotify. Я смотрю статистику сейчас, и там сейчас 123 (сто двадцать три) человека, уже подписчики (subscribers/ followers) на Spotify. И многие-многие слушают, особенно последние два выпуска: про карантин и про новости из Новосибирска, точнее, из Сибири.

3:24 — Передаю привет в 10 стран / Венгрия, Польша, США

Так вот, я хотел бы для начала прочитать статистику о странах (лучше: по странам). Я помню, до этого делал это уже с Apple Podcasts, и вот хочу статистику Spotify просто прочитать.

Так вот, на первом (1-м) месте, к моему удивлению (to my surprise), у нас Венгрия. Венгрия. То есть, наверное, в жизни это мой первый контакт с Венгрией. То, что из Венгрии меня сейчас слушают на Spotify. Потому что я никогда венгерский не изучал, я никогда не общался практически с венграми. И единственное (ра́зве что; the only thing) – я был в Венгрии, я был в Венгрии в сентябре. И мне эта страна… ну, страна… скажем, город, Будапешт, очень понравился. Потому что я был только в Будапеште.

Я не знаю, как в других городах, но в Будапеште мне очень-очень понравилось, потому что этот город невероятно богат на (rich in) развлечения, на впечатления. То есть, есть гора, есть река, есть красивая архитектура, есть классные заведения (кафе́/ба́ры/рестора́ны). Город сам по себе (by itself) довольно большой, и, в целом, он недорогой. То есть он очень-очень-очень интересный, насыщенный и богатый. Поэтому всем моим слушателям из Венгрии я передаю привет (I say hi). И жду не дождусь того момента, когда я приеду снова в Венгрию. Язык вряд ли буду учить, потому что, учитывая количество падежей, наверное, я не способен на такой подвиг (act of bravery).

На втором (2-м) месте у нас Польша. Привет, привет всем, кто меня слушает из Польши. Я, как многие, наверно, знают, изучаю польский уже год, уже больше года. И мне эта страна сейчас уже ближе стала, потому что я изучаю язык и потому что у меня знакомые (acquaintances) появились из Польши.

И, в конечном счёте (finally), я хотел бы… я уже был в Польше: был в Варшаве, в Кракове. И тоже мне очень понравилось. Но больше понравилась Варшава, на самом деле. Это такое непопулярное мнение, потому что, как правило, всем больше всего нравится Краков, потому что это исторический город. Но Варшава, не знаю, мне понравилась тем, что она похожа на Москву. То есть она современная (modern) такая и больше в принципе. Вот. Поэтому всем ребятам из Польши передаю привет. И, надеюсь, с кем-то из вас когда-нибудь мы встретимся, увидимся и поболтаем (chat) на польском и на русском.

Третье (3-е) место у нас United States, США. Конечно, США у нас в плане (in terms of) подкастов – это лидеры прослушиваний, что на Apple Podcasts, что здесь. И тоже передаю привет всем ребятам из Америки. У меня много сейчас друзей благодаря (thanks to) проекту появилось из США, много знакомых, ученики. И, в общем, многие на Патреоне тоже поддерживают из США. Поэтому, ребята, всем привет!

6:21 — Италия, Колумбия, Нидерланды

На четвёртом (4-м) месте у нас Италия. Спасибо всем, кто слушает меня из прекрасной Италии. Я, к сожалению, не так часто говорю на итальянском, но использую его достаточно часто (слушаю). Потому что мой друг Давиде, который, возможно, слушает этот подкаст, он тоже создаёт такие материалы, и я с удовольствием их использую, слушаю. И у меня просто нет шанса, нет возможности не прокачивать (“to pump”) и не улучшать мой язык итальянский, потому что настолько классный контент создаёт Давиде. Так что, если вы изучаете итальянский, то подписывайтесь на Podcast Italiano. 

Дальше у нас Colombia. Колумбия, мы говорим, кстати. Это моя частая ошибка, потому что в испанском говорится через «о», а мы говорим через «у», и я постоянно путаю (mix up). Но в русском говорится Колумбия, Колумбия. Спасибо всем за то, что слушаете меня из Колумбии и из Испании [и из други́х испаноговоря́щих стран].

И, кстати (by the way), когда я только начал изучать испанский, я как раз практиковал его с колумбийцами, со своими знакомыми из Колумбии. И поэтому тоже знаком с этой культурой, знаком с местным населением. И, к сожалению, ещё не был в Латинской Америке, но, как только (once) вся эта история с коронавирусом закончится, обязательно поеду туда.

Шестое (6-е) место у нас – Нидерланды. К сожалению, я не говорю на нидерландском, но у меня есть тоже и знакомые из Нидерландов, и я сам хотел бы учить этот язык. Если бы были, конечно, такие материалы, аутентичные, где есть видео с субтитрами или подкаст с транскрипцией, то было бы, конечно, круто.

Я был в Нидерландах. Был в Амстердаме ещё в 2014-м (две тысячи четырнадцатом) или 13-м (тринадцатом) году. И мне, конечно, там очень понравилось. И, так как я интересуюсь (I’m interested in) урбанистикой, Нидерланды – это для меня очень интересная страна. Я обязательно хочу её посетить ещё раз. И посетить другие города, там, например, Утрехт – тоже интересный город, хотел бы посетить. Так что, в Нидерланды я съезжу и, возможно, даже буду учить язык.

8:33 — Германия, Великобритания, Финляндия, Аргентина

Германия – седьмое (7-е) место. Большое спасибо за просмотр. Да, немецкий я изучал, но, к сожалению, не довёл его до (bring to) должного уровня. Но, к счастью, у меня есть знакомые также из Германии. Тобиас, привет, если слушаешь! И надеюсь, когда-то доучу этот язык (достигну нужного мне уровня).

Был в Берлине. Берлин мне изначально (снача́ла; initially) не очень понравился, почему-то я его не понял. Но потом, когда уже вернулся, я всё это переварил (“digested”), обдумал, и мне захотелось снова в Берлин. Поэтому в Германию я обязательно приеду. Много русскоговорящих друзей у меня и знакомых в Германии вообще проживает. Поэтому эту страну, конечно, я ещё посещу. 

Великобритания на восьмом (8-м) месте. И сейчас я передаю привет Крису, моему ученику, который тоже сейчас очень активно занимается изучением русского на карантине. И в Великобритании я не был, к сожалению, потому что слишком сложно к вам приехать. Надеюсь, это исправите (fix) когда-нибудь.

И я, конечно, дико-дико-дико (сленг: очень) хочу приехать (лучше: поехать) в Лондон, потому что считаю, что это один из самых интересных городов, самых богатых и разнообразных, и продвинутых. Поэтому как только, так и сразу, как говорится, поеду в Лондон.

На девятом (9-м) месте у нас Финляндия. По-фински я не говорю, знаю только [слово] “kiitos”, что значит «спасибо». И Финляндия – это одна из моих любимых стран. Когда я жил в Петербурге, я часто ездил в Финляндию… Ну, не то чтобы (not that) часто, всего два (2) раза, но, тем не менее, знаком с Финляндией.

Был в Хельсинки, был в Турку и был в Сортавале и в Выборге, что тоже… Ну, конечно, это Россия территориально, но имеет огромное финское влияние. Потому что раньше это были территории финские. И поэтому мне очень близка Финляндия, я люблю финскую архитектуру, вот этот северный модерн (Northern Art Nouveau).

И, надеюсь, когда-нибудь начну изучать язык, потому что я обожаю Финляндию, действительно, мне нравится эта страна. Не уверен, что хочу там жить, потому что там очень холодно (сказал сибиряк), но приехать ещё много-много раз я бы с радостью хотел.

Ну и последняя у нас страна в «Топе-10» – это Аргентина. Большое спасибо всем, кто меня слушает из Аргентины. Что меня связывает с (connects me to) Аргентиной – это то, что, я когда изучал испанский, познакомился с аргентинцем, который здесь живёт, в Новосибирске, и мы с ним общались, в общем, на русском, на испанском.

И второе (2-е) – это то, что я, когда изучал испанский, смотрел канал, смотрел влоги Dustin Luke – это американец, который говорит на аргентинском испанском. И я, в общем, знаю, что это за акцент. Не могу его имитировать, но, в общем, знаком и с Аргентиной с этой стороны (from this side). Конечно, не был, хочу очень сильно посетить.

Всем, в общем, спасибо, ребята. Если вы из другой страны, тоже вам передаю привет. Спасибо, что слушаете. Спасибо, что поддерживаете. И мы начинаем этот подкаст.

Полная транскрипция на Патреоне / Бусти

Book a class