Всем привет! Добро пожаловать на сороковой (40-й), юбилейный выпуск подкаста Russian Progress, подкаст для изучения русского языка натуральным способом, через прослушивание контента на русском языке. К этому выпуску, как и ко всем, есть полная транскрипция с переводами самых сложных слов на английский язык, доступная на Патреоне.
Patreon — это сервис, через который вы можете поддержать проект Russian Progress, и получить за это дополнительные бонусы: транскрипции, эксклюзивный контент, видео и, опять же, просто поддержать то, что я делаю.
Этот подкаст доступен на всех, наверное, площадках… Ну, самых популярных площадках для подкастов, и также недавно он стал доступен и на канале Russian Progress, поэтому для тех, кто смотрит этот подкаст на Ютубе, сразу объясню, почему я в куртке и почему я в шапке…
Ну, в шапке я в принципе всегда, потому что так просто удобнее, волосы тебе не мешают, а в куртке я потому что всё-таки у нас сейчас уже зима, первое декабря (1.12) и довольно-таки прохладно.
Я сейчас нахожусь в прекрасном городе Сочи. Это на данный момент, наверное, самый тёплый город в России сейчас. Здесь сейчас у нас пятнадцать градусов (15°C), всё же довольно прохладно, поэтому вот я в куртке.
- юбилейный выпуск “milestone” episode [Russians call a lot of things «юбилейный.» For example, when someone turns 20, 30, 40, etc. they call that a «юбилей»]
- опять же (once) again
- площадка platform (literally and figuratively)
- всё-таки after all, nevertheless
- довольно-таки прохладно pretty cold
- прекрасный amazing, wonderful
Извиняюсь сразу за шум, потому что я сейчас на балконе, позади меня прекрасный вид, и я подумал, что, наверное, лучше записать этот выпуск с видом на зелень, чем на шкаф кухонный, да? На кухонный гарнитур. Вот.
О чём сегодня я хотел поговорить с вами? Сегодня… Так, записывается? Да, записывается. Сегодня я хотел бы поговорить с вами об Инстаграме, точнее, о моём опыте одного месяца без Инстаграма. В ноябре я решил не заходить в свой личный Инстаграм-аккаунт, и также в Инстаграм-аккаунт Russian Progress, который я по большей степени использую в рабочих целях, но и… На самом деле нет, больше всего я его использую, чтобы смотреть всякую хрень, и, в общем, это не очень продуктивно.
Ворует Инстаграм очень много времени, и заставляет тебя обращать [внимание] на какую-то совершенно лишнюю ненужную информацию. То есть он уже стал таким новым телевизором, только контент всё-таки довольно низкого качества там, как правило, потому что никакого барьера, никакого препятствия ни у кого нет в создании контента в Инстаграме: ты просто берёшь камеру, записываешь и выкладываешь.
Всё-таки дальше у нас идёт Ютуб, где тебе нужно смонтироватьролик, потом у нас идёт, скажем, фильм — тебе нужно писать сценарий, нанять актёров, всё организовать и, таким образом, у нас есть разный уровень сложности контента.
- позади (кого-то/чего-то) behind (someone/smth)
- зелень greenery
- кухонный гарнитур kitchen furniture
- по большей степени for the most part
- в рабочих целях for work purposes
- чтобы смотреть всякую хрень to watch all kinds of shit
- воровать to steal
- препятствие obstacle, hurdle
- выкладывать to post
- смонтировать ролик edit a video
- сценарий script
- нанять актёров hire actors