Выпуск 92 — Патреон

Если вы хотите перейти/подписаться на Бусти, то буду вам благодарен!

Всем привет! Вы слушаете подкаст Russian Progress – это подкаст для изучения русского языка на слух, через контент на русском. И сегодня я буду говорить про Патреон – финансовую основу проекта Russian Progress. Почему? Потому что моя история с Патреоном заканчивается. Это было круто, это было классно, но не всё вечно. И сегодня я хотел бы просто поделиться своим опытом использования этой площадки, и [рассказать] почему моя история с Патреоном заканчивается и что вообще дальше делать, как быть, куда подписываться. Ну, вы, наверное, уже знаете, подписываться надо на Бусти – это новая площадка. И вот сегодня я расскажу, почему так сложилось, что такой замечательный сервис Патреон… мне приходится с ним расставаться. Ну и если вы сам криэйтор, создатель контента, то, возможно, мой опыт будет вам полезен, я, может, дам какие-то советы и так далее. В общем, погнали!

Да, транскрипцию к этому выпуску вы найдёте на Бусти и всё ещё на Патреоне. То есть я знаю, что многие люди там подписаны на меня ещё, и поэтому я не буду прекращать публиковать контент на Патреоне. Просто, скажем так, я буду меньше его упоминать и больше давать бонусов, больше давать контента именно на второй площадке – на Бусти. Ну опять же почему – расскажу чуть позже.

Итак, Патреон. Патреон я завёл практически сразу с момента основания проекта. Проект я основал в июне две тысячи восемнадцатого (2018) года, по-моему, или весной две тысячи восемнадцатого года. Точно сейчас уже не скажу, но в общем где-то через месяц-через два я открыл страницу на Патреоне, и изначально я не публиковал там никакого контента, закрытого то есть. Первое время, первый год, концепция была такова, что я публикую всё бесплатно.

И, кстати, даже сейчас, кто не знает, к первым девятнадцати (19) выпускам подкаста транскрипция бесплатная, она доступна на сайте, она открыта – russianprogress.com – переходите [те], кто не видел, кто не знал. И вот с двадцатого (20) выпуска я начал делать транскрипции платными. Но изначально я хотел, чтобы мой контент был максимально доступным, максимально открытым и чтобы просто люди поддерживали меня и было достаточно людей, которые могли бы меня поддерживать финансово, поддерживать проект, чтобы я мог публиковать бесплатно.

И где-то год я верил в эту концепцию, я надеялся, что вот год я буду пахать, делать всё бесплатно, упоминать Патреон, и наберётся достаточно людей, чтобы я всё дальше продолжал публиковать контент бесплатно. Но после года я всё-таки посмотрел на результат, которого (который) я достиг. А результат был таков, что у меня набралось где-то тридцать пять (35) человек на Патреоне. Кстати, огромный респект, огромная благодарность тем людям, которые подписались и даже остались с тех пор. 

То есть вот у меня есть подписчик, например, – Давид, если ты меня слушаешь, блин, огромное спасибо – вот он подписан на меня с 2018 года до сих пор. Также, я вот выписал, есть люди. Ну, Филиппе тоже вот он – он, по-моему, уже отписался – но тоже долгое время меня поддерживал. Джон, Хосе, Роланд. Роланду вообще отдельное спасибо, потому что он, ну, прям значительную сумму, так сказать, вложил в проект, и я за это очень благодарен. Паскаль. То есть вот это люди, которые с девятнадцатого (19) года подписаны. Ну и также Ханна и Эрик тоже большой вклад сделали. Также хочу упомянуть моих друзей: Карло, Эммануэле, Давиде – то есть вот это люди, которые – итальянцы, кстати, все – и вот они тоже меня поддержали. Хотя, ну, они вроде как хорошо знают русский. 

Так что вот. Хотел просто упомянуть эти имена. Конечно, есть ещё огромное количество людей, которые подписывались, и всем-всем-всем огромное спасибо. Вот. Но возвращаясь к сути разговора… Да! То есть год работы дал такой результат, что было подписано 35человек, и сумма, которую я получал ежемесячно, была сто (100) долларов. То есть вот. Я год работал. Тогда я зарабатывал в основном преподаванием. То есть я преподавал. Ну раньше я преподавал иностранные языки русским, но потом, с момента создания проекта, я начал преподавать русский иностранцам. И это моё основное было занятие, то есть мой основной доход. Ну и вот Патреон приносил мне сто долларов в месяц – после года работы. 

Поддержи проект и получи полную транскрипцию на Бусти / Patreon

Забронируй урок

Соцсети проекта

Выпуск 91 — Топ-5 недели! Контент на русском / Ep 91 — Top 5 of the week! Content in Russian

Друзья, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск! Сегодня я пробую новый формат. Я подумал, что это хорошая идея — рассказывать вам периодически (иногда) о каких-то каналах, какой-то музыке, каких-то исполнителях, подкастах, приложениях. В общем, о чём-то рассказывать, что может помочь вам учить русский язык, либо как-то погружаться в русскую культуру. Потому что я погружён в русскую культуру, в ней варюсь (в неё погружён).

Несмотря на то что я изучаю иностранные языки, по большей степени я слушаю русскую музыку, смотрю русский Ютуб и каждый раз что-то новое для себя открываю. Так вот, решил устроить такой формат, когда я буду каждую неделю что-то вам рассказывать о каких-то новых проектах, каких-то новых каналах и прочем.

Вот. Транскрипция к этому выпуску будет доступна на Бусти. И спасибо тем, кто поддерживает проект на Бусти, кто подписался. Вот особенно после последнего выпуска с мамой подписалось относительно много людей. И это здорово, это возможность поддержать проект. Так что если вам нравится то, что я делаю, вы можете подписаться и получить дополнительные материалы.

И вот первое открытие, которое я озвучу (скажу), оно связано с проектом и связано с Бусти. Это то, что я сделал страницу на сайте, где у вас будут все материалы, которые я разместил на Бусти. Это очень удобно, потому что вам не нужно долго скроллить на самом Бусти. Вы просто открываете эту страницу, и у вас есть названия всех видео, всех подкастов и всего дополнительного материала. Так что переходите, ссылочка будет в описании. Ещё раз благодарю тех, кто поддерживает проект. Вот. Это первый момент.

Второй момент… Я, кстати, забыл сказать, что я всё ещё в Таиланде. И на мне такой традиционно русский наряд (костюм), можно сказать, — русский турист в Таиланде. Обычно вот мы приобретаем такие рубашки… Ну, они с длинным рукавом, чтобы не сгорали руки. Я, когда приехал сюда на Пхукет, об этом не подумал. Вышел вот в такой майке без рукавов. И сразу же у меня сгорела кожа. Вот. Я два дня восстанавливался. И после этого я выхожу на улицу только в такой рубахе. Так что вот.

И почему это русский культурный код? Потому что никто, кроме русских, такие рубашки не берёт почему-то. То есть именно можно в толпе увидеть человека в такой рубашке, и скорее всего, он будет русским. Так что да, это наш русский культурный код.

Поддержи проект и получи полную транскрипцию на Бусти / Patreon

Забронируй урок

Соцсети проекта

Шоуноты:

Выпуск 90 — Мама про переезд за границу (Болгария) / Ep 90 — Mom on moving abroad (Bulgaria)

Всем привет, меня зовут Артём, и вы слушаете подкаст Russian Progress. Это подкаст для изучения русского языка через контент на русском. И сегодня я публикую выпуск, в котором я говорю со своей мамой. Это первый выпуск с мамой за всё время существования проекта. Дело в том, что я сейчас в Таиланде, и решил воспользоваться возможностью обсудить с мамой интересную тему, а именно её жизнь за границей. Она жила в Болгарии, на Кипре и в Таиланде. И вот [решил] предоставить вам такой материал.

Сразу скажу, что рекомендую слушать этот выпуск в тихом, спокойном месте, потому что мама говорит довольно тихо. И, ну, понятно, что это новый для вас, незнакомый человек, поэтому, возможно, вам будет тяжело сразу её понять, поэтому рекомендую использовать транскрипцию. Транскрипция доступна на Бусти. И также в этой части, которую вы сейчас услышите, мама будет говорить про Болгарию. Дальше в этом же выпуске мы обсудили ещё и Кипр, но Кипр я опубликую тоже на Бусти в качестве дополнительного материала. Поэтому, если хотите послушать весь диалог, то также это всё будет на Бусти.

И потом, я думаю, мы ещё запишем что-нибудь про Таиланд. Мне самому есть что сказать. Я в Таиланде много раз был, и впечатлений куча. Не всегда они положительные, может быть, но такова жизнь. Так что на этом желаю вам приятного прослушивания и скоро услышимся!

1:34 Первые поездки по СССР

Артём: В общем, наконец-то собрались с мамой записать подкаст. Я уже почти пять лет занимаюсь этим проектом и до сих пор не записал ни одного выпуска, ни видео с мамой. И вот думал, и не буду записывать, это будет такая фишка – то есть такой как бы персонаж, который никогда не фигурирует. Но потом подумал, что с мамой можно обсудить такую тему интересную – это её жизнь в разных странах. Потому что я вот путешествовал по разным странам, но не жил [в них]. И вот у мамы можно спросить. Потому что она жила не только вот в Таиланде. Кто-то уже знает, я уже рассказывал, [что] мама у меня в Таиланде живёт. Но также она жила ещё и в Болгарии, на Кипре…

Мама: Всё.

Артём: И в России. Вот. Так что об этом поговорим. Добро пожаловать!

Мама: Добро пожаловать!

Артём: Ну что? Как у тебя дела? Как настроение?

Мама: Прекрасное настроение, дела тоже замечательно. Всё отлично! Жизнь удивительна и прекрасна!

Артём: Да… Ну рассказывай, как вообще, когда ты решила поехать жить в другую страну? Потому что ты лет до сорока (40), по-моему, не выезжала вообще за пределы России.

Мама: Ну только в страны СНГ (Содружество Независимых Государств).

Артём: В какие?

Мама: Ну раньше это вообще-то был Советский Союз. Вот… В какие? Украина, Болгария. Ой… Белоруссия! Украина, Белоруссия… Казахстан. Ну и всё…

Артём: А почему я об этом не знаю?

Мама: Ну это…

Артём: Ну Белоруссия – я знаю. А вот Украина… Где ты была на Украине?

Мама: Ну в Украине я была… Ну… Одесса.

Артём: Да ладно?!

Мама: Херсон.

Артём: Да ладно?! А я… Почему… Как ты вообще там оказалась?

Мама: Ну это было, когда мне ещё было лет пятнадцать (15). Мы путешествовали на машине, когда я была как раз вот в гостях у моей тёти, в Белоруссии. И мы на машине ехали из Минска в Ставрополь. И мы проезжали через Украину и некоторое время там оставались. В Одессе, ну вот в Херсоне мы были. Ну всё, по-моему.

Поддержи проект и получи полную транскрипцию на Бусти / Patreon

Экстраподкаст 37 — Мама про переезд за границу (Кипр) / Patreon

Забронируй урок

Соцсети проекта

Выпуск 89 — Как внедрять полезные привычки? / Ep 89 — How to Implement Good Habits?

Друзья, всем привет! Меня зовут Артём. И вы слушаете подкаст Russian Progress. Это подкаст для изучающих русский язык, для всех тех, кто хочет слушать русский язык, не только учить грамматику. И к каждому выпуску идёт полная транскрипция. Если вы хотите перевести какие-то незнакомые слова, поработать с текстом, то вы найдёте её на Бусти. И это также возможность поддержать проект. Если вам нравится то, что я делаю, то ссылочка будет в описании, переходите, подписывайтесь. Ну и также там есть возможность на уровень «Урок в неделю», который позволит вам каждую неделю не только пассивно учить русский, но и говорить со мной, практиковать свой русский. В общем, ссылочка будет в описании. И всем спасибо, кто уже там, и кто там будет.

0:46 Тема: привычки

Сегодня я хотел бы поговорить на тему привычек, на тему того, как их внедрять, как я это делаю. Потому что недавно на Ютубе я опубликовал видео про спорт, типа как важно заниматься спортом, что это полезно, это там счастье, радость и так далее. И мне задали вопрос: «А как ты внедряешь свои полезные привычки?». И вот я решил записать об этом выпуск подкаста. Ну и перейдём сразу к пунктам. Я выписал несколько пунктов, что мне помогает внедрять полезные привычки. И это такие привычки, как… Когда я, например, начинаю учить новый язык, вот эти пункты можно применить. Либо когда я, не знаю, бросаю заниматься спортом и потом хочу вернуться, также я использую эту схему. Ну и когда я сейчас, например, хочу лучше питаться, то есть убрать весь фастфуд, джанкфуд, сладкое, выпечку — всё это выкинуть из рациона и питаться более здоровой пищей: овощами, фруктами, крупами, гречкой, кашей и прочим. Так вот, что мне помогает?

1:51 Причины

И первый пункт — это: нужно собрать все возможные причины, почему вам надо либо заниматься спортом, либо учить этот язык, либо правильнее питаться, либо научиться программированию, либо, не знаю там, вставать раньше, либо ложиться раньше, либо что угодно. То есть, мне кажется, любая привычка подойдёт под вот эту схему, чтобы вам начать её внедрять, начать заниматься этим. Вам нужно понять, зачем. Зачем вам это надо. Не просто: «Вот я хочу и делаю». Нет, нужно составить список, максимально полный, почему это улучшит вашу жизнь, как это улучшит вашу жизнь, какие есть минусы, какие есть плюсы. В общем, поработать над этим, подумать, что это принесёт в вашу жизнь и так далее. То есть это будет основа, это будет база для вашей мотивации. Это будет ваш фундамент. Вот.

2:48 Языки

Например, вот я учу, не знаю, турецкий сейчас, да. Или пытаюсь начать его учить. Я думаю, что, во-первых, у меня много зрителей из Турции. У меня уже достаточно много знакомых оттуда. Я поеду в Турцию, это большая интересная страна, которая, кстати… Ну, куда легко попасть в отличие от тех же европейских стран сейчас. Потом тюркоязычных народов очень много, даже в России у нас много регионов, где говорят на тюркоязычных языках. На тюркоязычных языках. У нас даже в России много регионов, где люди говорят на тюркских языках. То есть они похожи на турецкий. Есть тот же Азербайджан. То есть если я выучу турецкий, я буду понимать азербайджанский. Ну, в общем, это новые перспективы, новые горизонты. Так что вот, это мои причины для изучения турецкого.

Поддержи проект и получи полную транскрипцию на Бусти / Patreon

Забронируй урок

Соцсети проекта

10. Russian for Beginners: Why do sports?

Support the project and get PDFs and other perks:
https://boosty.to/russianprogress
https://patreon.com/russianprogress

Book a class with me:
https://russianprogress.com/artem

Don’t waste your time with videos for learning Russian in English or any other language. Immerse yourself in Russian from day one! That’s why I make this series of simple videos in Russian with subtitles.

1) Open the video, turn on the subtitles, and translate all the unfamiliar words.
2) Watch the video several times / repeat after me.
3) Do it every day and in a couple of months you’ll make huge progress in understanding Russian / improve your pronunciation.

Удачи!
Артём