Russian Conversations 13 – History of Hong Kong with my uncle (advanced)

История Гонконга с моим дядей. Видео получилось довольно сложным, поэтому я постарался его максимально упростить, разбив на несколько частей и добавив перевод самых сложных слов и выражений (возможно, я даже немного перестарался:)

Рекомендую посмотреть это видео и поработать с ним несколько раз: сначала просто попытаться понять общий смысл, потом смотреть на перевод слов в видео, потом на транскрипцию с переводом и наконец на транскрипцию без перевода (pdf).

Надеюсь, вам понравится и будет полезно!

И да, вот на будущее вам влог, подкаст и тексты из Гонконга.

Free-Outline-YouTube-Subscribe-Button-by-AlfredoCreates

скачать аудио / pdf (без перевода)

Транскрипция:

Артём: Ребят, всем привет. Я в городе Гонконге и сейчас я… я путешествую со своими дядей и тётей. И вот мой дядя Женя — один из самых начитанных [well-read] и умных людей, которых я встречал. Вот. Сегодня он нам расскажет об* истории Гонконга. Вот. Жень…

Женя: Всем здравствуйте.

[00:24] Часть первая:

Гонконг сегодня

Артём: Жень, скажи, с чего вообще… Ну, что вообще такое Гонконг сегодня?

Женя: Гонконг — огромный мегаполис. Не столько огромный по площади, сколько огромный по количеству футуристичных зданий, по количеству людей. То есть плотность застройки [urban density] просто поражает, качество застройки поражает [впечатляет]. Ну, и количество людей для европейского человека чрезвычайно [слишком] высокое. То есть нужно адаптироваться к этому месту. Так просто влиться [get into a rhythm] в него — очень сложно. Конечно, он впитывает в себя всё как губка [absorbs like a sponge], но для человека из России, из Сибири есть некоторые сложности, то есть нужна адаптация. Ну, там, хотя бы несколько дней, [чтобы] просто понять, что это такое, ощутить.

Артём: Да-да-да.

Женя: Ну, по размеру он не очень большой. Даже по меркам [by the standards of] городов России, то есть немного меньше Санкт-Петербурга. По населению, да, очень много людей, где-то [примерно] 7,5 (семь с половиной) миллионов человек на 2018 (две тысячи восемнадцатый) год по переписи (населе́ния) [population census]. Это немалое количество при такой площади [square]. Ещё раз говорю, чрезвычайно плотная застройка, чрезвычайно высокие цены на недвижимость [real estate].

Артём: Да-да-да.

Женя: Очень…

Артём: 500 000 (пятьсот тысяч) долларов, да, где-то?

Женя: Ну, огромные цены. То есть по меркам России это… это в сотни раз [hundreds of times] дороже недвижимость здесь аналогичная, чем в нашем родном Новосибирске, например. В сотни раз без преувеличения [without exaggeration]. Город очень богатый. Много машин премиум-класса. То есть даже по сравнению с нашей столицей Москвой, прям видна контрастная разница в этом плане.

Артём: Ну, то есть сейчас это (как) экономический центр, да?

Женя: Однозначно [definitely] экономический мировой центр, торговый. Огромный порт, огромное количество судов на рейде [ships on the roadstead], огромный контейнерный терминал. Я как бы знаю, о чём говорю, потому что сам работаю в этой сфере. И могу сказать, что это, ну, в мире однозначно в первой пятёрке по количеству перевалки грузов [cargo handling] и т. д. (так далее) Ну, в основном народ, конечно, и занят финансовой деятельностью [работает в сфере финансов], сферой услуг. Вот. Ну, как-то так вот.

[03:02] Часть вторая:

История Гонконга

Артём: А с чего всё это начиналось вообще?

Женя: Начиналось всё, как всегда, просто. Британцы, португальцы ещё в XV (пятнадцатом) веке своими экспедиционными судами [expedition ships] исследовали побережье [explored the coast] Китая… Надо отметить, что [it should be noted that] в то время валовый продукт [gross domestic product] Китая был примерно 30 (тридцать) процентов от мирового. Конечно же, все были нацелены на одно — создать торгово-финансовый хаб именно недалеко, или максимально приближенно к Китаю, именно к материковому [continental] Китаю.

Началось всё с Макао и Гуанчжоу. В результате дальнейших колониальных действий Британии — Надо отметить, они имели огромный опыт в этом вопросе. — в Гонконге было организовано постоянное поселение [settlement], были открыты склады [warehouses] портовые, был выстроен… была выстроена портовая инфраструктура. И по сути дела, местность, которая представляла из себя [была/являлась], там, ну, буквально два десятка рыбацких деревень [fishing villages], в которых жили, вот, рыбаки [fishermen], солевары [saltworker], там, достаточно вели примитивное хозяйство [farming], превратилась в серьёзное… в серьёзный анклав торговый.

Ну, потом при помощи всевозможных политических интриг, в том числе так называемых Опиумных войн [Opium Wars] в 1842 (тысяча восемьсот сорок втором) году был подписан [was signed] кантонский (Нанкинский*) мир так называемый. Китай отдал в вечное пользование [in perpetuity] остров [island] Гонконг, часть полуострова [peninsula] Коулун британской короне. И в общем-то с этого момента началось спонтанное развитие [development] Гонконга, причём такого взрывного характера [rapid].

То есть надо отдать должное [one must pay tribute] колонизаторам. Ихний (их) горизонт планирования [planning horizon], ихняя прозорливость [insight] в этом вопросе — она очень сильно подстегнула [boosted] экономическую составляющую [component] этой местности. То есть буквально за 20 (двадцать) лет, грубо говоря, валовый продукт в сотни раз увеличился. То есть Гонконг стал свободным портом. В него беспрепятственно [unhindered] заходили любые суда, выгружали грузы [unloaded a cargo], брали на борт грузы [took a cargo on board].

Но основная цель, ещё раз говорю, была настроена именно на торговлю с Китаем непосредственную [first-hand]. То есть тогда [тада] как раз начинались вот эти крупные чайные поставки [supplies of tea] в Европу уже промышленного толка [for industrial applications], и нужно было что-то возить сюда и что-то забирать отсюда. Причём не волновало [было неважно] количество грузов с* той или с другой стороны, главное — чтоб это происходило.

Ну, потом в ряде [в силу/из-за] проблем политических в Китае произошёл ещё один взрыв [explosion] в Гонконге — уже миграционный. То есть большое количество этнически… этнического населения китайского перебиралось [переезжало] в Гонконг просто в силу того, что его притесняли [it was oppressed] на территории материкового Китая. То есть было две волны миграционные [migration waves], в результате которых* население Гонконга просто, ну, увеличилось кратно [increased by several times] за небольшой период времени.

После, где-то ближе к концу XIX (девятнадцатого) века мир кантонский (Нанкинский*) был переписан [was rewritten], договор был переоформлен. Обе стороны взаимно отказались от предварительных договорённостей [preliminary agreements]. И заключили новое соглашение [concluded a new agreement], в результате которого британской короне остров Гонконг отходил в аренду [lease] на 99 (девяносто девять) лет. В принципе всё продолжалось примерно в том же режиме. XX (двадцатый) век был самый продуктивный для Гонконга.

То есть примерно к концу 70-х (семидесятых) годов встал остро вопрос о [the question of … arose] возврате [return] Гонконга в состав [composition] Китайской Народной Республики (КНР). И тогдашний председатель КПК (Коммунисти́ческой па́ртии Кита́я) Дэн Сяопин в 1984 (восемьдесят четвёртом) году уже на переговорах проявил жёсткость [был настойчив]. Хотя англичане пытались денонсировать договорённость, чтобы продлить своё владение над [to extend its possession over] этим территориальным образованием. У них в результате ничего не получилось, и Дэн Сяопин добился своего [получил, что хотел], что в 1997 (тысяча девятьсот девяносто седьмом) году Гонконг, Административный округ Гонконг вошёл в состав Китайской Народной Республики.

То есть на данный момент это территория КНР, но она имеет свои ограничения правовые [legal restrictions] и т. д. То есть своя валюта [currency], свои законодательные акты [legislative acts]. В общем, практически всё своё, кроме внешней политики [foreign policy] и обороны [defence]. Внешняя политика и оборона находятся под протекторатом непосредственно Китая, то есть Госсовета (Госуда́рственного сове́та) КНР. Примерно до 2047 (две тысячи сорок седьмого) года ситуация будет сохраняться в таком же ключе [так же].

[08:44] Часть третья:

Гонконг и Китай, немного о еде

Женя: Ну, культурно, сразу скажу, конечно же, этнически население в основном представлено [is represented] гражданами [citizens] Китая, то есть китайцами. Вот. И, конечно же, есть очень сильное влияние Китая как такового [самого́ Китая] на эту местность, потому что, ну, по-другому быть не могло. Хотя оно гораздо меньше, чем могло бы быть. Очень европеизированный [europeanized] город. Что можно ещё добавить в этой связи [в связи с этим; in this regard]?

Артём: Ну, с едой тут не очень, да?

Женя: Да, с едой… с едой вообще не очень [плохо]. Еда — это то, что не удалось европейцам перетянуть на свою сторону [оказать влияние]. То есть это правила подачи [serving], меню, ассортимент, расположение хаотичное — это сугубо [исключительно] китайское, юго-восточноазиатское. По-другому не скажешь. То есть, если и есть какие-то европейские рестораны, то они чрезвычайно дорогие, в которых простым людям питаться, ну, как минимум накладно [costly].

Артём: Ну, да-да-да. Конечно.

[09:58] Часть четвёртая (заключительная):

Пошло ли влияние Англии на пользу Гонконгу?

Артём: Ну, и в заключении, как ты считаешь, пошло ли на пользу [if … was to the benefit] вот это влияние английское на развитие Гонконга?

Женя: Однозначно пошло на пользу. Отдаю должное британцам просто в силу даже такого горизонта планирования, как вот осуществили они. То есть исходя из того, что [assuming that] королева Виктория в момент подписания того же самого кантонского (Нанкинского*) мира называла это место бесполезной скалой [rock], несмотря на всё это, то есть именно вот колониальные власти [authorities], власти местные первые английские видимо [apparently] смотрели всё же дальше, чем… видели не только [тока] скалу бесполезную. И ихние надежды… они даже не могли себе представить [they couldn’t even imagine], что в результате получится, я так думаю. Если бы они сейчас видели, что получили, то они бы были в шоке просто. Это связующее звено [a link] между Китаем и Европой.

Моё мнение лично такое — я считаю, что политика открытости [open door policy], провозглашённая [proclaimed] Китаем в 1978 (семьдесят восьмом) году тем же упомянутым [mentioned] Дэн Сяопином связана именно с тем, что был такой пример, как город Гонконг, в котором живут китайцы, которые своими руками создали этот город, которые смогли так усердно работать [work hard], что показали такие темпы роста [rates of growth], ну, что… Это, ну, без преувеличения это жемчужина [pearl; сщкровище] мировая. И слава богу, что у Китая был такой пример, чтобы свою экономику сделать более либеральной. Сейчас мы видим результат: то есть, если 30 (тридцать) лет назад ВВП Китая был в 100 (сто) раз меньше, чем сейчас — можно представить, какой шаг совершил Китай. И я уверен, это было сделано во многом благодаря тому, что было с кого брать пример, или на кого ориентироваться, или, по крайней мере, видеть, как можно жить, как можно работать. Поэтому здесь однозначно положительный эффект.

Артём: Спасибо тебе большое за эту исчерпывающую [полную] информацию.

От себя добавлю, что мне этот город тоже очень нравится. Ну, здесь на самом деле не ощущаешь себя в Китае. То есть он действительно многое перенял от [took over from] англичан, от Европы. Вот. И действительно много спорткаров, здесь всё застроено [built up] небоскрёбами [skyscrapers]. То есть это действительно богатый город, но европейской еды, конечно, мало. Вот.

На этом всё. Спасибо, что посмотрели. Если у вас есть какие-то вопросы по истории Гонконга, по… по этому городу, то пишите в комментариях. Если хотите поддержать проект, то заходите на Patreon. Все ссылки будут в описании.

Всем пока!

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)

Russian Conversations 12 – Meet Russian teacher Kostya in France

Free-Outline-YouTube-Subscribe-Button-by-AlfredoCreates

скачать mp3 / скачать pdf

Транскрипция:

Артём

Ребят, всем привет. Сейчас я со своим земляком — Костей из Новосибирска, у которого я остановился в Лионе. И мы сейчас с ним поговорим о его опыте изучения французского и жизни во Франции. Кость…

Костя

Всем привет.

Артём

Привет. Кость, расскажи немножко о себе для начала.

Костя

Меня зовут Костя, мне 22 (двадцать два) года, я из Новосибирска, как Артём. Я закончил университет по специальности «Лингвистика». Я люблю французский, английский языки.

Артём

Как тебя занесло во Францию?

Костя

Я участвовал в конкурсе «Ассистент русского языка», выиграл и теперь я стажёр, ассистент в лицее и в колеже в Лионе.

Артём

А почему ты именно выбрал Лион?

Костя

До этого, два года назад я уже был во Франции, но я не посетил этот город. Хотя он считается вторым городом по населению во Франции. Здесь очень много…

Артём

Не Марсель разве?

Костя

Вообще Марсель, но если считать вместе с…

Артём

Агломерацией?

Костя

Да, то Лион. Но все, кто живёт в Лионе считает, что Лион. Все, кто живёт в Марселе считает, что Марсель. Вот. Это очень большой город, почти как Новосибирск. Ну, третий город Франции или третий город от России. Я здесь ещё не был, поэтому я решил, вот, поехать сюда.

Артём

И как тебе, нравится Лион? Давай, плюсы и минусы Лиона. Мы вчера об этом общались.

Костя

Плюс Лиона — то, что он находится очень близко к другим странам, как Швейцария, Италия, Германия. Здесь есть что посмотреть, много достопримечательностей, достаточно… Что ещё тут есть?

Артём

Ну, большой просто, интересный город, много возможностей.

Костя

Много возможностей для работы, для прогулок, для развлечений. Минусы… я думаю, минусы, минусы не только [тока] Лиона, но и Франции — это немного другой менталитет, другие сложности.

Артём

Пойдём туда.

Костя

Сложности… бюрократические сложности, так сказать.

Артём

Да.

Костя

Вот. Но это во всей Франции то же самое.

Артём

Слушай, а как у тебя с французским? Хватает тебе твоего уровня?

Костя

С французским у меня хорошо, но становится ещё лучше, конечно же, с каждым днём. Но иногда, конечно, сложно. Но для разговорных тем хватает.

Артём

Понятно. Смотрите тут какая красота. Мы сейчас… Это самый большой парк Лиона, да?

Костя

Да.

Артём

Как он называется?

Костя

Парк золотой головы.

Артём

Парк золотой головы. De…

Костя

De la Tête d’or.

Артём

De la Tête d’or.

Костя

Да. Там вон были фламинго, кстати говоря.

Артём

Ага, хорошо. Ты общался с ребятами, которые изучают русский. Ну, в основном они, конечно, такие… изучают без мотивации, чтобы сдать экзамен, да?

Костя

Да, или они уже, ну, русские по рождению как бы, их родители русские, они уехали во Францию, когда они были маленькими. То есть для них это просто как родной язык, но они его учат, потому что они его не знают.

Артём

Какие трудности… с какими трудностями сталкиваются твои ученики? И как ты… что ты делаешь, чтобы они их преодолели (если делаешь)?

Костя

Ой, ну для них, для всех, конечно, сложно все эти склонения, спряжения. Падежи они вообще не понимают. Они не могут сформировать, наверно, фразу. Они могут сказать только слова по отдельности, но не могут какую-то составить нормальную фразу на русском языке, чтобы общаться. То есть они могут сказать [скать]: «я озеро». Вот так как будто, потому что, ну блин, я хочу, там, поплавать в озере или что-то такое [они не могу сказать]. Они не могут сформировать полностью фразу. То есть им не хватает навыков говорения, навыков грамматики, лексики. То есть сложность в этом. Ну для этого мы пытаемся какие-то смотреть диалоги, какие-то видео, но…

Артём

Ты ещё не показывал видео Russian Progress, да?

Костя

Нет, ещё нет.

Артём

Ну вот можешь со своим участием показать как раз первое видео.

Костя

Да, надеюсь, что они что-нибудь поймут.

Артём

Да. Да, что ещё можно добавить?

Костя

Всем удачи в изучении сложного языка. Сегодня кто-то у нас… мы обсуждали тему, кто-то сказал, русский — это один из самых красивых языков.

Артём

Вау.

Костя

Ну, я говорю [гаарю], это по какой классификации? Кто это сказал? Ну, он в итоге не смог ответить, но он считает, что русский — очень красивый язык, поэтому он его учит.

Артём

Ну, всё индивидуально.

Костя

Да, для каждого красивый язык свой.

Артём

Да. Так что, да, удачи, успехов вам в изучении русского. И если вы хотите пообщаться с Костей, его инстаграм будет в описании. Не забывайте лайкать его. И на этом всё. Спасибо, что посмотрели это небольшое видео. И увидимся с вами в следующих. Подписывайтесь, лайки, Patreon, пока.

Костя

Пока.

*самый красивый язык по мнению Кости*

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)

Vlog in Russian 6 – Milan, my favourite city

Free-Outline-YouTube-Subscribe-Button-by-AlfredoCreates

скачать mp3 / скачать pdf

Транскрипция:

Артём

Всем привет. Меня зовут Артём. И сегодня я в Милане с моим старым другом Карло.

Карло

Всем привет.

Артём

Да, и сейчас мы пойдём изучать город. Я здесь уже в третий раз. Это на самом деле мой самый любимый город, несмотря на то, что многие итальянцы не любят Милан.

Карло

Да, не любят.

Артём

Но я не итальянец, поэтому мне Милан можно любить. И Карло тоже любит Милан, да, Карло?

Карло

Да, я люблю Милан. Это интересный город, на самом деле это крупный… крупнейший город в Италии.

Артём

Да.

Карло

Да, я думаю. И… да. Здесь много…

Артём

Да, много всего интересного. Я вообще люблю большие города, вы уже [это] знаете, если смотрели мои видео. Вот. Так что, посмотрим на город.

Карло

Сегодня нам повезло.

Артём

Да.

Карло

Светит солнце, тепло.

Артём

Да.

Карло

У нас 22 (двадцать два) градуса.

Артём

Да-да-да, сейчас 22 градуса. Обычно вообще в Милане дожди в это время. Вот. Но сейчас светит солнце.

Карло

Жарко.

Артём

А это знаменитый миланский дом, точнее два даже дома с деревьями (Bosco Verticale).

Мы сейчас находимся в современном районе Милана (Garibaldi).

А сейчас Карло расскажет немножечко о себе.

Карло

Ну да, меня зовут Карло, как вы уже знаете*. И сейчас я живу в Милане, но я родился в другой… в другом регионе.

Артём

В другом регионе.

Карло

Италии, да. Он* называется Абруццо, [и нахо́дится] в* Южной Италии (на Юге Италии). Я учился в университете в Милане, здесь. И… ну да. А теперь я… Я люблю изучать иностранные языки, и особенно русский. Русский — это мой любимый язык. [Мне он нравится] больше всех. Потом я знаю английский и свободно говорю по-французски и чуть-чуть по-немецки и португальски.

Артём

Да, да-да.

Карло

Португальский… да. Оба варианта.

Артём

Да, португальский бразильский и европейский.

Карло

И европейский, да.

Артём

Да, круто-круто.

Карло

И… ну вот. Я… да. Мы с тобой познакомились четыре…

Артём

Да.

Карло

Да, четыре года назад.

Артём

Ага. Но об этом мы расскажем в другом месте.

Какие красивые маленькие трамваи в Милане.

Ну так вот, мы с Карло познакомились четыре года назад. И Карло, кстати, был первым человеком, которого я нашёл… ну, когда я начал изучать итальянский, я хотел практиковать язык, и вот Карло — это был первый-первый-первый человек, самый первый. Вот.

Карло

Да.

Артём

И мы с ним общались на русском, на итальянском. Кстати, нашёл я его в приложении HelloTalk. Вот. И потом, год назад, (вот) я ездил к нему в гости в Пескару. И сейчас я уже второй раз в гостях. Уже пора тебе приехать в Россию.

Карло

Да-да.

Артём

Уже в Милане.

Карло

Да-да. Надеюсь, да, надеюсь приехать… поехать в Россию, если… если ничего не помешает.

Артём

Да конечно, что… что может помешать?

*инглиш*

Вот чем мне нравится Милан, так это тем, что это интернациональный город. Вот когда мы сейчас шли с Карло, мы услышали сначала русскую речь, потом французов, потом что-то на английском там говорили и, ну, вообще в целом тут говорят на многих языках.

Карло

Да. Арабский, да?

Артём

Арабский, да. Так что, это можно сказать такой рай полиглота.

Карло

Да, я согласен.

Артём

Вот. Город интернациональный.

Карло

Такой, как Нью-Йорк, New York City.

Артём

Да, здесь много очень иностранцев и можно практиковать языки. Так что, приезжайте в Милан, практикуйте свои языки.

Carlo

Moda. Il quartiere della moda, dove ci sono… Magari, puoi indicare i prezzi. I prezzi…

Артём

Говори по-русски. Ты же знаешь русский.

Карло

Ну, мы… мы приближаемся, да?

Артём

Да, мы приближаемся.

Карло

Да, мы приближаемся к via Monte Napoleone.

Артём

Ага. Виа Наполеон? Улица Наполеон?

Карло

Monte Napoleone.

Артём

Улица Монтенаполеоне.

Карло

Улица Монтенаполеоне, да, которая самая знаменитая…

Артём

В Италии.

Карло

Да, в Италии.

Артём

В Италии или в Милане?

Карло

Нет, не только в Милане.

Артём

В Италии.

Карло

Да, в Италии.

Артём

Идём. Блин, как тут красиво.

А это памятник Леонардо да Винчи, да? О, круто! Давай посмотрим. Не успели [перейти́ доро́гу].

*итальяно*

Карло, а почему в Милане памятник Леонардо да Винчи?

Карло

Да. Как вы уже, наверное, знаете*, несмотря на то, что Леонардо родился во Флоренции, он поехал в Милан и работал здесь. И поэтому* миланцы посвятили (возвели́) ему памятник.

Артём

Да, спасибо за информацию.

Карло

Не за что.

Артём

Сейчас мы попадём на главную площадь Милана и увидим великолепный Дуомо. Кстати, Карло, тебе нравится Дуомо?

Карло

Да, очень, очень нравится.

Артём

Мне тоже.

*франсэ*

Совсем скоро мы увидим великолепный Дуомо.

Просто хаос, столько народу…

Что можно сказать про Дуомо?

Карло

Да. Это… Дуомо, Миланский собор — это пример готического стиля.

Артём

Стиля.

Карло

Да. Это один из крупнейших храмов в Европе.

Артём

Да.

Карло

И что ещё (сказать)? Этот кафедральный собор посвящён Деве Марии*. Деве Марии.

Артём

Де́ве Мари́и.

Много голубей. Смотрите, сколько голубей. Их ещё тут кормят, поэтому они все суда слетаются. Ужас!

Немного отдалились от центра. Ну как, мы всё ещё в центре, но просто ушли от главной площади, где толпы туристов. Вообще здесь очень-очень много людей и понятно в центре… [о́чень шу́мно] Ааа, не, я там не был, пойдём. Сейчас мы увидим римские какие-то развалины. Очень красиво тут и солнечно. Уже становится темно. Идём дальше.

Вон они там вдалеке. И да, кстати, здесь очень любят зелень. Здесь очень много зелени: деревьев, всяких кустарников, на домах. И это мне очень нравится.

Так, ну вот, мы на площади Сан Лоренцо. И здесь вот такие римские колонны. Я здесь никогда ещё не был за все свои три раза в Милане.

Блин, на улице реально жара. Сейчас у нас 24 (двадцать четвёртое) октября и на улице где-то… Сколько? Двадцать?

Карло

Да, 22.

Артём

22 градуса. Вообще здорово. У нас, кстати, в Новосибирске уже снег.

Карло

Брр! Уже холодно.

Артём

Уже холодно, да. А здесь жара.

Карло

Да.

Артём

А вот и миланский канал. Я его ещё не видел. Да, и тут рэпчик исполняют.

Первый раз я это вижу. Какая красота. Блииин, вообще нереально. Прекрасно, прекрасно! Bello, bellissimo!

Карло

Самое важное место в Милане.

Артём

Да?

Карло

Навильи.

Артём

Самое красивое место в Милане.

Самое красивое место в Милане. Ребят, очень рекомендую. Место называется Navigli. Coretto?

Карло

Да.

Артём

Правильно?

Карло

Navigli.

Артём

Navigli.

Карло

«Navi-gli».

Артём

Это сложный звук.

Карло

Не «navi-li».

Артём

Да. Кстати, очень здорово, что я знаю итальянский, потому что тут можно спокойно на итальянском со всеми общаться. Мы же в Италии…

Карло

Да, ты молодец.

Артём

Спасибо, спасибо. Что скажешь о моём итальянском?

Карло

Это… Я думаю, что здесь мы заканчиваем, да? Заканчиваем наш… нашу прогулку.

Артём

Наш тур. Да, нашу прогулку, наш тур.

Карло

Да, наш тур.

Артём

Но что ты думаешь о моём итальянском?

Карло

Супер, супер.

Артём

Спасибо.

Карло

Я в восторге.

Артём

Спасибо, спасибо.

Карло

В восторге, восхищён.

Артём

Спасибо. Я тоже, я тоже. Шучу. Я восторге от твоего русского.

Карло

А нет, хахаха. Спасибо.

Артём

Спасибо за тур.

Карло

Пока!

Артём

Ладно. Ну что, ребят, видео получилось не сильно информати́вным*, но я думаю, очень красивым. И если вам понравилось оно, то ставьте лайки. Если вы ещё не подписались, подписывайтесь. И напишите в комментариях, были ли вы в Милане, нравится ли вам этот город. И да, скоро на канале будут видео не только из путешествий, потому что у меня последнее время одни путешествия. Вот. Так что, да, и Patreon, если вы хотите поддержать проект на Патреоне, то заходите на Patreon. Полная транскрипция всего того, что мы с Карло говорили будет в описании. Так что, да, ссылки все в описании.

Карло

Приезжайте в Милан.

Артём

Приезжайте в Милан. Пока!

Карло

Пока!

Артём

Спасибо.

Карло

Не за что.

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)