Выпуск 11 — Бросаться в глаза

alexandru-zdrobau-84424-unsplashВ этом выпуске я объясняю значение выражения «бросаться в глаза». Также на Patreon доступно видео.

скачать mp3

Словарь:

точне́е — I mean

речь пойдёт о том, что — I am going to talk about

разбира́ть — to break down

что́-то вро́де того́ — something like that

досло́вный перево́д — word-by-word translation

учи́тывая — considering

име́ть в виду́ — to mean

выделя́ться — to stand out

заме́тное — noticeable

привлека́ть внима́ние — to attract attention

отлича́ться — to differ

иллюмина́тор — airplane porthole

нифига́ себе́ — wow

сугро́бы — snowdrifts

засне́женные просто́ры — snowy expanses

Пе́рвое, что мне бро́силось в глаза́ — э́то сугро́бы.

пока́лывать — to prick

не сказа́ть, что — I wouldn’t say that

Значи́тельно холодне́е, чем в Санкт-Петербу́рге. И э́то второ́й моме́нт, кото́рый мне бро́сился в глаза́.

наприме́р — for exemple

Пройдёмте/пойдёмте со мной, но так, что́бы не броса́ться в глаза́.

Э́та ва́за сра́зу же бро́силась мне в глаза́.

буква́льно — literally

Э́ти ста́рые кни́ги бро́сились мне в глаза́.

привести́ приме́р — to give an example

в зави́симости от — depending on

подлежа́щее — subject

существи́тельное — noun

местоиме́ние — pronoun

сочета́ться — to go together

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)

Episode 10 – Already Six Months

Проекту Russian Progress исполнилось полгода! И этот десятый, юбилейный выпуск как раз посвящён этому великому событию :)

О чём: проекту 6 месяцев, преподавание русского, чем мне помогает проект, ваша обратная связь, влоги в путешествиях, Patreon (спасибо!), первый курс Russian Progress, новый режим публикаций

Этот выпуск был записан на видео, которое доступно на Patreon.

скачать mp3

Словарь:

затро́нуть что́-то (те́му) — to touch upon

распыля́ться на что́-то (на мно́го дел) — to spread oneself too thin

отда́ча — return

6 ме́сяцев бы́стро пролете́ли — из разряда «time flies»

пройти́сь — to go through

по пу́нктам — by the numbers

со свое́й стороны́ — for my part

прикла́дывать уси́лия — make an effort

обою́дная (взаи́мная) по́мощь — mutual help

дета́льно разбира́ть — to break down in detail

слова́-парази́ты — filler words

изба́виться от чего́-то — to get rid of something

смотре́ть со стороны́ на что́-то — to look at something outside

подходи́ть к чему́-то — to approach something

обра́тная связь — фидбэ́к

не хвата́ть чего́-то (мне не хвата́ет вре́мени) — to lack of something

воплоти́ть что́-то (мечту́, иде́ю) — to make a dream come true

гро́мко ска́зано — преувели́чено (exaggerated)

исправля́ть кого́-то (он исправля́ет себя́ сам) — to correct

встре́титься вживу́ю — to meet in person

здо́рово — cool

пересмотре́ть (перечита́ть) — посмотре́ть ещё раз

по́вод для чего́-то — an excuse for something (good)

непреры́вно — без остано́вки

по сей день — до сих пор (still, up until now)

поддержа́ть — to support

я о́чень э́то ценю́ — I really apreciate it

це́нно — valuable

никаки́х пробле́м — no problem

в ка́честве подде́ржки — as a support

таки́м о́бразом — thus

электро́нная кни́га — e-book

рабо́та над чем-то — work on something

приобрести́ — to get

в ви́де — in the form of

немалова́жно — important

что каса́ется — as for

прида́ть чего́-то — to add something

подбо́рка (ресу́рсов) — resource collection

приде́рживаться режи́ма — to stick to the regime

зара́нее — in advance

за неде́лю до, за ме́сяц до, за год до, за день до, за 2 часа́ до — … before

весь день напролёт — all day long

расширя́ться — to expand

мне потре́буется что́-то — I will need something

лени́ться — to be lazy

отвеча́ть на что́-то (вопро́с, коммента́рий) — answer something

рабо́тать в по́лную си́лу — to work at full strength

кварти́ра — apartment

ремо́нт — repairs

хрень — crap

бытовы́е обя́занности — household duties

посвяти́ть что́-то чему́-то (год прое́кту) — to dedicate something to something

перее́зд — moving, relocation

мно́го наговори́ть — to talk a lot

откры́т/а к чему́-то (обще́нию, предложе́ниям) — to be open to something

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)

Episode 9 – Principle 7: be proactive in learning Russian

Финальный, седьмой выпуск подкаста из серии «принципы». Скоро начну публиковать выпуски на свободные темы, чему несказа́нно рад. А пока, прошу вашему вниманию, девятый эпизод. Приятного прослушивания :)

скачать mp3 / скачать pdf

Транскрипция:

Всем привет и добро пожаловать на последний принцип из серии 7 (семь) принципов эффективного изучения русского языка. Прежде всего, хочу сказать, что вы — огромные молодцы, все те, кто дошли до конца, все те, кто посмотрели все видео. И если это вы, то напишите, пожалуйста, в комментариях, просто отметьтесь. Я был бы очень рад увидеть, что есть такие люди.

Если же это первое видео, которое вы смотрите [из этой серии], то вот есть такая серия у меня «7 принципов эффективного изучения русского языка». Чтобы посмотреть все видео, ниже в описании ссылка на плейлист, где вы найдёте все видео.

Сегодняшний принцип — он заключает и несёт в себе очень важное такое сообщение. Потому что, в принципе, можно очень долго говорить о том, как эффективно изучать язык, русский язык и любой язык. Но вот именно седьмой принцип — он говорит о том, что вы должны быть проактивными в изучении русского языка.

Почему именно этот принцип заключает как бы эту серию? Потому что, ну, как я сказал, как бы много аспектов есть в изучении языка. То есть много советов можно давать, и я буду давать много советов в этих видео, но когда вы проактивны, вам… вы в принципе сами можете найти ответы на все свои вопросы. И вы в принципе сами, если вы не знаете, как что-то делать, если вы хотите это узнать, то вы берёте и узнаёте это.

Вот именно поэтому очень важно быть проактивным и особенно в изучении иностранного языка. То есть вообще изучать язык иностранный — он [язык] учит тебя быть предприимчивым, быть креативным, быть проактивным, в конце концов. Ну, то есть, например, мои… вот я занимаюсь преподаванием уже несколько лет и самые успешные мои ученики — это те, которые берут как бы на себя инициативу, проявляют инициативу. Значит, они занимаются самостоятельно и в дополнение к этому у них есть занятия со мной. Вот такая комбинация, мне кажется, — она самая эффективная.

Также сейчас многие полиглоты об этом говорят, о том, что, ну, нельзя выучить язык… то есть кто-то не может тебя научить языку, ты должен его выучить сам. И я абсолютно согласен с этим. То есть на своём примере, я выучил несколько языков и могу сказать, что действительно — то есть ты садишься, ты не знаешь, что делать, у тебя нет никакого опыта, ты заходишь на YouTube, задаёшь там вопросы, ищешь ответы на эти вопросы, заходишь в Google, ищешь ответы на эти вопросы, потом сам занимаешься, находишь материал, потом думаешь, как заниматься, потом находишь ответы. Ну, то есть ты сам всё делаешь, ты сам изучаешь язык, ты сам читаешь. То есть не в тебя загружают эту информацию, а ты как бы сам это делаешь и вот это очень-очень важно.

Я думаю, что многие из вас как бы так и делают в принципе, особенно те, которые посмотрели все видео. То есть вы предприимчивые, вы сами как бы, ну, изучаете язык. Вот. И поэтому так важно быть проактивным.

Если вы ожидаете от кого-то, что он что-то для вас сделает, вообще в принципе, я думаю, в жизни, не только в изучении языка, то вы просто можете очень много времени ждать и не дождаться ничего. А если вы хотите чего-то и вы делаете что-то, вот не важно что, но что-то делаете на пути к этой цели, то вы уже в более выигрышном положении находитесь.

И что касается мотивации, то есть это такая вещь, которая постоянно как бы… ну, сегодня она есть, завтра её нет. И это ваша задача сделать так, чтобы вам было интересно изучать язык, чтобы вы наслаждались изучением языка. То есть это креативная работа. Вы должны думать: так, вот это мне не подходит, я должен попробовать это, это подходит больше, значит придерживаемся этого*. То есть это и анализ, и креатив, и какое-то… это ваше действие, понимаете? И вот именно этим мне нравится изучение языков*.

Я не знаю, это видео — оно, наверное, такое очень сумбурное, очень хаотичное, но я надеюсь, что мне удалось донести до вас суть.  То, что проявляйте инициативу в изучении языка.

И тут какой-то паук уже спускается просто с потолка…

Проявляйте инициативу. Если вы хотите выучить язык, берите и изучайте, если вы не знаете, ищите ответы на свои вопросы, если вы хотите, чтобы я говорил на какую-то тему, пишите. То есть будьте активными, будьте сами как бы ведущими на пути к своему* успеху в изучении языка. Вот.

Так что, вот это моё сегодняшнее… сегодняшний принцип — будьте проактивными. Серия на этом подходит концу. Спасибо, что смотрели. Я надеюсь, что вам это поможет, как и мне в своё время помогло, когда я смотрел подобные видео. То есть я и изучал язык, и узнавал, как изучать языки.

Хотел сказать, что именно поэтому я решил всё-таки с преподавания… я также преподаю сейчас и преподаю русский, но я хочу сместить фокус на создание материалов. Потому что я больше верю в то, что вы можете сами заниматься. То есть вам нужно просто как бы предоставить материалы, предоставить то, над чем можно поработать. И вот этим, собственно, я и занимаюсь.

Поэтому пользуйтесь, пишите комментарии, что вам нравится, что вы хотели бы увидеть. И в общем подписывайтесь, если не подписались. Если вы знаете кого-то, кто изучает русский, то обязательно им расскажите. Мне было бы очень приятно. И да, спасибо и увидимся с вами в следующих видео. Всем пока!

If you want to support me, you can do this on Patreon (спасибо!)