Выпуск 42 – Мой 2020 год

Экстраподкаст 17 — Полезные фразы из 42 выпуска

Всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Меня зовут Артём, и я записываю эти выпуски для тех, кто изучает русский язык.

Здесь процесс изучения проходит натуральным способом:то есть вы просто слушаете всё то, что я говорю, и магическим образом вы запоминаете все грамматические конструкции, лексику, произношение… В общем, всё то, что вам необходимо знать в языке, вы запоминаете, и, надеюсь, что это тоже интересно.

Если вы не учите русский и слушаете этот подкаст, то мне тоже очень приятно.

Сегодня я расскажу вам о своём две тысячи двадцатом (2020-м) году. Да, я немножко опоздал, но зато я довольно-таки хорошо отдохнул и сейчас с полными силами возвращаюсь к работе, к записи этих выпусков, к записи видео.

[1:10] Если честно, я не могу сказать, что это прям для меня работа какая-то, но всё равно это требует определённых усилий – просто сесть, заставить себя записать выпуск, причём я записываю его не с первого (1-го) раза. Если вы думаете, что то, о чём я сейчас говорю, это всё вот так с первого (1-го)раза, то нет, ребята, я, наверное, уже с десятого (10-го) раза это записываю, потому что говорить – это нелегко, это то, над чем надо работать.

  • записывать to record (a video)
  • магическим образом magically
  • необходимо need
  • опоздать to be late
  • зато but on the other hand
  • определённые усилия certain effort

И, как вы знаете, я изучаю иностранные языки, но для меня было открытием, опять же, в две тысячи двадцатом (2020-м) году, что работать над своим родным языком – это тоже требует немалых усилий, усидчивости и реальной прям работы. Так что это круто, что у меня есть такой подкаст, есть канал, где я могу практиковать свой русский и, в том числе, учить вас.

[1:55] Итак, сегодня я расскажу вам о своём две тысячи двадцатом (2020-м) году, и да, каких целей я достиг, чего яне достиг. Кто-то из вас, возможно, знает, что у меня была цель прослушать сто (100) аудиокниг – я вам расскажу, получилось у меня это или нет, вот. О чём ещё поговорим? Мы поговорим о том, как, наверное, коронавирус на меня повлиял, ну, вот этот карантин, вся вот эта ситуация, как обстояли дела в России с этим, ну, и вообще, что изменилось, не знаю.

О том, как я путешествовал в две тысячи двадцатом (2020-м) году, потому что по России можно было путешествовать, ну, в общем, обо всём, что было в две тысячи двадцатом (2020-м) году, и по ходу, пока я буду вам рассказывать, если вы смотрите это на Ютубе, то я буду вставлять видео из своих каких-то путешествий за две тысячи двадцатый (2020-й) год или просто из каких-то мест, в которых я был. Так что давайте-ка начнём.

  • открытие discovery
  • немалый considerable, sizeable
  • усидчивость hard work, diligence
  • повлиять to affect
  • обстоять дела what the situation was like
  • по ходу at the same time
  • вставлять to insert, to put in

Выпуск будет огромный, так что, если вы не хотите смотреть этот выпуск, который продлится неизвестно сколько, вы можете послушать его в формате аудио в любом приложении для подкастов – просто зайдите в подкасты, введите “Russian Progress”, и там вы его найдёте. Ну и на этом, наверное, введение подходит к концу.

[3:25] Сейчас я хотел бы поблагодарить ребят, которые поддерживают проект на Патреоне. Для меня было большим сюрпризом, и очень приятно, что в этом году уже подписалось на Патреон Russian Progress пятнадцать (15) человек, и я хотел бы просто поблагодарить вас. В общем, в этом году я буду, наверное, упоминать, вот, всех новых людей, кто подписывается, и если вы хотите, там,какой-то привет передать или какое-то сообщение, то пишите – я это прямо в подкасте буду всё читать.

Итак, первый (1-й) у нас человек, который подписался в этом году – это Ребекка, потом Даниэле, Джу, Кароль, Хинена, Джин, Магдалена, Морис, Эмиль, Эндрю, Макс, Риккардо, Флорен, Виктория, Лука. Пятнадцать (15) человек – это очень круто, ну и, опять же, не будем забывать, что уже нас на Патреоне сто шестьдесят три (163) человека, и мне вообще сложно в это поверить, потому что я помню, когда я года два [назад] открывал Патреон, проходило несколько месяцев, у меня было там… Ну, год, на самом деле, вот я точно скажу, что после первого (1-го)года у меня на Патреоне было тридцать (30) человек, и сейчас сто шестьдесят (160), сто шестьдесят три (163), и каждый день практически люди добавляются. Это очень круто! Надеюсь, контент, который там есть, вам нравится, любая обратная связь приветствуется, пишите. Я, в общем, стараюсь эти материалы сделать максимально крутыми, качественными.

  • продлиться to last, to run (for a certain amount of time)
  • неизвестно unknown
  • введение introduction
  • поблагодарить to thank
  • упоминать to name; to mention
  • передать привет to say hello/hi to someone; to send regards
  • подписаться to subscribe
  • проходить to pass (of time)
  • любая обратная связь приветствуется any feedback is appreciated

[5:10] Ну и хотел бы анонсировать, что – для тех, кто не знает – на Патреоне есть extra-podcast, эксклюзивный подкаст для тех, кто поддержит проект, и там я, как правило, объясняю сложные какие-то слова из основного контента, либо бывает такое, что я в основном выпуске что-то забыл сказать, и там я могу дополнить основные выпуски. В общем, если вы хотите получать вдвое больше контента, то заходите на Патреон, подписывайтесь на extra-podcast, и у вас также будут транскрипции… Вам будут доступны транскрипции, ну и все основные бонусы. Так что спасибо, что поддерживаете. Ссылка на транскрипцию к этому выпуску тоже будет в описании, так что заходите, и буду рад вас там видеть.

[6:00] А мы начинаем наш выпуск. Итак, две тысячи двадцатый (2020-й) год. Для начала я хотел бы сказать вообще, что я планировал сделать в этом году, какие меня были цели. Ну, у меня была цель такая: прочитать сто (100) книг, ну, точнее, аудиокниг, потому что я уже пробовал читать книги, и это совсем не моё. В том плане, что я никогда особо книги не читал, мне это не очень нравится, особенно сейчас, когда мы постоянно потребляем видеоконтент или просто смотрим какие-то изображения. Работа с текстом практически уже нереальна, и я не исключение, поэтому, ну, единственный вариант, который я для себя нашёл оптимальным – это аудиоформат, потому что для меня это не так сложно.

  • вдвое two times more
  • это совсем не моё that’s totally not my thing
  • в том плане in the sense (that)
  • особо especially, particularly
  • изображения images, pictures [Artem means the images and pictures on our devices nowadays]

Часто, когда я говорю, что я слушаю аудиокниги, мне люди говорят:«Нет, я вообще не могу, мне аудиокниги не нравятся», – и так далее. Мне кажется, это просто дело привычки, это дело навыка, ну и я развил этот навык, потому что все языки, которые я выучил или изучал – это было посредством аудирования. Я только благодаря этому смог их выучить, потому что у меня никогда бы не хватило усидчивости, вот так вот сидеть за столом и учить какие-то правила, какую-то грамматику, какие-то слова. Я это делал всё на ходу, когда я гулял, изучал места, города и просто слушал. Конечно, первый (1-й), там, наверное, год я учился концентрироваться, не отвлекаться, но,в целом, сейчас мне несложно слушать и одновременно гулять по городу, смотреть просто, ну, замечать всё то, что происходит вокруг и при этом концентрироваться на контенте (кон’тенте).

[7:55] Так вот, аудиокниги. Сколько я прослушал аудиокниг? В итоге я прослушал тридцать (30) аудиокниг, что довольно-таки далеко до ста (100), и, наверное, мне должно быть стыдно, но, с другой стороны, я подхожу к этому так, что… В прошлом году у меня была цель прослушать десять аудиокниг, и угадайте, сколько я прослушал? Я прослушал три аудиокниги, поэтому, в принципе, я доволен результатом, потому что… Ну, согласитесь, прогресс в десять раз – это неплохо.

  • развить to develop
  • посредством through, by (means of)
  • благодаря (чему/кому) thanks to (something/someone)
  • хватить to have enough
  • на ходу on the go, on the move

Я, конечно, не люблю вот такое, типа «А, блин, ну более-менее, хотя бы тридцать (30)». Было бы круто, конечно, сто (100), но основная проблема была в том, что я очень много распылялся, это в принципе моя главная проблема – то, что мне сложно заниматься продолжительное время чем-то одним. Я вообще не понимаю, как я выучил языки, несколько языков, потому что, ну, реально я не могу заниматься чем-то одним долгое время.

И вот с аудиокнигами было то же самое, но, тем не менее, мне удалось прослушать столько же аудиокниг, сколько я прослушал, наверное, за всю свою жизнь до этого года. Короче, это реально, то есть для меня, вот, если не говорить, там, ни с кем не сравнивать себя, то есть для меня это большой прогресс. Это не достижение, это не… То есть я не достиг своей цели, а, по сути, я потерпел неудачу, но, тем не менее, довольно-таки неплохо, я считаю.

[9:35] Вот, чему меня научили эти аудиокниги? Ну, во- первых, тому, что получать информацию из книг – это не так сложно. Реально можно стандартную, обычную книгу слушать там где-то три дня, если, ну, делать это час утром, час вечером, то ну где-то за три дня вы любую книгу прослушаете, что говорит о том, что, в принципе, сто (100) книг прослушать – это реально. Просто бывали месяцы у меня, было там, по-моему, два месяца, когда я вообще ничего не слушал, и бывали месяцы, когда одна аудиокнига, а бывали месяцы, когда слушал двенадцать (12).

  • распыляться (informal, figurative) to spread oneself too thin
  • продолжительное время extended period of time
  • по сути я потерпел неудачу essentially I failed/fell short
  • бывали месяцы there were months

Полная транскрипция к этому и остальным выпускам подкаста и видео доступна на Patreon всего за 5 $ в месяц

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Выпуск 40 – Месяц без Инстаграма

Экстраподкаст 15 — Названия соцсетей на русском

Всем привет! Добро пожаловать на сороковой (40-й), юбилейный выпуск подкаста Russian Progress, подкаст для изучения русского языка натуральным способом – через прослушивание контента на русском языке. К этому выпуску, как и ко всем, есть полная транскрипция с переводами самых сложных слов на английский язык, доступная на Патреоне.

Патреон (Patreon) – это сервис, через который вы можете поддержать проект Russian Progress и получить за это дополнительные бонусы: транскрипции, эксклюзивный контент, видео – и, опять же, просто поддержать то, что я делаю.

Этот подкаст доступен на всех, наверное, площадках… Ну, самых популярных площадках для подкастов, и также недавно он стал доступен и на канале Russian Progress, поэтому для тех, кто смотрит этот подкаст на Ютубе, сразу объясню, почему я в куртке и почему я в шапке…

Ну, в шапке я в принципе всегда, потому что так просто удобнее – волосы тебе не мешают, а в куртке я потому что всё-таки у нас сейчас уже зима, первое декабря (1.12), и довольно-таки прохладно.

Я сейчас нахожусь в прекрасном городе Сочи. Это на данный момент, наверное, самый тёплый город в России сейчас. Здесь сейчас у нас пятнадцать градусов (15°C), всё же довольно прохладно, поэтому вот я в куртке.

  • юбилейный выпуск “milestone” episode [Russians call a lot of things «юбилейный.» For example, when someone turns 20, 30, 40, etc. they call that a «юбилей»]
  • опять же (once) again
  • площадка platform (literally and figuratively)
  • всё-таки after all, nevertheless
  • довольно-таки прохладно pretty cold
  • прекрасный amazing, wonderful

Извиняюсь сразу за шум, потому что я сейчас на балконе, позади меня прекрасный вид, и я подумал, что, наверное, лучше записать этот выпуск с видом на зелень, чем на шкаф кухонный, да? На кухонный гарнитур. Вот.

О чём сегодня я хотел поговорить с вами? Сегодня…

Так, записывается? Да, записывается. Сегодня я хотел бы поговорить с вами об Инстаграме, точнее, о моём опыте одного месяца без Инстаграма. В ноябре я решил не заходить в свой личный Инстаграм-аккаунт и также в Инстаграм-аккаунт Russian Progress, который я по большей степени использую в рабочих целях, но и… На самом деле нет, больше всего я его использую, чтобы смотреть всякую хрень, и, в общем, это не очень продуктивно.

Ворует Инстаграм очень много времени и заставляет тебя обращать [внимание] на какую-то совершенно лишнюю ненужную информацию. То есть он уже стал таким новым телевизором, только контент всё-таки довольно низкого качества там, как правило, потому что никакого барьера, никакого препятствия ни у кого нет в создании контента в Инстаграме: ты просто берёшь камеру, записываешь и выкладываешь.

Всё-таки дальше у нас идёт Ютуб, где тебе нужно смонтировать ролик, потом у нас идёт, скажем, фильм:тебе нужно писать сценарий, нанять актёров, всё организовать. И, таким образом, у нас есть разный уровень сложности контента.

  • позади (чего-то) behind (someone/smth)
  • зелень greenery
  • кухонный гарнитур kitchen furniture
  • по большей степени for the most part
  • в рабочих целях for work purposes
  • чтобы смотреть всякую хрень to watch all kinds of shit
  • воровать to steal
  • препятствие obstacle, hurdle
  • выкладывать to post
  • смонтировать ролик edit a video
  • сценарий script
  • нанять актёров hire actors

Те же самые книги… То есть ты можешь прочитать пост в Инстаграме либо ты можешь прочитать статью в интернете, либо ты можешь прочитать исследование или книгу на какую-то тему. То есть это всё разный по уровню контент, и я подумал, что контента такого примитивного, такого непроверенного, который вызывает просто негативные эмоции, слишком много.

И я решил просто на месяц отказаться от Инстаграма, плюс я его очень много использовал, очень много смотрел, что там происходит, сам многое выкладывал, непонятно зачем, для чего. То есть просто по инерции какие-то действия… Ты это делаешь-делаешь-делаешь… Увидел что-то красивое – надо обязательно выложить в Инстаграм.

В общем, я решил провести эксперимент и месяц не заходить в Инсту. И сейчас я… В общем, я это проделал, да, сейчас у нас первое (1-е) декабря, и сегодня я в Инстраграм зашёл, посмотрел, и, если честно, мне больше не хочется туда заходить. Ну, то есть хочется физиологически, но я понимаю, что минусов использования Инстаграма лично для меня больше, чем плюсов.

Так вот, какие вообще впечатления? Ну, для начала, когда я перестал заходить в Инстаграм, я не заметил никакой разницы, всё было нормально. Я не заметил никаких, там, улучшений в концентрации, внимании, в каких-то других качествах, в общем, всё было то же самое.

  • исследование research
  • непроверенный unverified, unproven
  • вызывать to cause (an emotion)
  • отказаться от (чего- то) to abandon smth/to opt out of smth/to decline
  • сам многое выкладывал I posted a lot myself
  • просто по инерции какие-то действия… ты это делаешь… you do some things simply because of momentum
  • провести эксперимент conduct an experiment
  • мне больше не хочется туда заходить I don’t want to open [Instagram] anymore
  • впечатление impression
  • улучшение improvement

Полная транскрипция к этому и остальным выпускам подкаста и видео доступна на Patreon всего за 5 $ в месяц

Транскрипция с полным переводом на английский

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Марк о своей жизни (+прогулка по Барнаулу) — Advanced Russian

Транскрипция и аудио к этому и остальным видео и выпускам подкаста доступны на Patreon всего за 5 $ в месяц

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Задайся целью и поверь в себя

Транскрипция и аудио к этому и остальным видео и выпускам подкаста доступны на Patreon всего за 5 $ в месяц

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Выпуск 34 – Прокрастинация

Экстраподкаст 9 — Русские пословицы «о прокрастинации» / на Бусти

Ребята, всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Меня зовут Артём и уже где-то (примерно) полтора (1,5) года я записываю этот подкаст. И это подкаст для тех, кто изучает русский язык. Для тех, кто хочет окружить себя (surround yourself) русским языком. Для тех, кто хочет практиковать русский на слух. И тем самым расширять свой словарный запас. И учить язык естественным образом. То есть запоминая всё то, что я говорю.

Если вы слушаете, особенно несколько раз, то это очень полезно. Для того, чтобы мозг (brain) просто привык к (got used to) этому языку и воспринимал его более естественно – как родной, да? Конечно, не сравнится – даже если (even if) вы будете слушать мой подкаст 50 (пятьдесят) раз, то этого будет недостаточно, чтобы вы воспринимали русский язык как родной. Но, тем не менее, это тот самый метод, которым мы учили языки, наши первые языки, да? Поэтому, да, я вам очень рекомендую.

И, собственно, сегодня я хотел бы поговорить с вами на тему прокрастинации. Почему я хотел [бы] поговорить с вами на эту тему? Потому что это то, с чем я часто сталкиваюсь (face) перед тем, как записать новый выпуск подкаста, перед тем, как записать видео.

Дело в том, что записывать подкасты и видео – это не так легко, как может показаться. И причина, по которой это не так легко – возможно, это то, что ты хочешь, чтобы подкасты эти были максимально высокого качества. Как в плане (in terms of) содержания, то есть того, о чём ты будешь говорить, – чтобы это было интересно, чтобы это было структурированно, чтобы это было, ну, в целом, круто и чтобы ты был доволен результатом; так и в плане техническом: то есть должно быть… ты должен быть готов морально, ты должен, не знаю, подготовить всё к записи, и должен быть подходящий свет (light). Ну, много всяких вещей, которые делают этот процесс не таким уж (not so) простым, как он может показаться. Вот.

И сегодня я хотел бы вам рассказать свою историю, скажем так, с прокрастинацией, как бы это странно ни звучало. Но, в общем, три (3) дня назад я был готов уже записать выпуск подкаста. У меня была готова тема. Не сегодняшняя тема – другая тема. Но почему-то я оттягивал (I’ve been postponing) этот момент: смотрел видео какие-то на Ютубе и, не знаю, что-то там другое делал, на сайте какие-то задачи решал незначительные. В общем, делал что-то, создавал какую-то видимость (иллюзию) того, что я что-то делаю. Но, на самом деле, я просто откладывал запись подкаста.

И, так как встаю я довольно поздно… Встаю сейчас я где-то в 13:00 (час). Ну, бывает даже позже, бывает раньше. Но в среднем я встаю где-то в час (13:00), так как ложусь очень поздно. А ложусь очень поздно, потому что за день не успеваю (I can’t keep up) сделать всё необходимое и доделываю это уже ночью. В общем, это такой замкнутый круг (vicious circle). И нужно от этого поскорее избавиться (get rid of), но пока, в общем, я в процессе – в процессе только ментальной подготовки к этому.

В общем, встаю я где-то в час (13:00), потом я сажусь за ютубчик, смотрю какие-то видео, вроде как (seems like) что-то образовательное, что-то поучительное, но толку (пользы) от этого нет. И когда мне нужно уже записывать подкаст, становится темно. Как сейчас, например. Те, кто смотрит видео, они заметили, что как-то темновато, и это как раз таки (именно) потому, что сейчас уже темно, сейчас уже вечер, почти 19:00 (семь часов) вечера [а я прокрастинировал].

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Выпуск 33 – Прочитал 10 книг, мой топ

Экстраподкаст 7 — Слова на тему «чтение» / на Бусти

Привет всем! Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress — подкаст для изучения русского языка. Для того, чтобы слушать русский язык. Для того, чтобы обогащать (enrich) свой словарный запас. И практиковать русский на слух.

Сегодня, в этом выпуске подкаста, я хотел бы поговорить о книгах, которые я прочитал в этом году. Как кто-то из вас уже знает, кто-то не знает, но в этом году я поставил перед собой такой вызов, такой челлендж — прочитать сто книг, или прослушать сто книг, потому что я предпочитаю аудиоформат. И я пока на 10 (десятой) книге, точнее (I mean) уже на 11 (одиннадцатой). Десять книг я прочитал. И хочу в этом выпуске выделить топ три книги. Для начала мы пройдёмся по (go through) всем книгам. И в конце я вам скажу, какие книги на меня произвели наибольшее впечатление, какие мне больше всего понравились. И вам их настоятельно (highly) тоже рекомендую.

1:00 — Почему я говорю с вами как с носителями

Для тех, кто первый раз слушает этот подкаст, как я уже сказал, это подкаст для изучения русского. Хотя сразу, возможно, и непонятно, потому что я говорю как будто (as if) вы уже носители русского языка. Но, как мне кажется, именно такой подход позволяет вам добиться (to get) понимания носителей. То есть, если вы будете слушать что-то слишком простое слишком долго, то в конечном счёте у вас возникнут трудности, когда вы захотите общаться с носителями русского языка. Когда вы приедете в Россию, в Украину, в Казахстан, в Беларусь — хоть куда (anywhere), где говорят по-русски, хотя бы частично. И для того, чтобы понимать людей местных, вам нужно слушать настоящий язык. И именно для этого я говорю с вами практически так же, как и говорю со своими друзьями, с семьёй своей. В общем практически ничего не меняется.

Ну и чтобы вам упростить изучение и понимание контента, этих подкастов, которые я записываю, вы можете найти транскрипцию к этому выпуску. И к каждому выпуску подкаста у вас есть полный текст всего того, что я говорю. И также… Я не помню, сказал ли я, что это находится на Патреоне или нет, но в общем это находится на Патреоне: patreon.com/russianprogress (точка; слэш/коса́я черта́). И там же вы найдёте видео, потому что сейчас я также записываю видео. Оно идёт с субтитрами, чтобы вы могли работать с субтитрами, если вы предпочитаете Ютуб, если вы предпочитаете учиться на Ютубе. Вот. Это что касается (concerns) транскрипции. Транскрипцию вы найдёте на Патреоне.

Я очень рад, что на Патреон подписывается сейчас всё больше и больше (more and more) людей. Но немудрено (неудивительно): я стал больше публиковать и стала более активна как-то жизнь Russian Progress. И мне это очень нравится. И, конечно, все люди, которые подписываются на транскрипции, на другие бонусы, которые есть на Патреоне, они поддерживают проект. Они позволяют проекту развиваться и дальше: улучшать качество контента, улучшать регулярность и так далее. В общем приглашаю вас на Патреон за дополнительным контентом и поддержкой проекта Russian Progress.

3:31 — Передаю приветы: в Болгарию, во Францию и в Мексику

В предыдущем выпуске подкаста я начал с того, что я поприветствовал всех тех, кто находится в топе стран по статистике прослушиваний на Spotify. И я подумал, что это хорошая идея. И сегодня я передам привет в три страны. В каждом новом выпуске я хочу передавать привет в три страны дальше по списку. И сегодня у нас первая страна, которой я хочу передать привет — она у нас сейчас на седьмом месте — это Болгария. Болгария. Я к сожалению, ничего не знаю на болгарском. Знаю только [то], что на болгарском языке пишут тоже на кириллице. И вообще кириллица зарождалась (originated) именно в Болгарии. И на этом всё. Ещё что я знаю о Болгарии — это то, что, ну понятно, у неё столица — София. Она находится в Европейском союзе. И там некоторое время жила моя мама. Вот и всё (that’s it), собственно.

Я сам в Болгарии не был. Единственное, я знаю… у меня есть знакомый Феликс из Бельгии. Возможно, вы его знаете, если слушаете из Болгарии, потому что он на своём ютуб-канале записывал видео на болгарском и он популярен, можно сказать, в Болгарии, поэтому… К сожалению, это всё, что я знаю о Болгарии и всё, что меня связывает с этой страной. Но в будущем, конечно, я хотел бы посетить и Болгарию. И возможно даже немножко поизучать язык, потому что меня интересуют языки на кириллице, в том числе. Потому что для меня это что-то совершенно новое.

Дальше у нас по списку Франция, которая занимает сейчас 11 (одиннадцатое) место. Привет всем, кто меня слушает из Франции. Я обожаю (adore) французский язык. И я был во Франции несколько раз. Я сейчас сказал, что всем привет из Франции, мне нравится французский язык и я много раз был во Франции. И да, я очень рад, что в общем-то я выучил французский язык, потому что это язык, который я довольно часто использую в плане (in terms of) потребления (получения) информации. То есть я в Инстаграме что-то смотрю на французском, какие-то каналы на Ютубе. Ну и в принципе у меня есть знакомые французы.

И да, это полезный язык, по крайней мере для меня. И он очень красивый. И, как мне кажется, я говорю… из всех языков, которые я знаю, лучше всего я говорю на французском, потому что учил его в университете. Вот. Так что Франция — классная страна. Я был в Париже два или три раза. Был в Дижоне, был в Ницце, в Лионе. В общем посетил некоторые города. Конечно, это мало. Хочется сделать полноценный тур по Франции: посетить Бордо, Лиль, Гренобль. В общем другие интересные города. Но пока так, пока так. В общем, да. В Париже я тоже хотел бы пожить некоторое время.

Идём дальше. Дальше у нас по списку Мексика. Мексика, передаю тебе привет. Спасибо. Спасибо, что слушаете меня из Мексики. С Мексикой меня связывает то, что я учил испанский язык. И так или иначе (either way), когда ты учишь испанский, ты изучаешь потихонечку (понемногу), сталкиваешься с различными культурами испаноговорящими. Я, конечно, общался с мексиканцами, но не так много, как с другими испаноговорящими народами.

Мне нужно более, более погрузиться в Мексику, в мексиканскую культуру, потому что я знаю очень мало. Я знаю, что у вас есть праздник (festival), где вы прощаетесь с мёртвыми, с черепами ходите, что-то типа того. Но я о Мексике, как я сказал, знаю мало. В общем хотел бы поехать и увидеть всю эту… всё богатство этой культуры воочию (firsthand).

Ну и вот, на сегодня у нас это топ-3: это Болгария, Франция и Мексика. И всем остальным странам и народам я передаю тоже привет, откуда вы бы меня не слушали, очень рад. Очень рад, что вы слушаете подкаст, что он вам нравится и… Ещё бы писали побольше комментариев на сайте и ещё бы писали отзывы в iTunes — было бы вообще шикарно, потому что получается так, что у меня… Как обычно, я жалуюсь (complain), что у меня мало обратной связи, но судя по статистике, многие слушают. С последнего выпуска удвоилась статистика по подписчикам практически. Так что я очень доволен и я получаю удовольствие от того, что мой труд… то, что я записываю эти выпуски — это всё не впустую (it’s all not in vain).

8:19 — Книги, которые я прочитал в этом году / «1984» Джорджа Оруэлла

Ну а мы потихоньку переходим к книгам. Книги, которые я прочитал в этом году. Сейчас я в хронологическом порядке опишу (describe) их. Расскажу, о чём эти книги. Ну и дальше перейдём к топу. Итак, первая книга, которую я прочитал в этом году — это «1984» (тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый) Джорджа Оруэлла. Антиутопический роман, наверное, самый главный, вообще классика и основа антиутопии — это Джордж Оруэлл, «1984». О чём эта книга? Эта книга о тоталитаризме. О том, что из себя представляет или что представляет собой тоталитарный режим, когда у тебя нет никакой свободы, когда ты винтик (пе́шка; screw), когда ты в общем должен следовать каким-то правилам, уставам и в общем быть угнетённым (oppressed).

Почему я решил её прочитать? Потому что в России она довольно часто упоминается (mentioned). То есть особенно среди людей, которые недовольны современной политической властью в России — они часто цитируют эту книгу и как бы сравнивают Россию с описываемым режимом в романе. Действительно ли Россия — это то же самое, что описано в романе, если вы читали этот роман? Конечно, нет. Я бы не сказал, что на 100% (сто процентов) это одно и то же, но какие-то моменты всё-таки есть.

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Выпуск 32 – Что делать на карантине? 10 идей

Экстраподкаст 5 — Сам Бог велел! (+5 выражений) / на Бусти

Всем привет. Добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress – подкаст для изучения и практики русского языка на слух, через аутентичный контент, который я делаю.

И сегодня я хотел бы поговорить о том, что можно делать дома. Потому что многие из нас, многие слушатели этого подкаста на карантине. Я на карантине, хотя в России это не называется карантином – это называется «каникулы». Но суть в том, что мы находимся все дома очень долго. И что-то нам нужно делать, чтобы провести это время как-то с пользой и чтобы нам было интересно, чтоб мы просто не умерли со скуки.

Поэтому сегодня я подкину (throw; приведу,́ озвучу) вам несколько идей. И вы в комментариях тоже пишите, что вы делаете, что… не знаю, какие открытия вы нашли, какие-то занятия, может, новые, не знаю. Но, в общем, сегодня об этом.

Если вы впервые слушаете подкаст Russian Progress, то напоминаю, точнее не напоминаю, а говорю первый раз, что этот подкаст идёт с полной транскрипцией, которую вы можете найти на Патреоне. Патреон – это сайт, где можно поддержать проект. И там же вы найдёте дополнительные бонусы, как транскрипция, например, и как видео, которое я тоже сейчас записываю.

Кстати те, кто смотрит видео, возможно, заметили, что лучше стало гораздо (намного) качество с предыдущего выпуска, потому что я выбрал такой, немного другой сетап (ра́курс), перед окном. Здесь естественный свет, и я записываю не на веб-камеру, как в предыдущий раз, а на камеру телефона. А звук у меня [запи́сывается] на микрофон. То есть я потом, наверно, много времени проведу в монтаже (лучше: за монтажом), собирая это воедино (putting it together), но зато качество будет более высоким.

1:50 — Russian Progress теперь на Spotify

Ещё одна вещь, которую я хотел бы сказать, прежде чем мы начнём – это то, что подкаст Russian Progress (для тех, кто ещё не знает) есть на Spotify.

Spotify – это сайт и приложение (app), где можно слушать подкасты и музыку. И оно очень удобное, оно очень классное, крутое. Многие мне до этого говорили о том, что стоит залить (“pour in”) туда свой подкаст, загрузить туда свой подкаст. Но я долго этого не делал, и причина была очень простая – в России Spotify не работает.

Он заблокирован, то есть, как только ты заходишь на Spotify, пишут, что «В вашей стране этот сайт не работает». Не знаю, с чем это связано (has to do with). Возможно с тем, что в России есть конкуренты Spotify. То есть это Яндекс.Музыка, это ВКонтакте Музыка (BOOM) и так далее. И просто Spotify решили убрать с [росси́йского] рынка (to take it off the market).

Но, благо (хорошо́, что; the good new is), существуют VPN-сервисы, которые позволяют пользоваться сайтами, которые не работают в твоей стране. Ну и, собственно, я это сделал, я, там, как-то это технически оформил. И всё – теперь у меня есть Spotify.

И я хотел бы сказать спасибо и поприветствовать всех тех, кто уже на Spotify. Я смотрю статистику сейчас, и там сейчас 123 (сто двадцать три) человека, уже подписчики (subscribers/ followers) на Spotify. И многие-многие слушают, особенно последние два выпуска: про карантин и про новости из Новосибирска, точнее, из Сибири.

3:24 — Передаю привет в 10 стран / Венгрия, Польша, США

Так вот, я хотел бы для начала прочитать статистику о странах (лучше: по странам). Я помню, до этого делал это уже с Apple Podcasts, и вот хочу статистику Spotify просто прочитать.

Так вот, на первом (1-м) месте, к моему удивлению (to my surprise), у нас Венгрия. Венгрия. То есть, наверное, в жизни это мой первый контакт с Венгрией. То, что из Венгрии меня сейчас слушают на Spotify. Потому что я никогда венгерский не изучал, я никогда не общался практически с венграми. И единственное (ра́зве что; the only thing) – я был в Венгрии, я был в Венгрии в сентябре. И мне эта страна… ну, страна… скажем, город, Будапешт, очень понравился. Потому что я был только в Будапеште.

Я не знаю, как в других городах, но в Будапеште мне очень-очень понравилось, потому что этот город невероятно богат на (rich in) развлечения, на впечатления. То есть, есть гора, есть река, есть красивая архитектура, есть классные заведения (кафе́/ба́ры/рестора́ны). Город сам по себе (by itself) довольно большой, и, в целом, он недорогой. То есть он очень-очень-очень интересный, насыщенный и богатый. Поэтому всем моим слушателям из Венгрии я передаю привет (I say hi). И жду не дождусь того момента, когда я приеду снова в Венгрию. Язык вряд ли буду учить, потому что, учитывая количество падежей, наверное, я не способен на такой подвиг (act of bravery).

На втором (2-м) месте у нас Польша. Привет, привет всем, кто меня слушает из Польши. Я, как многие, наверно, знают, изучаю польский уже год, уже больше года. И мне эта страна сейчас уже ближе стала, потому что я изучаю язык и потому что у меня знакомые (acquaintances) появились из Польши.

И, в конечном счёте (finally), я хотел бы… я уже был в Польше: был в Варшаве, в Кракове. И тоже мне очень понравилось. Но больше понравилась Варшава, на самом деле. Это такое непопулярное мнение, потому что, как правило, всем больше всего нравится Краков, потому что это исторический город. Но Варшава, не знаю, мне понравилась тем, что она похожа на Москву. То есть она современная (modern) такая и больше в принципе. Вот. Поэтому всем ребятам из Польши передаю привет. И, надеюсь, с кем-то из вас когда-нибудь мы встретимся, увидимся и поболтаем (chat) на польском и на русском.

Третье (3-е) место у нас United States, США. Конечно, США у нас в плане (in terms of) подкастов – это лидеры прослушиваний, что на Apple Podcasts, что здесь. И тоже передаю привет всем ребятам из Америки. У меня много сейчас друзей благодаря (thanks to) проекту появилось из США, много знакомых, ученики. И, в общем, многие на Патреоне тоже поддерживают из США. Поэтому, ребята, всем привет!

6:21 — Италия, Колумбия, Нидерланды

На четвёртом (4-м) месте у нас Италия. Спасибо всем, кто слушает меня из прекрасной Италии. Я, к сожалению, не так часто говорю на итальянском, но использую его достаточно часто (слушаю). Потому что мой друг Давиде, который, возможно, слушает этот подкаст, он тоже создаёт такие материалы, и я с удовольствием их использую, слушаю. И у меня просто нет шанса, нет возможности не прокачивать (“to pump”) и не улучшать мой язык итальянский, потому что настолько классный контент создаёт Давиде. Так что, если вы изучаете итальянский, то подписывайтесь на Podcast Italiano. 

Дальше у нас Colombia. Колумбия, мы говорим, кстати. Это моя частая ошибка, потому что в испанском говорится через «о», а мы говорим через «у», и я постоянно путаю (mix up). Но в русском говорится Колумбия, Колумбия. Спасибо всем за то, что слушаете меня из Колумбии и из Испании [и из други́х испаноговоря́щих стран].

И, кстати (by the way), когда я только начал изучать испанский, я как раз практиковал его с колумбийцами, со своими знакомыми из Колумбии. И поэтому тоже знаком с этой культурой, знаком с местным населением. И, к сожалению, ещё не был в Латинской Америке, но, как только (once) вся эта история с коронавирусом закончится, обязательно поеду туда.

Шестое (6-е) место у нас – Нидерланды. К сожалению, я не говорю на нидерландском, но у меня есть тоже и знакомые из Нидерландов, и я сам хотел бы учить этот язык. Если бы были, конечно, такие материалы, аутентичные, где есть видео с субтитрами или подкаст с транскрипцией, то было бы, конечно, круто.

Я был в Нидерландах. Был в Амстердаме ещё в 2014-м (две тысячи четырнадцатом) или 13-м (тринадцатом) году. И мне, конечно, там очень понравилось. И, так как я интересуюсь (I’m interested in) урбанистикой, Нидерланды – это для меня очень интересная страна. Я обязательно хочу её посетить ещё раз. И посетить другие города, там, например, Утрехт – тоже интересный город, хотел бы посетить. Так что, в Нидерланды я съезжу и, возможно, даже буду учить язык.

8:33 — Германия, Великобритания, Финляндия, Аргентина

Германия – седьмое (7-е) место. Большое спасибо за просмотр. Да, немецкий я изучал, но, к сожалению, не довёл его до (bring to) должного уровня. Но, к счастью, у меня есть знакомые также из Германии. Тобиас, привет, если слушаешь! И надеюсь, когда-то доучу этот язык (достигну нужного мне уровня).

Был в Берлине. Берлин мне изначально (снача́ла; initially) не очень понравился, почему-то я его не понял. Но потом, когда уже вернулся, я всё это переварил (“digested”), обдумал, и мне захотелось снова в Берлин. Поэтому в Германию я обязательно приеду. Много русскоговорящих друзей у меня и знакомых в Германии вообще проживает. Поэтому эту страну, конечно, я ещё посещу. 

Великобритания на восьмом (8-м) месте. И сейчас я передаю привет Крису, моему ученику, который тоже сейчас очень активно занимается изучением русского на карантине. И в Великобритании я не был, к сожалению, потому что слишком сложно к вам приехать. Надеюсь, это исправите (fix) когда-нибудь.

И я, конечно, дико-дико-дико (сленг: очень) хочу приехать (лучше: поехать) в Лондон, потому что считаю, что это один из самых интересных городов, самых богатых и разнообразных, и продвинутых. Поэтому как только, так и сразу, как говорится, поеду в Лондон.

На девятом (9-м) месте у нас Финляндия. По-фински я не говорю, знаю только [слово] “kiitos”, что значит «спасибо». И Финляндия – это одна из моих любимых стран. Когда я жил в Петербурге, я часто ездил в Финляндию… Ну, не то чтобы (not that) часто, всего два (2) раза, но, тем не менее, знаком с Финляндией.

Был в Хельсинки, был в Турку и был в Сортавале и в Выборге, что тоже… Ну, конечно, это Россия территориально, но имеет огромное финское влияние. Потому что раньше это были территории финские. И поэтому мне очень близка Финляндия, я люблю финскую архитектуру, вот этот северный модерн (Northern Art Nouveau).

И, надеюсь, когда-нибудь начну изучать язык, потому что я обожаю Финляндию, действительно, мне нравится эта страна. Не уверен, что хочу там жить, потому что там очень холодно (сказал сибиряк), но приехать ещё много-много раз я бы с радостью хотел.

Ну и последняя у нас страна в «Топе-10» – это Аргентина. Большое спасибо всем, кто меня слушает из Аргентины. Что меня связывает с (connects me to) Аргентиной – это то, что, я когда изучал испанский, познакомился с аргентинцем, который здесь живёт, в Новосибирске, и мы с ним общались, в общем, на русском, на испанском.

И второе (2-е) – это то, что я, когда изучал испанский, смотрел канал, смотрел влоги Dustin Luke – это американец, который говорит на аргентинском испанском. И я, в общем, знаю, что это за акцент. Не могу его имитировать, но, в общем, знаком и с Аргентиной с этой стороны (from this side). Конечно, не был, хочу очень сильно посетить.

Всем, в общем, спасибо, ребята. Если вы из другой страны, тоже вам передаю привет. Спасибо, что слушаете. Спасибо, что поддерживаете. И мы начинаем этот подкаст.

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти

Выпуск 27 – Что такое «пофигизм»?

Ребята, привет. Добро пожаловать на 27-й (двадцать седьмой) выпуск подкаста Russian Progress. Сегодня мы врываемся в новую неделю с новым выпуском подкаста. Ну или, когда вы слушаете этот выпуск – в понедельник или в другой день – это не важно.

Этот выпуск я хотел бы начать с того, что я хочу поделиться с вами статистикой подкаста в плане стран – какие страны вообще слушают этот подкаст. Я посмотрел, и выяснилось, что большинство слушает из США (Соединённых Штатов Америки).

Дальше у нас на втором месте Россия идёт. Ну, возможно, это люди, которые иностранцы, учат русский язык и которые сейчас либо на курсах, либо работают, либо просто живут в России. И он регистрирует эти выпуски (прослу́шивания) из России.

Но, возможно, также это люди, которые русские, меня слушают, потому что на канале я делал анонс и пришли также слушать люди из России. Потому что на канале у меня большинство аудитории – русские. Хотя у меня канал для изучения русского, но видео с полиглотами, в общем, привлекло огромную аудиторию из России.

Дальше у нас Великобритания, Германия, Турция, Канада. Ну, я думаю, что именно США на первом (1-м) месте и Великобритания, потому что именно там, я думаю, подкасты в принципе и развиты. Ну, то есть, всё начиналось с США.

И дальше у нас… ну, вот как я сказал, Великобритания, Германия, Турция, Канада, Франция, Италия, Норвегия, Польша… Так, где у нас Испания? Бельгия, Таиланд, Чехия, Австралия, Мексика, Япония. Испании нет, среди топа стран нет Испании. Я в каком-то из выпусков даже переводил какую-то фразу на испанский, и это всё было зря, получается.

Ну нет, конечно, не зря, потому что в списке я также упомянул Мексику, где тоже говорят по-испански. Так что мексиканцы, пожалуйста, не обижайтесь на меня за то, что я ляпнул такую глупость.

В общем, месседж (посы́л), который я хочу донести до вас, – это то, что, если вы носитель русского или вообще не носитель русского, носитель любого языка, если вы знаете тех, кто изучает русский язык, вы можете порекомендовать им этот подкаст. Мне это очень сильно поможет, ну и тем, кто изучает русский, я думаю, тоже.

Теперь начинаем с этим выпуском. Сегодняшний выпуск называется «Что такое «пофигизм»?» Потому что я думаю, что многие люди, которые изучают русский, даже если у них высокий уровень, – они не знают, что это за термин, что это означает.

А это вообще очень важная вещь в русском языке. И не столько пофигизм, сколько аналог этого слова – это будет мат, так что те, кто не хочет слышать мат, могут закрыть этот подкаст прямо сейчас – это похуизм. Похуизм – это, вообще, черта русского менталитета. Это то, что мы очень любим и чтим – это похуизм. И вот мягкая его форма – это пофигизм.

Полная транскрипция на Patreon / на Бусти

Support me on Patreon / Поддержать на Бусти