Russian Slang 5 – скинуть, забить, париться, сесть, залипать (ru/zh sub)

mp3pdf

 

Всем привет. Меня зовут Артём и добро пожаловать на новое видео про сленг. Уже шестая (пятая*) часть. И сегодня я расскажу вам об очень важных глаголах, которые постоянно используются. Как обычно, я рассказываю вам только вещи, которые постоянно используются.

И первый глагол — это скинуть. Скинуть означает отправить что-то. Например, можешь мне скинуть это видео? Или скинешь мне ссылку? Скинешь мне ссылку, то есть отправишь мне видео, отправишь мне ссылку? Вот. И это постоянно используется, но только в таком неформальном общении. Вот. Это совершенный вид и несовершенный звучит так: скидывать. То же самое, что отправлять. Скидывать видео кому-то.

Второй глагол — это забить. И забить, после него мы используем на, предлог на. То есть забить на что-то. Это значит, ну, забросить, что-то забросить, перестать чем-то заниматься. Забить на учёбу, забить на спорт, забить на, не знаю там, кого-то. То есть забить, ну, это как по-английски to neglect. И забивать — это несовершенный вид. Забивать, забрасывать тоже.

То есть я вам предлагаю и сленг, и нормальный обычный вариант, да, использования. Но все эти слова — они, ну, скажем, не грубые, не ужасные. То есть это просто разговорная речь. Вот.

Третий глагол — это париться. И париться вообще изначальное его значение — это когда ты в бане… Вот, если вы не знаете, что такое баня, я сниму обязательно видео. Ну, пока можете просто загуглить. Вот. И ты там сидишь и потеешь. Вот этот процесс — это называется париться. Когда ты добавляешь пару и соответственно жарче становится — ты паришься. Мы часто говорим не парься. Не парься, то есть не беспокойся, не переживай. Типа как no problem, не парься, всё хорошо, всё окей, не парься. Вот.

Следующий глагол — это сесть. Сесть вообще… Ну, вот, я сейчас стою и вот я сел. То есть сесть — это садиться, to sit down. И мы его используем в значении разряжаться. То есть… Я не помню, как это по-английски. Ну, короче, твой телефон, ты им пользуешься и у тебя кончился заряд батареи. То есть он разрядился, он сел. Телефон сел, компьютер сел и т. д. (так далее) То есть какая-то техника — она садится, то есть разряжается. И несовершенный вид — это садиться. То есть сесть — это совершенный и несовершенный — это садиться. Ну, также можно сказать разрядиться и разряжаться. Вот.

Ну и последний глагол на сегодня — это залипнуть. Залипнуть это… Ну, мы чаще используем несовершенный вид, то есть залипать. Залипать на что-то. Залипать — это… это значит вот делать вот так. То есть долго смотреть в какую-то точку. Вообще это, ну, изначальное значение залипнуть — это значит приклеиться, to stick, to stick to smth. Вот. И соответственно залипать мы чаще используем… Ну, можно сказать залипать на ютубе, залипать в соцсетях, залипать, то есть, в интернете. Это значит, ты… залип в телефоне — это значит, ты сидишь вот так вот и смотришь. То есть ты приклеился к нему, ты не двигаешься, ты как остановился. Вот.

Так что, первый глагол — это скинуть. То есть я скину тебе видео, я скину тебе ссылку. Я отправлю тебе видео, отправлю тебе ссылку.

Второй глагол — это забить. Я забил на немецкий, я его не изучаю, я забросил немецкий. Вот. Можно использовать два варианта.

Париться — это значит беспокоиться, переживать. Не парься, не беспокойся. Всё хорошо, всё окей.

Четвёртое — это сесть. У меня сел телефон, у меня сел компьютер. У меня разрядился телефон, у меня [разрядился] / сел компьютер.

Залипнуть. Залипнуть или залипать на ютубе. То есть вчера я весь день залипал на ютубе. Сколько можно залипать в телефоне? Вот.

В общем такие глаголы. Я постарался выбрать те, которые наиболее часто используются в обычной повседневной речи. То есть не те, которые, ну, скажем, какой-то молодёжный сленг, там, или что-то такое, что именно молодые только используют. А это используют в принципе все, ну, там не знаю, до 40 (сорока) лет, наверное. Вот.

Так что, на этом всё. Спасибо, что посмотрели. Если у вас остались какие-то вопросы, то пишите в комментариях. Если вам понравилось, поставьте лайк. И также вы можете поддержать проект на Патреоне. Спасибо, увидимся в следующих видео. Пока!

become_a_patron_button@2x

Russian Slang 4 – бро, хайп, чилить, камон, сорян, го, изи (rus sub)

mp3pdf

 

Всем привет! Добро пожаловать на новое видео из серии про сленг. Сегодня мы рассмотрим английские слова, которые сейчас широко используются в русском сленге. И начнём мы с таких слов довольно популярных уже, которые возможно вы уже знаете.

И первое такое слово — это бро. Бро — это, ну, как и по-английски, это брат. И… не сказать, что мы часто используем бро при обращении, но, например, когда мы говорим спасибо, мы можем добавить: спасибо, бро / спасибо, бро. Ну, не знаю, если вы пишете, в какой-то переписке, то — да. Если говорите, то это звучит, наверное, немножко не очень. Вот.

Следующее — это хайп. Хайп… если вы носитель или знаете английский язык, вы понимаете, о чём идёт речь. И… это сейчас тоже популярное слово, но популярно не только существительное, именно хайп, а популярен ещё глагол. Хайпануть — это значит, ну, получить какой-то хайп, какое-то внимание. Вот. И да, если вы не знаете, что такое хайп, — это когда ты что-то делаешь заведомо зная, что это будет популярно. Вот. И это ради хайпа. Вот. Хайпануть — это значит сделать что-то очень популярное.

Дальше, следующее — это… следующий глагол… очень забавно, но я всё чаще и чаще начинаю слышать, — это глагол чилить, чилить от английского to chill. Вот. И это тоже сейчас используется в русском языке. Сейчас это прям, не знаю… не сказать, что очень популярно, но я слышу многие используют. Вот. Чилить — это означает, ну, отдыхать, расслабляться, не знаю, как-то проводить время. И также мы можем сказать почилить. Почилить — это значит, ну, какое-то время, допустим, вечером почилить. Вот. То есть это вот так используется.

Следующее тоже, тоже очень сейчас часто говорят всякие блогеры, и это слово камон. Типа: камон, вообще, что это такое?! Ну, как в английском, в таком же значении используется и реально многие-многие-многие говорят: камон, камон, ну, вообще, чё за дела?! Камон! Вот, с таким русским акцентом.

Пятое — это сорян. Сорян, это от слова sorry и я сам это использую, я слышал, что это люди используют, это не вымысел. Не сказать, что это прям что-то новое, это уже давно используется. Вот. Но сорян, сорян если ты пишешь, — это такое, как неформальный вариант сказать извини. Вот.

Следующее — это го, го или гоу, по-разному пишут, ну, это… я никогда так не говорю, но я могу написать, например, го гулять или го, там… на улицу, не знаю, го куда-то, да? Го куда-то — это значит пойдём гулять или давай, там, что-то сделаем, го встретимся — давай встретимся. Вот. Это го, пишешь просто го и глагол.

И последнее на сегодня — это изи. Да, в русском языке мы тоже сейчас говорим… ну, опять же, все эти варианты — это сленг, это, понятно, не литературный язык. Вот. И изи, изи — это легко. Было… был какой-то популярный мем… Ну, чё-то вот была популярна эта тема, типа изи-изи синк эбаут… А, ну да-да-да вот, короче, мем этот был популярен и после этого начали как-то использовать чаще изи. Можно ещё сказать на изи, то есть вообще на изи, типа легко.

Вот такие варианты. Если вы не хотите использовать этот язык, то хотя бы вам это видео полезно, чтобы понимать, что… что вообще люди говорят, если вы, допустим, не носитель английского языка. Ну а если вы носитель английского языка, то я думаю, вам интересно узнать, что в русском вот в такой форме используются слова вашего родного языка.

На этом всё. Подписывайтесь на канал, ставьте лайк, если вам нравится эта серия. И расскажите, как обычно, расскажите тем, кто изучает русский о проекте Russian Progress. Всем пока!

become_a_patron_button@2x

Russian Slang 3 – жесть, дно, дичь, красавчик, лойс (rus sub)

mp3pdf

 

Всем привет! Меня зовут Артём и вы на канале Russian Progress. Сегодня мы поговорим о сленге. Это уже третье видео из серии. Если вы не смотрели первых двух, то переходите по ссылке ниже.

Первое наше слово – это жесть. Жесть мы употребляем, когда… Например, нам рассказывают какую-то историю, как человек, не знаю, шёл по улице и вдруг на него напал медведь и ты говоришь: жесть, жесть! То есть это что-то такое, что *повергает тебя в шок. Ты такой: офигеть, жесть, капец, ужас! Вот. Это в этом значении используется, но вообще значение жесть – это тонкий лист металла, да? Это его обычное значение, но я, на самом деле, узнал сначала значение сленга, потом узнал значение уже, в общем, его изначальное. Потому что, ну, мы обычно… ну, в большинстве случаев, по крайней мере, ну, моё поколение, люди чуть старше, люди, там, чуть моложе, они используют именно в значении сленга (слово жесть).

Второе слово – это дно. И дно, обычное значение – это, ну, какой-то есть сосуд и вот то, что внизу – это дно. Вот. Также океан, море, там, река, у него… тоже там есть дно, да? Дно – это почва под водой, да? И в значении сленга – это что-то плохое, что-то стрёмное, отстойное, дно, дно вообще, ни о чём. Ни о чём я уже рассказывал, кстати. Также могут… может использоваться по отношению к человеку. То есть мы можем сказать: ну ты и днище вообще! Днище значит ты вообще не способен делать то, что он делает, ты дно. Вот.

Третье слово – это дичь. Дичь – это вообще дикие животные (на которых охотятся), но в значении сленга – это bullshit, по-английски это bullshit. То есть ложь, бред, ерунда и так далее. Вот. Ну, также ты можешь сказать… ну, обычно ты комментируешь, да? То есть смотришь что-то и говоришь: дичь, вообще дичь какая-то. Ну и жесть тоже, они похожи, на самом деле. То есть жесть – это больше такое прям: жесть, вообще капец, что произошло, ужас! А дичь, это: дичь какая-то, вообще бред.

Следующее слово – это красавчик. Красавчик… если вы будете смотреть Дудя… Дудь – это в общем человек, канал на Ютубе, который берёт интервью и в конце каждого интервью он спрашивает: Путин красавчик? В значении: Путин молодец? Путин, там, не знаю… ты поддерживаешь его или нет? Так что красавчик означает молодец, да? Красавчик! Вообще красавчик, обычное значение – это просто красивый человек, да? Красивый парень. И вот, получается, в значении сленга – это красавчик, молодец.

И последнее на сегодня, потому что мы… я рассказываю (по) пять, пять сленговых слов, это… это лойс. Если вам понравилось это видео, то ставьте лойс. Лойс – это лайк. Вот. И оно, ну, как бы кто-то использует, кто-то не использует. Оно такое, в общем, спорное. Лайк, лойс, ещё можно сказать: лось, просто лось. Кто-то говорит: лось, ставьте лося. Вот. Это всё – лайк.

И на этой прекрасной ноте мы заканчиваем это видео. Если вам оно понравилось, ставьте лойс, пишите комментарии и подписывайтесь (если не подписались). Если вы знаете кого-то, кто изучает русский, то расскажите им об этом проекте. Уже на канале много-много-много видео. Все они с субтитрами и будет ещё гораздо больше видео и будет транскрипция. То есть всё будет очень круто. Всем спасибо и увидимся в следующих видео. Всем пока!

become_a_patron_button@2x

Russian Slang 2 – заходить, бомбить, шарить, подтягиваться, сливаться (rus sub)

The second video of the slang series. Have fun!

mp3pdf

 

Ребят, всем привет! Меня зовут Артём и вы на Russian Progress. Здесь я выкладываю видео, материалы на живом разговорном русском языке, которые вы можете использовать, чтобы улучшить свой русский. Все видео, которые я выкладываю – с русскими субтитрами. Так что включайте (их). Если вы не знаете каких-то слов, то переводите их.

Сегодня второе видео о сленге и сегодня я хочу вам рассказать о пяти сленговых глаголах. И первый сленговый глагол – это заходить. Заходить… Вообще значение этого глагола – это, ну, есть какое-то помещение и вы в него заходите. Вот это нормальное, обычное значение этого глагола, но в сленге это означает нравиться. Ну, то есть, например, какая-то музыка… Ты можешь сказать: ну, мне вот его новый альбом не зашёл, не знаю, мне не зашло. Не зашло – не понравилось. То есть как бы не зашло имеется в виду не подошло что ли, не… как-то, ну, не понравилось в общем, да? Ещё можно сказать в отрицании, то есть… Ну, я, собственно, уже привёл пример в отрицании и в утверждении это будет – мне заходит вот эта музыка, мне заходит, не знаю, вот этот фильм и так далее. То есть заходить – это нравиться.

Второй глагол – это бомбить. Бомбить… В общем у него ещё есть значение, когда таксуют без лицензии. Это называют… это бомбилы и они бомбят, они то есть таксуют без лицензии. Но также значение бомбить – это, когда тебя что-то очень сильно раздражает, бесит и ты такой весь в ярости и у тебя просто бомбит из одного места. Просто бомбит! Вот и бомбить – это ещё, я думаю, ну, от слова бомба. То есть, не знаю, взрывается, бомбит… Ну, короче, вот такие значения и сленговое значение – это то, что тебя это очень сильно раздражает. То есть ты говоришь: у меня просто бомбит вот от этого, от этой ситуации вот. Ну, я не часто использую это слово, но, если будете смотреть Ютуб, то, наверное, вы можете встретить его.

Следующее слово я использую гораздо чаще и это слово – шарить. Шарить – это что-то, что-то искать, шарить, где-то копаться – обычное значение и в сленговом значении – это разбираться, то есть понимать в чём-то. Например, я могу ск… (сказать) А! Я снимал видео о футболе и там я сказал: я не шарю в футболе. То есть я не разбираюсь футболе, я не понимаю ничего в футболе.

Вот такое значение у глагола шарить и следующий глагол – это подтягиваться. Подтягиваться, я думаю, вне России всякие спортплощадки, они как-то не очень популярны, ну, по крайней мере, из моих путешествий. Я не помню, чтобы я встречал постоянно какие-то спортплощадки, но в России они очень популярны. И вот эта штука, на которой (лучше: за которую) ты вот так держишься и подтягиваешься (pull-ups), вот это – подтягиваться. И, кстати, вот это – это отжиматься. Вот и это первое значение. То есть подтягиваться – это вот, подтягиваться, ну, не обязательно на турнике, просто ты подтягиваешься на какую-то, не знаю, поверхность. Но в значении сленга – это подъезжать, приезжать. То есть ты можешь своему другу написать: ну что, ты подтянешься? Ты будешь? Это значит – ты подъедешь? (come over) Ну, что-то типа такого. (come over / come around) Ну, типа ты приедешь? Ты подтянешься? Вот это значение глагола подтягиваться.

И следующее противоположное значение – это сливаться. Сливаться – это какая-то жидкость сливается, то есть уходит жидкость и значит сливается. Вот, но в значении сленга это означает, когда человек, допустим, собирался пойти и потом говорит: а, извини, я не могу, у меня дела возникли и так далее. Он слился. То есть он сливается, он как бы отказывается и так далее. То есть вот сливаться – это отказываться от участия в чём-либо.

Итак, первый глагола – это заходить, то есть нравиться. Второй глагол – это бомбить, когда тебя что-то раздражает. Третий глагол – это шарить вот и шарить, это означает… Вот и шарить, это означает разбираться в чём-то. И дальше у нас подтягиваться, это значит приезжать, ну, или приходить куда-то. И сливаться – это наоборот отказываться от участия в чём-то. На этом всё. У меня огромный список сленговых слов, которые я расскажу в следующих видео.

Если вам понравилось это видео, то ставьте лайк, пишите комментарии и, как обычно, расскажите тем, кто изучает русский о нашем проекте. Спасибо за просмотр. Увидимся в следующих видео. Пока!

become_a_patron_button@2x

Russian Slang 1 – годнота, огонь, тема, ну такое, зашквар (rus sub)

The first video of our new Russian slang series. Do you know these words?

mp3pdf

 

Всем привет! Меня зовут Артём и вы на канале Russian Progress. Здесь я обучаю вас живому разговорному русскому языку через аутентичный контент.

Сегодня я хочу вам рассказать о пяти словах русского сленга, которые вообще везде и постоянно используются. Я их использую, моё окружение их использует. Так что вам, если вы их не будете использовать, вам по-любому их надо знать.

И первое слово — это годнота. Годнота — это такое, довольно недавно, вот, начало использоваться. Сейчас оно очень такое популярное. Например, если вы зайдете на мой канал и увидите справа другие каналы, которые я рекомендую, сверху я написал «годнота». То есть «годнота» — это то, что вам нравиться, то, что классное, то, что, не знаю, музыка может быть годной. Ну вы можете использовать как существительное «годнота». То есть какие-то вещи или ну что-то, что классное. Либо это прилагательное — «годный», годная музыка, годный шмот, ну типа вещи, годные вещи. И вы можете использовать «годно» — ну это годно, годно, да, здорово. Вот, например, еще статья в, статья в интернете: «годнота с AliExpress, ради которой не стыдно взять микрозайм». Короче, вот в таком ключе может использоваться «годнота». То есть какие-то вещи с AliExpress, вот, которые, ну там, кто-то займ может взять. Вот, это первое слово.

И второе слово — это «огонь». «Огонь» я думаю, те, кто изучает или знает английский знакомы со сленговым словом «fire», «fire» в значении, ну, что-то крутое, классное. Так вот в русском мы тоже используем «огонь». И «огонь» — это уже к какой-то ситуации можно применить. То есть, если «годнота» — это какие-то вещи, то «огонь» — это, не знаю, например, ты посмотрел фильм, горишь: «огонь, фильм — вообще огонь». Вот, вот таком ключе используется огонь и… Да, сложно придумать какой-то пример прям такой… Потому что это все должно быть в живой речи. Вы должны встретить это, увидеть. Потому что сейчас, если думать: так и как же, где же используется «огонь»? То это тяжело. Но вот здесь есть несколько примеров, (которые) я нашел. Новый фильм Тарантино — просто огонь. Ну да, можно так сказать. Вот, это второе слово — это «огонь».

Также рядом с «огонь» можно поставить слово «жара». «Жара» — это что-то крутое, классное, прям что, не знаю, у тебя вызывают такие эмоции восторженные. Ну, какое-то событие, мероприятие. Не знаю, ты можешь сказать: «будет вообще жара, вот что-то, что-то будет очень круто, что-то будет очень классно». Вот.

Третье слово — это «тема». «Тема», в принципе, это тоже, как «огонь», но мне кажется, немножко помягче. То есть не настолько круто — «тема». Ну это тема, вообще тема. Вот, если ты хочешь усилить, то добавляешь «вообще», но мы произносим не «вообще», а «пще», «пще тема». «пще тема» или «ще тема», «пще тема». Вот «вообще тема». То есть да, что-то такое классное. И дальше мы переходим к словам, которые уже негативное или нейтральное такое значение имеют.

И первое слово — это «ну такое». «Ну такое» — это, как «so-so» по-английски, типа ну так себе, не знаю, я, вот, посмотрел фильм какой-то, опять же, тот же пример, если брать, ну, ты знаешь, такое… ну так себе… ну такое… Вот, ты можешь сказать «ну такое», «так себе» и «ни о чём”.

«Ни о чём» — это ещё хуже. Это ни о чём вообще, то есть так, ну как бы, ни о чём. И да, если вы слушаете это, то вам, наверное, сложно понять. Когда вы смотрите видео, вы видите мои эмоции, и мимику, и жесты и вам проще. Так что вы можете, если это слушаете, зайти на канал и посмотреть видео. Вам будет понятнее, о чем идет речь.

И последнее слово — это «зашквар». «Зашквар» — это отстой, это стрёмно, это ужасно. Например, ты, не знаю, что может быть… Например, если вы смотрите какой-то показ какой-то одежды, какой-то коллекции, и обычно это такое, в общем, на любителя. Это, не знаю, какие-то одежды очень странные. И ты говоришь — зашквар, вообще ни о чём.

Да, вот это первые пять слов. Я буду также записывать другие видео по сленгу. Пишите свои *предложения по контенту, что вы хотите услышать. И не забывайте подписаться, ставить лайки и расскажите тем, кто изучает русский, если вы знаете их, о том, что есть такой проект. На этом у меня всё и увидимся в следующих видео. Пока!

become_a_patron_button@2x