Выпуск 14 – Три вещи, чтобы овладеть любым навыком

За написание этой транскрипции выражаю благодарность слушателю Noah Nguyen! Транскрипция проверена и готова к употреблению 🙂

Словарь с переводом сложных слов — внизу.

Транскрипция:

Ребят, всем привет и добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Сегодня я хочу вам рассказать о трёх компонентах эффективного изучения языка, и не только языка, потому что я считаю, что вот эти три компонента, они применимы также к любому другому навыку. То есть будь то, в общем-то, танцевать, петь, не знаю, там, кататься на велосипеде. То есть всё что угодно, чтобы научиться этому, нужны вот эти три вещи, о которых я хочу вам сегодня рассказать.

[0:38] Вот, но для начала немножко… Немножко объявлений. Я неделю не опубликовал подкаст, потому что я немножко отдохнул, немножко расслабился. Сейчас я нахожусь в Паттайе. Это город на Юге Таиланда, и здесь я ещё буду несколько дней. Потом поеду в другой город, тоже в Таиланде, и потом вернусь уже в Россию.

[1:02] Вот, да, и сегодня я хотел, я решил поговорить на тему изучения, вообще, в принципе, не только языков, потому что в последнее время я рассказываю о своих впечатлениях из путешествий, и это превращается в такой travel-подкаст, travel-блог, да… Вот, поэтому, ну, я просто очень люблю путешествия, и мне нравится делиться своими мыслями с вами.

[1:33] Итак, да, прежде чем мы перейдём, хочу сказать, что на сайте вы найдёте, на сайте RussianProgress.com вы найдёте список сложных слов, переведённых на английский. Вот, и на Патреоне, если вы хотите поддержать проект, заходите на Патреон, и там вы найдёте этот подкаст в формате видео. Видео вам позволит, возможно, ещё лучше понять то, о чём я говорю, потому что я использую мимику, использую какие-то жесты, и видео, конечно, проще понимать.

[2:18] Итак, ещё одна вещь. Это то, что возможно, вот эти три вещи, то есть… Есть Steve Kaufmann (Стив Кауфманн), Steve Kaufmann (Стив Кауфманн) – это полиглот, один из самых популярных знаменитых полиглотов на Ютубе. И, по-моему, он тоже об этом говорил. Вот, я как бы этого не скрываю. Возможно, у нас сойдутся вот эти пункты. Я просто не помню, точно, о чём он говорил. Но у него, по-моему, было два как минимум, два из этих компонентов.

[2:43] Вот, так что, да. Теперь можем начинать. Итак, первая вещь, которая нужна, чтобы овладеть новым навыком, чтобы выучить иностранный язык, чтобы научиться игре на гитаре, чему угодно – это мотивация. Конечно же, это мотивация, потому что, если вы хотите заниматься чем-то – это просто какой-то импульс. То есть вы увидели, «О, ничего себе, чувак играет на гитаре, я тоже хочу», то это не самая лучшая мотивация. Скорее всего, вы начнёте, вы поиграете недели две, потом у вас начнут болеть пальцы, и вы перестанете играть. Поэтому нужна более какая-то сильная, весомая мотивация. То есть самая лучшая мотивация на, мой взгляд, – это интерес. Это просто вам интересно то, чем вы занимаетесь.

[3:39] То есть, например, в изучении языка, лично у меня главная мотивация – это интерес к стране. То есть мне интересна эта страна, мне интересна её культура, и я хочу узнать её историю, традиции, я хочу пообщаться с людьми на этом языке. И поэтому я изучаю язык. То есть у меня никогда не было такого, что я… Ну, может, в школе было, что я изучаю язык, чтобы изучать язык. То есть нет, я изучаю язык, чтобы потом общаться с людьми, чтобы узнать о культуре, и в общем понимать контент на этом языке. Литература, музыка, фильмы и так далее.

[4:10] Вот, поэтому интерес – это самое главное. Если вам интересно то, что вы делаете, это уже хорошо. Всё отлично. Вам будет гораздо проще, и будет процесс изучения гораздо более эффективным. Если же нет, попытайтесь, ну, [это] если касается языка, то попытайтесь найти темы, которые вас интересуют на этом языке, и просто смотрите, слушайте, и читайте этот контент. Вот и всё. То есть в этом-то и суть проекта Russian Progress, то, что я пытаюсь вам дать какой-то интересный материал, и чтобы вам было интересно заниматься, и чтобы это было эффективно.

[4:58] Почему? Потому что, ну, это в принципе логично, что, если вам это неинтересно, вы не хотите этим заниматься. То есть у вас сразу негативный настрой, у вас сразу отторжение от этого. И в обратную сторону, если вам интересно, то вам гораздо проще запоминать и слова, и грамматику, и всё, что касается языка, произношение… Потому что вы хотите это узнать. Вам это интересно. И вы, опять же, больше времени проводите за изучением языка, потому что это доставляет вам удовольствие. Вам это интересно. Я знаю, что, ну, на начальном этапе изучения языка это не всегда интересно, но достаточно лишь пройти вот этот базовый какой-то курс и потом уже использовать такие настоящие, аутентичные материалы.

[5:54] Вот. Идём дальше. Второй пункт – это внимание. Внимание – это очень важная вещь, что касается изучения (в изучении). То есть, если вы хотите эффективно учиться, то есть опять же я здесь говорю об эффективном изучении. То есть можно ещё учиться не совсем эффективно и тогда… То есть вы придёте, возможно, к результату, но не так быстро. Но если вы хотите максимально быстро прийти к результату, то внимание – это просто наиважнейшая вещь. То есть я приведу вам пример. У меня, вот, были некоторые ученики, которым я преподавал, там, допустим, французский, и мы занимались. Я, допустим, мы вместе переводили текст. Слушали подкаст, переводили текст. И я объяснял какую-то грамматику. То есть как работает язык, какие-то окончания и так далее. И это всё детали, это всё важно.

[6:45] То есть важно обращать внимание на это, потому что язык – он состоит из деталей, из тысячи деталей и, соответственно, если ты не обращаешь внимания, то постоянно из урока в урок ты повторяешь одно и то же. Ты, как бы, в любом случае будешь повторять, но если ты не обращаешь внимание, если ты не сосредотачиваешься достаточно на каких-то правилах, на какой-то… На том, просто, как устроен язык, да… То есть просто не пытаешься это понять, то тогда тебе придётся гораздо дольше повторять одно и то же. То есть вместо того чтобы уже идти дальше, ты повторяешь одно и то же из занятия в занятие, и, соответственно, процесс изучения – он растягивается на месяцы и годы.

[7:33] Вот. Поэтому, что нужно делать? Ну, то есть когда вы слушаете подкаст, например, пытайтесь вслушиваться в каждое слово. Пытайтесь слышать окончания. Если вы не знаете почему так, то загуглите, посмотрите, почему здесь такое окончание? Почему такой падеж? То есть нужно обращать внимание на детали. Вот, внимание – это просто наиважнейшая вещь. Опять же, я уже повторяюсь. Но если мы возьмём, например, обучение каким-то… Какому-то танцу, да… То там, опять же, тоже ты смотришь на то, как двигается человек, твой преподаватель, например, и тебе нужно повторять. Он тебе говорит «Нет, смотри, нужно делать по-другому». И вместо того, чтобы повторять то, как ты раньше делал, тебе нужно изменить, тебе нужно обратить внимание. «Так, здесь как-то немножко по-другому он делает», и тебе тоже нужно сделать по-другому. В общем, мелочи – это наше всё.

[8:26] Но опять же, не нужно переусердствовать, не нужно сходить с ума и всё запоминать. Нет, речь не идёт о том, что нужно всё сразу запоминать. Нужно сделать… Приложить максимум усилий на то, чтобы вот в данный момент, когда вы слушаете подкаст, услышать каждое слово, услышать каждое слово, обратить внимание на каждое окончание, на каждое время, не знаю, на какую-то грамматику. То есть именно вот так изучается язык естественным способом. То есть, когда ты действительно обращаешь внимание. Ну, и это касается и лексики, и произношения, и всего. То есть если вы хотите улучшить произношение, то вам нужно очень внимательно слушать, как произносят люди, носители языка, то или иное слово или звук.

[9:15] И теперь мы переходим к финальному, третьему пункту, и это тоже важная, очень-очень важная вещь. Это повторение, повторение, повторение. Как говорится на русском: «Повторение – мать учения». То есть это очень важно, именно повторять, повторять то, что вы делаете, повторять то, что вы читаете, слушаете по многу (много) раз. Таким образом вы те вещи, которые в первый раз не услышали, или которые вы не совсем хорошо поняли, вы поймёте ещё лучше. То есть вы заполняете пробелы таким образом. Каждый раз, то есть вы узнаёте всё больше, и больше, и больше, и, помимо того, что вы узнаёте что-то новое, вы ещё и закрепляете старое. Даже если вы первый раз какую-то фразу уже знаете, её поняли и перевели, слушая её второй раз, третий, четвёртый, пятый, она вам настолько врежется в память, что у вас просто на автомате она будет вылетать из (изо) рта. Вот, то есть вы просто будете легко её произносить и даже не будете об этом задумываться.

[10:33] Вот, повторение очень важно во всём. То есть это касается тоже игры на музыкальном инструменте. То есть чтобы вам хорошо сыграть, вам нужно одну и ту же мелодию сыграть по многу (много) раз. Чтобы вам хорошо понимать подкаст, вам нужно послушать его много-много раз. Один и тот же эпизод. Да, я понимаю, что это возможно скучно, но именно поэтому нужно использовать интересные материалы. То есть видите, это всё взаимосвязано. И, опять же, если вы будете слушать и не обращать внимание… То есть, если вы будете много-много-много повторять и не обращать внимания, это, конечно, будет нести положительный эффект, но не настолько будет эффективно. Много вещей у вас будет просто (и вот сейчас новое выражение) «пролетать мимо ушей». То есть «пролетать мимо ушей» означает, что вы не будете на это обращать внимание, и это будет впустую, эта информация.

[11:27] Вот, таким образом, в изучении языка, в изучении, в приобретении любого навыка, важна мотивация, лучшая мотивация – это интерес. Потом важно внимание, обращать внимание на то, что вы делаете, чтобы с каждым разом всё меньше и меньше становилось, вот этих непонятных каких-то вещей, непонятных каких-то нюансов. То есть – язык это, и всё, любой навык – это огромное количество нюансов. И когда вы каждый нюанс по чуть-чуть разбираете, то в конечном счёте в языке наступает момент, когда этих нюансов становится, ну, совсем немного. То есть большинство, большинство диалогов, большинство каких-то контекстов вам будет понятны. Вы легко сможете общаться на эти темы. И будет иногда какое-то слово, которое вы не будете понимать, но оно неключевое. То есть это уже… Это уже просто более продвинутый уровень. Поэтому, вот, важно обращать внимание.

[12:37] И последнее – это повторять, повторять, повторять, и самый лёгкий способ повторять в изучении языка – это просто слушать. Поэтому призываю вас слушать, повторять вот эти все видео, подкасты, всё, что я публикую, весь этот контент по многу (много) раз. Таким образом, вы гораздо быстрее и эффективнее достигнете уровня, который вы хотите в русском языке.

[13:05] И, да, на этом всё. Спасибо, что слушали. Если вам понравился этот выпуск, то дайте мне об этом знать в комментариях на сайте. Ссылка будет в… Где-то вы в описании этого выпуска найдёте ссылку на сайт, на Патреон, где можно поддержать проект. И также ещё… Если вы хотите заниматься русским языком, если вы хотите практиковать говорение, потому что слушать и читать – это, конечно, важно, но также важно и воспроизводить то, что вы учите, то вы можете записаться на занятия со мной. Ссылка тоже будет в описании. На этом всё! Хорошего вам дня, вечера, ночи, и услышимся. Пока!

Словарь:

  • примени́мы — applicabile
  • всё, что уго́дно — anything
  • овладе́ть на́выком — to master a skill
  • научи́ться игре́/игра́ть на гита́ре — to learn to play guitar
  • весо́мая — weighty
  • в э́том и суть — that’s what it’s all about
  • отторже́ние — denial
  • допу́стим — let’s say
  • из уро́ка в уро́к / из заня́тия в заня́тие — from lesson to lesson
  • сосредото́читься на чём-то — to focus on something
  • как устро́ен язы́к — how the language works
  • проце́сс изуче́ния растя́гивается на ме́сяцы и го́ды — the process of study stretches for months and years
  • вслу́шиваться в ка́ждое сло́во — to listen carefully to every word
  • гу́глить / загу́глить — to google
  • переусе́рдствовать — to overdo
  • сходи́ть с ума́ — to go crazy
  • приложи́ть уси́лия для чего́-то / к чему́-то — to put effort into something
  • э́то каса́ется чего́-то — when it comes to
  • заполня́ть пробе́лы — to fill in the gaps
  • закрепи́ть зна́ния — to consolidate knowledge
  • вреза́ться в па́мять — to sink into the mind
  • на автома́те — automatically
  • заду́мываться о чём-то — to take thought
  • игра́/игра́ть на музыка́льном интструме́нте — to play a musical intstrumente
  • пролета́ть ми́мо уше́й — to take no notice
  • впусту́ю — in vain
  • воспроизводи́ть — to reproduce
ПОДДЕРЖАТЬ ПРОЕКТ: ЕЖЕМЕСЯЧНО НА PATREON ИЛИ РАЗОВО ЧЕРЕЗ PAYPAL (СПАСИБО!)

Артём Назаров

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.