Выпуск 14 – Три вещи, чтобы овладеть любым навыком

Скачать

За написание этой транскрипции выражаю благодарность слушателю Noah Nguyen, огромное спасибо! Транскрипция проверена, и готова к употреблению 🙂

Ребята, всем привет и добро пожаловать на новый выпуск подкаста Russian Progress. Сегодня я хочу вам рассказать о трёх компонентах эффективного изучения языка, и не только языка, потому что я считаю, что вот эти три компонента, они применимы также к любому другому навыку. То есть будь то, в общем-то, танцевать, петь, не знаю, там, кататься на велосипеде. То есть всё что угодно, чтобы научиться этому, нужны вот эти три вещи, о которых я хочу вам сегодня рассказать.

Вот, но для начала немножко… Немножко объявлений. Я неделю не опубликовал подкаст, потому что я немножко отдохнул, немножко расслабился. Сейчас я нахожусь в Паттайе. Это город на Юге Таиланда, и здесь я ещё буду несколько дней. Потом поеду в другой город, тоже в Таиланде, и потом вернусь уже в Россию.

Вот, да, и сегодня я хотел, я решил поговорить на тему изучения, вообще, в принципе, не только языков, потому что в последнее время я рассказываю о своих впечатлениях из путешествий, и это превращается в такой travel-подкаст, travel-блог, да… Вот, поэтому, ну, я просто очень люблю путешествия, и мне нравится делиться своими мыслями с вами.

Итак, да, прежде чем мы перейдём, хочу сказать, что на сайте вы найдёте на сайте RussianProgress.com вы найдёте список сложных слов, переведённых на английский. Вот, и на Патреоне, если вы хотите поддержать проект, заходите на Патреоне, и там вы найдёте этот подкаст в формате видео. Видео вам позволит, возможно, ещё лучше понять то, о чём я говорю, потому что я использую мимику, использую какие-то жесты, и видео, конечно, проще понимать.

Итак, ещё одна вещь. Это то, что возможно, вот эти три вещи, то есть есть Steve Kaufman. Steve Kaufman – это полиглот, один из самых популярных знаменитых полиглотов на Ютубе. И, по-моему, он тоже об этом говорил. Вот, я как бы этого не скрываю. Возможно у нас сойдутся вот эти пункты. Я просто не помню, точно, о чём он говорил. Но у него, по-моему, было два, как минимум, два из этих компонентов.

Вот, так что, да. Теперь можем начинать. Итак, первая вещь, которая нужна, чтобы овладеть новым навыком, чтобы выучить иностранный язык, чтобы научиться игре на гитаре, чему угодно – это мотивация. Конечно же, это мотивация, потому что, если вы хотите заниматься чем-то – это просто какой-то импульс. То есть вы увидели, “о, ничего себе, чувак играет на гитаре, я тоже хочу”, то это не самая лучшая мотивация. Скорее всего, вы начнёте, вы поиграете недели две, потом у вас начнут болеть пальцы, и вы перестанете играть. Поэтому нужна более какая-то сильная, весомая мотивация. То есть самая лучшая мотивация на мой взгляд – это интерес. Это просто вам интересно то, чем вы занимаетесь. То есть, например, в изучении языка, лично у меня главная мотивация – это интерес к стране. То есть мне интересна это страна, мне интересна её культура, и я хочу узнать её историю, традиции, я хочу пообщаться с людьми на этом языке. И поэтому я изучаю язык. То есть у меня никогда не было такого, что я… Ну, может, в школе было, что я изучаю язык, чтобы изучать язык. То есть нет, я изучаю язык, чтобы потом общаться с людьми, чтобы узнать о культуре, и в общем понимать контент на этом языке. Литература, музыка, фильмы, и так далее.

Вот, поэтому интерес – это самое главное. Если вам интересно то, что вы делаете, это уже хорошо. Всё отлично. Вам будет гораздо проще, и будет процесс изучения гораздо более эффективным. Если же нет, попытайтесь, ну, [это] если касается языка, то попытайтесь найти темы, которые вас интересуют на этом языке, и просто смотрите, слушайте, и читайте этот контент. Вот и всё. То есть в этом-то и суть проекта Russian Progress, то, что я пытаюсь вам дать какой-то интересный материал, и чтобы вам было интересно заниматься, и чтобы это было эффективно.

Почему? Потому что, ну, это в принципе логично, что, если вам это неинтересно, вы не хотите этим заниматься. То есть у вас сразу негативный настрой, у вас сразу отторжение от этого. И в обратную сторону, если вам интересно, то вам гораздо проще запоминать и слова, и грамматику, и всё, что касается языка, произношение… Потому что вы хотите это узнать. Вам это интересно. И вы, опять же, больше времени проводите за изучением языка, потому что это доставляет вам удовольствие. Вам это интересно. Я знаю, что, ну, на начальном этапе изучения языка это не всегда интересно, но достаточно лишь пройти вот этот базовый какой-то курс и потом уже использовать такие настоящие, аутентичные материалы.

Вот. Идём дальше. Второй пункт – это внимание. Внимание – это очень важная вещь, что касается изучения. То есть, если вы хотите эффективно учиться, то есть опять же я здесь говорю об эффективном изучении. То есть можно ещё учиться не совсем эффективно, и тогда… То есть вы придёте возможно к результату, но не так быстро. Но если вы хотите максимально быстро прийти к результату, то внимание – это просто наиважнейшая вещь. То есть я приведу вам пример. У меня, вот, были некоторые ученики, которым я преподавал, там, допустим, французский, и мы занимались. Я, допустим, мы вместе переводили текст. Слушали подкаст, переводили текст. И я объяснял какую-то грамматику. То есть как работает язык, какие-то окончания, и так далее. И это всё детали, это всё важно. То есть важно обращать внимание на это, потому что язык – он состоит из деталей, из тысячи деталей и, соответственно, если ты не обращаешь внимания, то постоянно из урока в урок ты повторяешь одно и то же. Ты, как-бы, в любом случае будешь повторять, но если ты не обращаешь внимание, если ты не сосредотачиваешься достаточно на каких-то правилах, на какой-то… На том, просто, как устроен язык, да… То есть просто не пытаешься это понять, то тогда тебе придётся гораздо дольше повторять одно и то же. То есть вместо того, чтобы уже идти дальше, ты повторяешь одно и то же из занятия в занятие, и, соответственно, процесс изучения – он растягивается на месяцы и годы.

Вот. Поэтому, что нужно делать? Ну, то есть когда вы слушаете подкаст, например, пытайтесь вслушиваться в каждое слово. Пытайтесь слышать окончания. Если вы не знаете почему так, то загуглите, посмотрите, почему здесь такое окончание? Почему такой падеж? То есть нужно обращать внимание на детали. Вот, внимание – это просто наиважнейшая вещь. Опять же, я уже повторяюсь. Но если мы возьмём, например, обучение каким-то… Какому-то танцу, да… То там, опять же, тоже ты смотришь на то, как двигается человек, твой преподаватель, например, и тебе нужно повторять. Он тебе говорит “нет, смотри, нужно делать по-другому”. И вместо того, чтобы повторять то, как ты раньше делал, тебе нужно изменить, тебе нужно обратить внимание. “Так, здесь как-то немножко по-другому он делает” и тебе тоже нужно сделать по-другому. В общем мелочи – это наше всё.

Но опять же, не нужно переусердствовать, не нужно сходить с ума и всё запоминать. Нет, речь не идёт о том, что нужно всё сразу запоминать. Нужно сделать… Приложить максимум усилий на то, чтобы вот в данный момент, когда вы слушаете подкаст, услышать каждое слово, услышать каждое слово, обратить внимание на каждое окончание, на каждое время, не знаю, на какую-то грамматику. То есть именно вот так изучается язык естественным способом. То есть, когда ты действительно обращаешь внимание. Ну, и это касается и лексики, и произношения, и всего. То есть если вы хотите улучшить произношение, то вам нужно очень внимательно слушать как произносят люди, носители языка, то или иное слово или звук.

И теперь мы переходим к финальному, третьему пункту, и это тоже важная, очень-очень важная вещь. Это повторение, повторение, повторение. Как говорится на русском, повторение – мать учения. То есть это очень важно, именно повторять, повторять то, что вы делаете, повторять то, что вы читаете, слушаете по многу раз. Таким образом вы те вещи, которые в первый раз не услышали, или которые вы не совсем хорошо поняли, вы поймёте ещё лучше. То есть вы заполняете пробелы таким образом. Каждый раз, то есть вы узнаёте всё больше, и больше, и больше, и помимо того, что вы узнаёте что-то новое, вы ещё и закрепляете старое. Даже если вы первый раз какую-то фразу уже знаете, её поняли и перевели, слушая её второй раз, третий, четвёртый, пятый, она вам насколько врежется в память, что у вас просто на автомате она будет вылетать из рта. Вот, то есть вы просто будете легко её произносить и даже не будете об этом задумываться.

Вот, повторение очень важно во всём. То есть это касается тоже игры на музыкальном инструменте. То есть чтобы вам хорошо сыграть, вам нужно одну и ту же мелодию сыграть по многу раз. Чтобы вам хорошо понимать подкаст, вам нужно послушать его много-много раз. Один и тот же эпизод. Да, я понимаю, что это возможно скучно, но именно поэтому нужно использовать интересные материалы. То есть видите, это всё взаимосвязано. И, опять же, если вы будете слушать и не обращать внимание… То есть, если вы будете много-много-много повторять и не обращать внимание, это конечно будет нести положительный эффект, но не настолько будет эффективно. Много вещей у вас будет просто (и вот сейчас новое выражение) пролетать мимо ушей. То есть “пролетать мимо ушей” означает, что вы не будете на это обращать внимание, и это будет впустую, эта информация.

Вот, таким образом в изучении языка, в изучении, в приобретении любого навыка, важна мотивация, лучшая мотивация – это интерес. Потом важно внимание, обращать внимание на то, что вы делаете, чтобы с каждым разом всё меньше и меньше становилось, вот этих непонятных каких-то вещей, непонятных каких-то нюансов. То есть язык это, и всё, любой навык – это огромное количество нюансов. И, когда вы каждый нюанс по чуть-чуть разбираете, то в конечном счёте в языке наступает момент, когда этих нюансов становится, ну, совсем немного. То есть большинство, большинство диалогов, большинство каких-то контекстов вам будет понятны. Вы легко сможете общаться на эти темы. И будет иногда какое-то слово, которое вы не будете понимать, но оно не ключевое. То есть это уже… Это уже просто более продвинутый уровень. Поэтому вот важно обращать внимание.

И последнее – это повторять, повторять, повторять, и самый лёгкий способ повторять в изучении языка – это просто слушать. Поэтому призываю вас слушать, повторять вот эти все видео, подкасты, всё, что я публикую, весь этот контент по многу раз. Таким образом вы гораздо быстрее и эффективнее достигнете уровня, который вы хотите в русском языке.

И да, на этом всё. Спасибо, что слушали. Если вам понравился этот выпуск, то дайте мне об этом знать в комментариях на сайте. Ссылка будет в… Где-то вы в описании этого выпуска найдёте ссылку на сайт, на Патреон, где можно поддержать проект. И также ещё… Если вы хотите заниматься русским языком, если вы хотите практиковать говорение, потому что слушать и читать – это, конечно, важно, но также важно и воспроизводить то, что вы учите, то вы можете записаться на занятия со мной. Ссылка тоже будет в описании.

На этом всё! Хорошего вам дня, вечера, ночи, и услышимся. Пока!

  • примени́мы — applicabile
  • всё, что уго́дно — anything
  • овладе́ть на́выком — to master a skill
  • научи́ться игре́/игра́ть на гита́ре — to learn to play guitar
  • весо́мая — weighty
  • в э́том и суть — that’s what it’s all about
  • отторже́ние — denial
  • допу́стим — let’s say
  • из уро́ка в уро́к / из заня́тия в заня́тие — from lesson to lesson
  • сосредото́читься на чём-то — to focus on something
  • как устро́ен язы́к — how the language works
  • проце́сс изуче́ния растя́гивается на ме́сяцы и го́ды — the process of study stretches for months and years
  • вслу́шиваться в ка́ждое сло́во — to listen carefully to every word
  • гу́глить / загу́глить — to google
  • переусе́рдствовать — to overdo
  • сходи́ть с ума́ — to go crazy
  • приложи́ть уси́лия для чего́-то / к чему́-то — to put effort into something
  • э́то каса́ется чего́-то — when it comes to
  • заполня́ть пробе́лы — to fill in the gaps
  • закрепи́ть зна́ния — to consolidate knowledge
  • вреза́ться в па́мять — to sink into the mind
  • на автома́те — automatically
  • заду́мываться о чём-то — to take thought
  • игра́/игра́ть на музыка́льном интструме́нте — to play a musical intstrumente
  • пролета́ть ми́мо уше́й — to take no notice
  • впусту́ю — in vain
  • воспроизводи́ть — to reproduce

Поддержи проект на Patreon и получи видеоверсию подкаста (спасибо!)

Артём Назаров

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.