Выпуск 97 — Иностранцы говорят на русском (5)

Всем привет, меня зовут Артём и добро пожаловать на новый выпуск проекта Russian Progress. Это проект по изучению русского языка через контент на русском. Поэтому, если вы изучаете русский язык — включайте субтитры. Либо заходите на Бусти и Патреон за транскрипцией. А если не изучаете, то буду вам благодарен, если порекомендуете мой контент, мой подкаст тем, кто учит русский язык.

Сегодня я хотел бы сделать небольшое вступление к видео, которое я записал четыре года назад в Братиславе, когда я был на мероприятии Polyglot Gathering. Возможно, кто-то из вас уже видел видео с иностранцами, с полиглотами, которые говорят по-русски на моём канале. Было три части, и четвёртую часть я оставил на потом, на сегодня. Сегодня вы как раз её увидите.

А я сейчас, кстати, в Тобольске. В одном из самых древних сибирских городов. Приезжайте в Тобольск смотреть Тобольский кремль.

Так что да, сегодня вы услышите, как по-русски говорят полиглоты, как они делятся своим опытом изучения русского языка. В субтитрах уже будет всё исправлено, в транскрипции — тоже.

И да, если вы хотите поддержать проект, то вы можете это сделать на Бусти и на Патреоне. Там вы найдёте уже упомянутую транскрипцию, Экстраподкаст — дополнительный подкаст для спонсоров, эксклюзивные видео, Телеграм-чат и прочее. И буду вам очень благодарен!

1:16 Диогу 

А: Сейчас мы пообщаемся с Диогу из Бразилии. Диогу, привет!

Д: Привет!

А: Эмм, так… Покажи для начала какие ты языки знаешь.

Д: Ну я говорю по-английски, французски, испански и русски. Сербский, конечно… И сейчас учу голландский, болгарский, польский и итальянский.

А: Обалдеть! Ну расскажи, нам интереснее всего русский. И я уже с тобой общался, ты хорошо говоришь. Как тебе удалось… Ну, вообще, для начала, как ты начал учить русский?

Д: Ну я начал учить русский в университете во Франции, в две тысячи тринадцатом году. И потом, после двух лет, я поехал в Россию, в Пятигорск, по обмену. И вот я ещё один год жил в России, и когда я вернулся, я продолжил изучение русского и до сих пор.

А: То есть ты, получается, на курсах учил русский?

Д: Да-да-да, ну как это… Это же «бакалавр русского языка» и «магистратура русского языка».

А: Ааа, ничего себе! А почему ты выбрал именно русский?

Д: Потому что необычно.

Полная транскрипция на Бусти / Патреоне

Практиковать говорение