0:04
— Ты у них тут только стол взял и стул.
— You only took a table and chair from them.
0:07
— Да, я у них взял только стол и стул. И у них больше ничего нет, потому что у них нет электричества. Я у них не могу даже капучино заказать.
— Yeah, I only took a table and chair from them. And they have nothing else left because they have no electricity. I can’t even order a cappuccino from them.
0:16
— Тёма, а зачем ты отпустил свою бороду и усы?
— Tyoma, why did you let your beard and mustache grow out?
0:22
Ребята, всем привет из солнечного, точнее не очень солнечного Таиланда, но очень жаркого и душного. И сегодня я хотел бы записать видео на тему того, как я изучаю иностранные языки.
Hello everyone from sunny Thailand! Or actually, not very sunny, but very hot and stuffy. Today I’d like to record a video about how I study foreign languages.
0:36
На самом деле эта тема мне была предложена одним из зрителей этого канала, а именно Чиагу из канала «Vem a mim língua russa»: «Было бы интересно видео об изучении языка. Может быть, покажи нам, как ты изучаешь языки и объясни, почему ты делаешь то, что ты делаешь».
This topic was actually suggested to me by a viewer of the channel, namely Tiago from the channel «Vem a mim língua russa»: “A video about language learning would be interesting. Maybe show us how you study languages and explain why you do what you do.»
0:54
И как раз сегодня я вам вкратце, в общих чертах обрисую свой метод изучения языка. Ну, по крайне мере, языка европейского, потому что в основном я изучал европейские языки. Да кстати, тут недалеко дорога, поэтому может быть шумно. Надеюсь, не слишком.
And as it happens, today I’ll briefly outline for you my method for studying languages. Well, at least my method for studying a European language, because I’ve mainly studied European languages. By the way, there’s a road nearby, so it might be noisy. Hopefully not too noisy.
1:13
И да, вы можете свои темы также предлагать в комментариях под этим видео.
And yes, you can also suggest your own topics in the comments below this video.
1:18
То есть всё, что вам интересно, о чём вы хотели бы, чтобы я записал видео, пишите, и я рассмотрю это и, возможно, запишу на эту тему видео.
Comment whatever is interesting to you, whatever you’d like for me to film a video about, and I’ll consider it and possibly record a video on the topic.
1:27
Изначально, когда я выбираю язык, я ставлю себе/пе́ред собо́й цель. Какая у меня цель обычно в изучении языка? Мухи тут летают… Цель у меня, как правило, — это B2. Уровень B2 в понимании и говорении. Ну, в понимании он может быть выше, но хотя бы в говорении чтобы он был B2. Выше мне не надо, потому что я больше… мне интересно изучать больше разных языков, чем один какой-то добивать до супервысокого уровня. Ну, потому что мне, как правило, нужны языки для путешествий, я бываю в стране максимум месяц и потом уезжаю. То есть мне гораздо логичнее изучать разные языки до среднего уровня.
When I first pick a language, I set a goal for myself. What goal do I usually have in studying a language? There’s flies here… My goal, as a rule, is usually B2. B2 in understanding and speaking. Well, my level of understanding might be higher, but my goal is at least B2 in speaking. I don’t need anything higher than that because I’m more… I’m more interested in learning several different languages, rather than getting one language to a super-high level. That’s because I usually need languages to travel; I visit a country for maximum a month, and then I leave. So it makes much more sense for me to study several different languages to an intermediate level.
2:10
А если я захочу переехать, например, куда-то, то я смогу уже выбрать язык, у меня уже он будет на B2… Ну, скажем, я переезжаю в Италию, да? То есть у меня уже есть B2 и потом я могу его добить до C1 или C2. Но так как в Италию я пока не планирую переезжать, у меня он на B2, и меня в принципе это устраивает, мне хватает этого уровня.
And if I want to move somewhere, for example, then I can pick a language, and it’ll already be on a B2 level… Let’s say I move to Italy. My Italian is already at B2, so I can bring it up to C1 or C2. But since I don’t plan on moving to Italy yet, I keep my Italian at B2, and in general that’s enough for me, that level is enough for me.
2:32
Когда я буду вам рассказывать о том, как я изучаю язык, я возьму в качестве примера польский, потому что это последний язык, который я изучаю, ну, выучил в какой-то степени, можно сказать, до B1 пока. Но я планирую дальше его изучать и этим сейчас занимаюсь.
When I’m going to tell you about how I study a language, I’m going to use Polish as an example, because it’s the most recent language I’ve studied and mastered to some extent. To B1 for now. But I plan to study it further and I am doing that now.
2:49
В общем, моя цель — B2. Что я для этого делаю? У меня существует два этапа. Первый этап — это понимание, то есть научиться понимать язык.
In general, my goal is B2. What do I do to achieve this? I have two steps. The first step is understanding, meaning learning to understand the language.
2:57
Я не сторонник того, чтобы разделять супер там как-то: А1, А2, А3… ну точнее B1, B2, C1, C2. Да, как бы чтобы в общих чертах вам объяснить, какой уровень мне нужен… то есть это просто разговорный уровень с небольшими ошибками. Потому что если ты будешь пытаться избежать каждой ошибки, ты никогда не начнёшь говорить, тебя постоянно будет это тормозить. Поэтому я стремлюсь к тому, чтобы говорить свободно, но не к тому, чтобы говорить идеально. Вот.
I’m not a fan of dividing things up somehow: A1, A2, A3… more precisely, B1, B2, C1, C2. I need a conversational level with a few small mistakes, to paint a general picture of what level I need. Because if you try to avoid making any mistakes, you’ll never start talking, and that will constantly slow you down. Therefore, I strive to speak fluently, but not to speak perfectly. So yeah.

ㅤ