10 немецких слов в русском языке

PDF на Патреоне / Бусти

Всем привет, дорогие зрители канала Russian Progress! Это канал для изучения русского языка натуральным способом. Включайте субтитры, заходите на Патреон, где вы найдёте полную транскрипцию с параллельным переводом на английский. И сегодня в этом видео я расскажу вам о десяти словах в русском, которые пришли к нам из немецкого языка.

Hello, viewers of Russian Progress! Russian Progress is a channel for learning Russian naturally. Turn on subtitles and check out the Patreon, where you’ll find a complete transcript with a parallel English translation. In today’s video, I’m going to tell you about ten Russian words, that are from German.

И первое наше слово, которое я уже использовал… Прям я помню этот момент в одном из своих видео… Это слово «ландшафт». «Ландшафт» — это то, что ты видишь вдалеке, это какой-то рельеф, возможно, какой-то пейзаж. Вот, у нас, кстати, французское слово есть — «пейзаж», и есть немецкое — «ландшафт». Звучит так довольно-таки по-немецки, и вот, мы его используем постоянно, когда мы хотим сказать о какой-то поверхности земли — это «ландшафт».

And our first word, which I’ve already used… I remember this very moment in one of my videos… Is “ландшафт” [landscape/scenery/terrain]. “Ландшафт” is what you see in the distance. It’s a kind of terrain, maybe a view. That’s [пейзаж] is the French word for “landscape,” by the way, and there’s the German word — “ландшафт.” It sounds pretty German, and we use it all the time when we want to talk about the surface of the Earth. That’s “ландшафт.”

Второе слово немецкое, которые мы постоянно используем — это «штраф». «Штраф» — это то, что тебе выписывают, когда ты нарушаешь какие-то правила, какие-то законы. Ну например, ты превышаешь когда скорость, когда ты едешь слишком быстро, тебе выписывают штраф. Вот, тоже вполне немецкое слово. Кстати, не все, наверное, эти слова сейчас активно используются в немецком, но в русском вот мы постоянно говорим «штраф». То есть «выписать штраф», «получить штраф». Это второе наше слово.

The second German word we use all the time is “штраф” [fine; this is also translated as “ticket” in the case of cars]. A fine is what you get when you break some rules or laws. Well, for example, when you’re speeding, when you’re going too fast, you get a ticket. This is also a completely German word. By the way, not all of these words are probably actively used in German now, but in Russian, we say “штраф” all the time. For example, “to give a fine,” “to get fined.” That’s our second word.

2 ответа

  1. Аватар пользователя лучяно
    лучяно

    ну конечно на немецком совсем обычно используем рюкзак только ударение не на А, а на Ю (кстати лучше выговорить У). спасибо за видео

  2. Аватар пользователя лучяно
    лучяно

    я думаю что плацдарм наверное происходит из француского языка…

Больше на russianprogress

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше