Говорим с Юлей, автором канала и подкаста Russian Connection, о её проекте, жизни в России и за границей.
Совместный стрим / Видео со мной на канале Юли / Вторая часть
Артём: Всем привет! Добро пожаловать на новый выпуск Russian Progress. Сегодня на канале гостья – Юля с канала Russian Connection.
Юля: Привет-привет!
Артём: Или Conexión rusa.
Юля: ¡Exactamente!
Артём: Да. Юля, привет!
Юля: Привет, привет.
Артём: Как у тебя дела?
Юля: Отлично! Я сегодня иду гулять вечером с моими подружками, с которыми я не виделась полгода, поэтому всё супер!
Артём: Всё супер! Кстати, мы записали только что выпуск на канале Юли. Там в основном я отвечал на вопросы, поэтому ссылка в описании. Сегодня я буду задавать вопросы Юле. И ты в Петербурге недавно, да?
Мы с тобой, кстати, уже общались [на канале]. Я был в Сочи, ты была в Аргентине, но тогда была не очень [хорошая] связь, и, надеюсь, сейчас будет гораздо лучше. Так что некоторые вопросы, может, будут повторяться, но они будут в лучшем качестве. Вот. Как долго ты в Петербурге?
Юля: Уже практически неделю. Я приехала в воскресенье, так что завтра будет неделя, но это тот случай, когда неделя пролетела как один день. Я не могу поверить, что прошла неделя. Я ничего не успела сделать. Да.
Артём: Подожди, ты же до этого ещё была в Питере, вы записывали, вот, тоже видео с девчонками…
Юля: С Дашей я записывала видео в апреле. Я приезжала в апреле, но буквально на две недели. И всё было бегом-бегом-бегом. И с Дашей мы встретились буквально на полтора (1,5) часа – у меня было всё «по счётчику». Мы пошли с ней в парк, честно отсняли видео, поболтали 15 (пятнадцать) минут и разъехались. Хочу, кстати, написать Даше и встретиться нормально ещё раз.
1:42 — Про личные встречи
Артём: Да ты, кстати, молодец, что [написала]. Я вот в Питере, по сути, проездом и не планировал ничего записывать. Вот, но ты написала, встретиться, записать – это здорово. То есть ты всегда стараешься вкладываться вот в проект, что-то записывать, ну, не упускаешь возможность, да?
Юля: А почему нет? Да, ну мне нравится, во-первых, знакомиться лично с людьми.
Артём: Да, мы сегодня лично познакомились, вживую.
Юля: А у меня вообще в этом месяце интересно: вот недавно, в сентябре, я встретилась с моей студенткой в Познани. Я приехала в гости, она из Познани, и мы с ней погуляли по городу. Было классно. А на этой неделе так получилось, что мой студент из Англии приехал в Питер на эти же числа, что и я. И мы провели урок в офлайне, вживую.
И я, честно говоря, получаю большое удовольствие от этой динамики. Встречаться с людьми, которых ты видел, про которых ты что-то знаешь, но вот ты их переводишь из виртуального мира в реальный.
Артём: Да, ну это, конечно, очень важно делать, мне кажется, потому что ты никогда не будешь иметь полное представление о человеке – даже если ты с ним сто раз пообщаешься, но онлайн, – пока не встретишься с ним. Вот, а когда ты встречаешься, ты сразу же видишь больше человека, не знаю.
Юля: Это забавно. Да, это забавно, по крайней мере, видишь в полный рост человека. И, например, тебя может удивить, что он слишком высокий или слишком низкий.
Артём: Да. Как в моём случае, например, да?
Юля: Про тебя я не подумала так.
Артём: Ну, кстати…
Юля: Я примерно представляла тебя так, какой ты есть.
Артём: Да, и я тоже. У меня никакого диссонанса не случилось, когда я тебя увидел. Потому что обычно ты как-то дорисовываешь, что-то додумываешь, вот, но тут прям ты такая же, как ты на видео, короче. Вот.
Юля: Я сама естественность!
3:37 — Про Познань
Артём: Да. Ну, круто-круто! И, слушай, ну, расскажи мне про Познань. Мне дико интересно, потому что я учу польский язык. Никогда не был в этом городе.
Юля: Суперклассно!
Артём: Классно? Понравилось?
Юля: Я тебе советую! Ну, мой опыт визита в Познань – он довольно ограниченный, потому что я жила в Берлине прошлый месяц, весь сентябрь. И я переехала туда, просто чтобы пожить. Ну, «переехала» можно сказать, когда ты живёшь три недели? Наверное, да.
Артём: Ну, поехала на время.
Юля: Поехала, да, на время, просто чтобы пожить в другом месте, то есть не по какому-то определённому поводу. Вот, но в выходные, даже учитывая, что три месяца всего лишь ты в Берлине, в выходные для меня нужно было поехать куда-то ещё. Ну, я поехала в Познань.
Артём: Подожди! Три месяца или три недели?
Юля: Ой, извини! Три недели.
Артём: Три недели в Берлине, и на выходные ты в Познань. Почему именно Познань?
Юля: Потому что Польша рядом. В Польше я никогда не была. И из крупных городов Познань была довольно близко. Но я про Познань узнала, только когда мы занимались со студенткой. Она мне сказала, что она из Познани. Я сразу прогуглила город – я всегда так делаю. И я смотрю на эти красивые домики пряничные, да, вообще красота, добавила себе в список. Но так как всё-таки город не столица, в такие города трудно уехать на выходные, допустим, из Барселоны, где я живу, там, или из Питера.
Артём: Ну, конечно, да.
Юля: Да, там рейс с пересадками – дорого. Вот, а здесь на Бла-бла-кар я доехала за три часа. В общем, в субботу – туда, в воскресенье – обратно. Два дня, в принципе, хватит, чтобы поверхностно посмотреть город. Но я в основном гуляла по центру, как турист среднестатистический, фотографировала эти домики. Ну, красота! Вообще, все говорят по-английски – меня [это] очень удивило.
Артём: Trzeba też nauczyć się języka polskiego bo to jest bardzo łatwo i bardzo piękny język [Надо также выучить польский язык, потому что это очень легко и очень красивый язык].
Юля: Да-да-да, я согласна!
Артём: Да, ну круто, круто! Познань… Я вот не был. Был в Варшаве и Кракове только. И кстати, тема Польши – она на этом канале актуальна, потому что многие зрители из Польши. Это тоже для меня было удивлением. Ну, первая (1-я) страна – это США, потом у меня Италия, по-моему, потом Польша.
Полная транскрипция на Patreon / на Бусти
Support me on Patreon / Поддержать на Бусти